SIP SPIDER 230/2 ALP Скачать руководство пользователя страница 32

 

 

 

24 

ANKLEBER MIT WARNUNGEN (BILDER) 

SAFETY DECALS (DRAWING) 

 

 

153927200 

 

 

Betriebsanleitung lesen un beachten. 

 

Read and observe operator's manual. 

 
 

 

 

153931703 

 

 

Bei laufendem Motor nicht im Knickbereich 
aufhalten. 

 

Stay clear of articulation area while engine is 
running. 

 
 

 

 

153927308 

 

 

Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, 
solange sich dort Teile bewegen können. 

 

Never reach into the crushing danger area as long 
as parts may move. 

 

 

 

153927709 

 

 

Bei laufendem Motor Abstand halten. 

 

Stay clear while engine is running. 

 

 

 

 

153930205 

 

 

Vor Wartungs und Reparaturarbeiten Motor 
abstallen und Schlüssel abziehen. 

 

Shut off engine and remove key before performing 
maintenance or repair work. 

 
 

 

 

 

153927503 

 

 

Niemals in den Gefahrenbereich zwischen 
Vorsatzgerät und Maschine treten. 

 

Stay clear of danger area between front 
attachment and machine. 

 

 

Содержание SPIDER 230/2 ALP

Страница 1: ...broja dalje Ab masch Nr From mach Nr SPIDER 230 2 ALP 2806 SLO Navodilo za uporabo HR Uputstvo za rukovanje GB Instruction for work D Betriebsanleitung vrtavkasti obra alnik rotacioni okreta kreiselh...

Страница 2: ...5 PRO 815 T PRO 815 Z PRO 815 ZT PRO 1500T PRO to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erkl ru...

Страница 3: ...sega v proizvod ki ga je opravila nepoobla ena oseba po kodbe nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca ali tretje osebe po kodbe zaradi poplave po ara udarca strele Pri pisni ali telefonski pr...

Страница 4: ...ind Sch den aufgrund von berschwemmung Brand oder Blitzschlag Bei der schriftlichen oder telefonischen Schadensmeldung teilen Sie unserem Vertreter bitte Folgendes mit Produktname Produkttyp und Werkn...

Страница 5: ...Datum prodaje Podatki o servisu Naslov Odgovorna oseba Datum servisa Opomba Podatki o kupcu Naslov Obdelana povr ina ha Travnik Njive Pa niki Traktor Tip Prevzemni zapisnik izpolni mati ni ali poobla...

Страница 6: ...roj ra una Datum prodaje Podaci o servisu Adresa Odgovorna osoba Datum servisa Napomena Podaci o kupcu Adresa Obra ena povr ina ha Travnjak Njive Pa njaci Traktor Tip Primopredajni zapisnik popunjava...

Страница 7: ...sdaten Adresse Verantwortlich Wartungsdatum Anmerkung K uferdaten Adresse Bearbeitete Fl che ha Wiese Felder Weideland Traktor Typ Das bernahmeprotokoll wird vom Stammkundendienst oder vom genannten K...

Страница 8: ...epair shop details Address Person in charge Date of service Note Buyer details Address Cultivated surface Hectares Meadows Fields Pastures Tractor Type The handover document is filled out by the chief...

Страница 9: ...viru SIP danih pogojev uporabljati PREDGOVOR Po tovani kupac Svakom poljoprivredniku za obavljanje poslova na vlastitom gospodarstvu potrebne su kvalitetne ma ine i oru a Vi ste za te poslove odabrali...

Страница 10: ...ev znamke SIP Neoriginalni nadomestni deli zlasti obrabni so lahko kljub navidezni ustreznosti neustrezni Kakovosti materiala vizualno ni mogo e zanesljivo preveriti zato bodite zelo previdni pri poce...

Страница 11: ...7 VZDR EVANJE 7 NAVODILA ZA VARNO DELO 9 PERIODI NI PREGLEDI 9 NALEPKE Z VARNOSTNIMI OPOZORILI PIKTOGRAMI 11 SADR AJ PREDGOVOR 1 NARU IVANJE REZERVNIH DELOVA 2 TEHNI KI PODACI 4 OPIS 5 PRIKAZ RADOVA S...

Страница 12: ...Radna brzina Masa 152 kg 185 kg Masa Potrebna mo traktorja 9 kW 12 KS 9 kW 12 KS Potrebna snaga traktora t vrtljajev izstopne gredi trak 450 540 min 1 450 540 min 1 Broj okret izlaz vratila na trak t...

Страница 13: ...istveno su enje obenem pa tak no postopanje s krmo zmanj uje izgube ki nastanejo zaradi drobljenja rastlin S tem ste dosegli bistveno kraj i as su enja in tako postali manj odvisni od slabega vremena...

Страница 14: ...eko kardanskog vratila Primeren je za mazanja i srednje velika poseda Rad sa rotacionim prevrta em je jednostavan kvalitetan i siguran PRIKAZ DELA Z OBRA ALNIKOM PRIKAZ RADOVA SA PREVRTA EM Slika B 1...

Страница 15: ...te nogu za podupiranje VMESNI REDUKTOR Vmesni reduktor lahko vgradite na vsak traktorski obra alnik Osnovni namen reduktorja je da zmanj uje tevilo vrtljajev na vrtavkah kar omogo a oblikovanje no nih...

Страница 16: ...zujte po uputstvu koje mu je prilo eno 4 Pritisak u gumama redovno kontroli ite te neka bide 2 bara 5 Vijake sa kojima su pri vr eni opru ni prsti i nosa i opru nih prstiju tako er kontroli ite te pos...

Страница 17: ...Pred svakim uklju ivanjem pogona prekontroli ite da se niko ne nalazi u blizini ma ine 3 Zabranjen je svaki pristup ma ini ako je u pogonu 4 Za tita kardanskog vratila mora biti uvek pri vr ena na st...

Страница 18: ...2 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Po prvem zagonu po nekaj urah delovanja preglejte privitje matic in vijakov i...

Страница 19: ...3927308 3 Ne segaj v podro je nevarnosti zme kanin dokler se deli stroja premikajo Na stroju ne obavljaj nikakve radove dok se gibljivi djelovi stroja ne ustave 153927709 4 Ostani v varni razdalji od...

Страница 20: ...lovanja stroja Ne nalazi se u radnom podru ju stroja 153927905 8 Maximalno tevilo vrtljajev in smer vrtenja traktorske gredi 540 vrt min Maksimalni broj okretaja i smjer vrtenja traktorskog vratila 54...

Страница 21: ...bauten an der Maschine durchgef hrt werden Gleichfalls darf die Maschine nur unter den von SIP vorgegebenen Bedingungen eingesetzt werden PROLOGUE Dear buyer We thank you for your confidence toward ou...

Страница 22: ...assen Material die Qualit t ist mit einfacher Betrachtung nur schwer nachzupr fen deshalb raten wir zu u erster Vorsicht bei preiswerten Angeboten und Bildaufnahmen Darum lieber gleich ORIGINAL S I P...

Страница 23: ...RTUNG 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 22 REGELM SSIGE KONTROLLEN 22 ANKLEBER MIT WARNUNGEN BILDER 24 INDEX PROLOGUE 13 ORDERING OF SPARE PARTS 14 TECHNISCHE DATEN 16 DESCRIPTION 17 DEMONSTRATION OF WORK WI...

Страница 24: ...Working speed Gewicht 152 kg 185 kg Weight Kraftbedarf des Schleppers 9 kW 12 PS 9 kW 12 PS Regard tractor power Zapfwellendrehzahl 450 540 U min rpm 450 540 U min rpm Required shaft rotations Kreisel...

Страница 25: ...he und robuste Konstruktion wie auch Einhaltung weiterer Anweisungen wird eine dauernde und sichere Arbeit des Kreisel heuers gew hrleistet DESCRIPTION Special rotary tedder is intended for scattering...

Страница 26: ...kommene Elastizit t der Federn gew hrleistet ist Die Federzinken werden aus hochwertigem Stahl hergestellt und sind f r beide Kreisel gleich Der Kreiselheuer kann an jeden Schlepper angeschlossen werd...

Страница 27: ...kann Die Fahrgeschwindigkeit und die Drehzahl der Zapfwelle am Schlepper m ssen der Futtermasse und der Stufe der Welkheit entsprechen Je gr sser und frischer die Futtermasse ist um so h her wird die...

Страница 28: ...ebes wodurch die gew nschte der Kreisel erreicht wird Die Fahrgeschwindigkeit soll nicht zu gross sein Sollten Sie sich nachtr glich f r den Ankauf des Getriebes ent schlossen haben empfehlen wir Ihne...

Страница 29: ...rives should be lubricated with LIS 2 grease every 10 to 15 working hours Other bearings are closed and permanently lubricated 3 The cardan shaft should be lubricated according to the enclosed manual...

Страница 30: ...s 1 The tractor should be turned off and the cardan shaft drive switched off when working on the tedder 2 Make sure that nobody is near the machine before turning it on 3 Nobody should keep in the wor...

Страница 31: ...85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Nach dem ersten Einsatz nach einigen Arbeitsstunden Muttern und Schrauben pr f...

Страница 32: ...greifen solange sich dort Teile bewegen k nnen Never reach into the crushing danger area as long as parts may move 153927709 4 Bei laufendem Motor Abstand halten Stay clear while engine is running 15...

Страница 33: ...Schwenkbereich der Arbeitsger te aufhalten Stay clear of swinging area of implements 153927905 8 Max Drehzahl der Gelenkwelle 540 U Min Max no of tractor shaft rotations is 540 rpm 337580150 9 SPIDER...

Отзывы: