background image

 

Sulla cerniera è posta un’etichetta, che indica  il corretto posizionamento 
per ogni utilizzo. Le posizioni possibili sono: scala a libro e scala aperta. 
Vi sono inoltre due sezioni esterne, vincolabili alla sezione interna per 
mezzo di appositi tiranti, che consentono lo sviluppo della scala in 
altezza. 
 

UTILIZZO DELLA SCALA A SFILO 

Aprire i tiranti a molla in alluminio che vincolano le parti esterne con la 
parte interna. Sfilare la parte interna della scala sollevandola fino al 
raggiungimento dell’altezza desiderata. Per le scale:  

TIPO A l’estensione massima è di 10 gradini (5 per lato). 
TIPO B l’estensione massima è di 14 gradini (7 per lato). 

TIPO C l’estensione massima è di 18 gradini (9 per lato). 

TIPO D l’estensione massima è di 20 gradini (10 per lato). 

Pertanto un gradino delle sezione esterna deve obbligatoriamente essere 
sovrapposto a un gradino della sezione interna (eccetto la scala TIPO D 
in cui l’accavallamento è 2 gradini). Chiudere i tiranti precedentemente 
aperti, prestando attenzione di collocarli nel gradino corrispondente.  
Aprire, quindi il tirante della cerniera centrale in posizione di sblocco (non 
inserire il tirante in alcun foro della cerniera); fare ruotare le sezioni tra 
loro di 180°. Inserire il tirante chiudendo la cerniera. La scala è pronta 
all’uso. 
 

UTILIZZO DELLA SCALA A CAVALLETTO 

L’estensione delle parti esterna rispetto ad interna deve avvenire come 
descritto per l‘utilizzo “a sfilo”. Il tirante della cerniera è nella stessa 
posizione della scala chiusa.  La scala, deve essere aperta alla massima 
apertura. 
Assicurarsi sempre, prima di utilizzare la scala, che il tirante della 
cerniera e quelli dei gradini siano inseriti fino a completo assorbimento. 

 
 
 
 
 

Содержание A20UNIA

Страница 1: ...anual Das Handbuch f r Benutzung und Wartung Pagina 02 Page 07 Seite 12 CONFORMI A UNI EN 131 1 UNI EN 131 4 REV 3 DEL 06 05 15 O A20UNIA UNIVERSALE TIPO A O A20UNIB UNIVERSALE TIPO B O A20UNIC UNIVER...

Страница 2: ...E TIPO C N 2013 1273 SCALA UNIVERSALE TIPO D N 2013 1274 ISTRUZIONI PER L UTENTE GARANZIA le scale UNIVERSALE TIPO A B C D sono garantite 5 anni per tutti i difetti di fabbricazione Il fabbricante dec...

Страница 3: ...alutazione dei rischi tenendo conto delle norme vigenti nel paese di utilizzo COLLOCAMENTO E INSTALLAZIONE DELLA SCALA 1 La scala deve essere montata correttamente seguendo le successive istruzioni pe...

Страница 4: ...e che i bambini non giochino sulle scale L Se possibile fissare porte e finestre escluso uscite di emergenza presenti nell area di lavoro M Salire e scendere dalla scala solo frontalmente N Evitate di...

Страница 5: ...i 10 per lato Pertanto un gradino delle sezione esterna deve obbligatoriamente essere sovrapposto a un gradino della sezione interna eccetto la scala TIPO D in cui l accavallamento 2 gradini Chiudere...

Страница 6: ...olvere ed intemperie Mantenere pulite le scale utilizzando detergenti non corrosivi Le scale devono essere immagazzinate pulite ed asciutte dopo ogni utilizzo Non effettuare interventi di riparazione...

Страница 7: ...C N 2013 1273 LADDER TYPE UNIVERSALE TYPE D N 2013 1274 INSTRUCTIONS FOR THE USER WARRANTY The ladders UNIVERSALE TYPE A B C are guaranteed 5 years against production defects The manufacturer disclai...

Страница 8: ...k assessment should be carried out respecting the legislation in the country of use POSITIONING AND ERECTING THE LADDER 1 The ladder must be installed correctly follow the subsequent instructions for...

Страница 9: ...duration I Use not conductive ladders for unavoidable live electrical work J Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind K Take precautions against children playin...

Страница 10: ...ide Type C the maximum extension is 18 rungs 9 for side Type D the maximum extension is 20 rungs 10 for side Therefore a rung of the external section must necessarily be superimposed on a rung on the...

Страница 11: ...are too low Protect it from dust and weather Keep ladders clean using not corrosive cleaners Stairs must be stored clean and dry after each use Do not perform repairs on damaged ladders but refer in...

Страница 12: ...ER TYP B N 2013 1272 UNIVERSAL LEITER TYP C N 2013 1273 UNIVERSAL LEITER TYP D N 2013 1274 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE Die UNIVERSALLEITERN TYP A B C D verf gen auf Fabrikationssch den ber eine f nfj...

Страница 13: ...e besch digte Leiter benutzen H Alle Verunreinigungen an der Leiter beseitigen z B nasse Farbe Schmutz l oder Schnee I Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit sollte eine Risikobewertung unter B...

Страница 14: ...in gr erer H he von einer Anlegeleiter wegsteigen z B Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene...

Страница 15: ...en festsitzenden Innenteil auf dem ein Scharnier installiert wurde und mit dem es m glich ist die gleiche Leiter zu ffnen oder zu schlie en Auf dem Scharnier wurde ein Etikett angebracht welches f r j...

Страница 16: ...f r die maximale Blenden ffnung sein Vor der Nutzung einer Leiter ist es immer notwendig sich zu vergewissern ob die Spannfeder der Scharniere und jene der Sprossen sachgem eingef gt wurden WARTUNG RE...

Страница 17: ...RTUNG UND REPARATUR DATA DATE DATUM DESCRIZIONE INTERVENTO DESCRIPTION OF PROCEDURE BESCHREIBUNG DER VERFAHREN EFFETTUATO DA PERFORMED BY AUFGEFUHRT VON Il presente manuale redatto da S T P S R L This...

Страница 18: ...RTUNG UND REPARATUR DATA DATE DATUM DESCRIZIONE INTERVENTO DESCRIPTION OF PROCEDURE BESCHREIBUNG DER VERFAHREN EFFETTUATO DA PERFORMED BY AUFGEFUHRT VON Il presente manuale redatto da S T P S R L This...

Страница 19: ...RTUNG UND REPARATUR DATA DATE DATUM DESCRIZIONE INTERVENTO DESCRIPTION OF PROCEDURE BESCHREIBUNG DER VERFAHREN EFFETTUATO DA PERFORMED BY AUFGEFUHRT VON Il presente manuale redatto da S T P S R L This...

Страница 20: ...20 S T P S R L VIA G GALILEI 8 20090 ASSAGO MI ITALY TEL 02 4880554 FAX 02 4883228 e mail info stpscale it www stpscale it...

Отзывы: