background image

13

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TRYCKLUFTSVERKTYG

Handöverfräsar kan producera kringflygande partiklar.
Personer som använder verktyget och bredvidstående måste alltid vara försedda med lämpligt
ögonskydd.
Flygande partiklar kan förorsaka ögonskada.

Handöverfräsar genererar buller.
Hörselskydd måste användas när bullernivån överskrider 85 dBA. Vi rekommenderar att hörsel-
skydd även används när verktygets bullernivå underskrider 85 dBA. Bullernivån finns angiven i
informationsbladet för verktyget.
En person som utsätts för långvarigt buller kan få nedsatt hörsel.

Handöverfräsar vibrerar.
För mycket vibration kan förorsaka personskada. Om du känner domning, stickningar, har ont
eller huden bleknar ska du sluta att använda verktyget och se en läkare. Vibrationsnivån finns
angiven i informationsbladet för verktyget.
En person som utsätts för långvarig vibration kan få kroppsskador.

Detta verktyg är inte isolerat mot kontakt med elektriska strömkällor.
Använd inte i närheten av spänningsförande strömkretsar.
Elektriska stötar kan förorsaka kroppsskada.

Detta verktyg är inte avsett att användas i explosionsfarlig miljö.
Använd inte detta verktyg i brandfarlig eller explosionsfarlig miljö.
Explosioner och brand kan förorsaka kroppsskada.

Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan oförutsett sluta att fungera.
Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr. 288.
Uppgifter om andra smörjämnen och oljor som ska användas finns i informationsbladet för
verktyget. Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan plocka upp smuts som kan
komma in i verktyget. Ytterligare krav på underhåll finns angivna i informationsbladet.
Oförutsedda verktygsfel kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg som drivs med felaktigt lufttryck kan fungera oberäkneligt.

Lufttrycket får ej överstiga 6,2 bar/90 psig. 

 Använd luftregulator för att bibehålla rätt

lufttryck.

Motordrivna verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

Luftslangar kan lossna från industriverktygen och piska runt.
Inspektera och använd inte verktyg med lösa eller skadade luftslangar eller fattningar.
Piskande luftslangar kan förorsaka kroppsskada.

När du kasserar ett verktyg ska det ske på ett sätt som inte skadar personal eller miljön.

Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer.

Alla som använder, underhåller, ändrar tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg måste läsa, sätta sig

in i och följa dessa säkerhetsföreskrifter!

Felaktig användning av verktygsmaskiner kan förorsaka personskada eller dödsfall.

VARNING

ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR

HANDÖVERFRÄSAR MODELL SZER4003LV OCH SZER4006LV

Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg.

SPARA DESSA FÖRESKRIFTER!

Содержание SZER4003LV Series

Страница 1: ...an cause injury This tool is not intended for use in an explosive atmosphere Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere Explosions and fire can cause injury Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly Keep tool properly lubricated and in good repair at all times Use only Sioux Air Motor Oil No 288 See the tool s information sheet to find out what other greases and...

Страница 2: ...plete stop before setting it aside Routers that do not come to a complete stop before setting aside can cause injury AIR SUPPLY The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig 6 2 bar The use of a line filter pressure regulator and lubricator will insure maximum output and life of tools Before connecting tool blow out the air line to remove water and dirt w...

Страница 3: ...tete und geschmierte Werkzeuge können plötzlich versagen Schmieren Sie das Werkzeug regelmäßig und reparieren Sie es wenn notwendig Benutzen Sie ausschließlich Sioux Motoröl Nr 288 Auf dem Informationsblatt für das Werkzeug finden Sie weitere Informationen über zu verwendende Schmiermittel und Öle Lassen Sie das Ende des Schlauchs nicht auf den Boden fallen da er dort Schmutz aufnimmt und in das W...

Страница 4: ...ewünschten Tiefe in die Spannzange Ziehen Sie die Spannzange fest an Bringen Sie die Nasenstückbaugruppe wieder an JUSTIERUNGEN 1 Um die gewünschte Länge der Schneidkante zu erhalten stellen Sie die Nasenhöhe wie folgt ein Lösen Sie den Klemmring und drehen Sie die Nase SCHALL UND VIBRATIONSWERTE Katalog Schalldruck Schallstärke Vibration Nr dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 1...

Страница 5: ...incendios pueden producir lesiones Las herramientas a las que no se les ha realizado el servicio de mantenimiento adecuado o que no han sido lubricadas correctamente pueden fallar en forma imprevista Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado Utilice solamente aceite para motores neumáticos de Sioux No 288 Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener ...

Страница 6: ...ede expuesta la longitud deseada del borde de corte LECTURA DE VIBRACIONES Y SONIDOS No de Presión de sonido Potencia de sonido Vibración Catalogo dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 100 6 2 7 según PN8NTC1 según PN8NTC1 según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros Sioux Tools Inc 250 Snap on Drive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA declaramos bajo nuestra única responsabili...

Страница 7: ...one e lubrificazione degli strumenti può provocare guasti improvvisi Mantenere sempre lo strumento adeguatamente lubrificato ed in buono stato Utilizzare solo olio motore Sioux Air n 288 Consultare il foglio informativo dell utensile per determinare quali altri grassi ed oli utilizzare Non lasciar cadere l estremità del tubo sul pavimento in quanto racco glierebbe lo sporco e lo trasporterebbe all...

Страница 8: ...anello Rimontare il gruppo del cono anteriore REGOLAZIONI 1 L altezza del cono può essere regolata in modo da esporre la lunghezza desiderata del bordo a lama allentando l anello di fermo e ruotando il cono VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Pressioine sonora Potenza sonora Vibratzioni Catalogo n dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 100 6 2 7 secondo PN8NTC1 secondo PN8NTC1 second...

Страница 9: ...us assurer de lubrifier l outil comme il se doit et le maintenir en bon état de fonctionnement Utiliser seulement l huile de moteur pneumatique Sioux Air Motor Oil No 288 Consulter la fiche technique de l outil pour connaître les autres huiles et lubrifiants recommandés Ne pas laisser traîner l extrémité du tuyau par terre car il risque de ramasser et introduire de la saleté et dans l outil Vous r...

Страница 10: ...rage à la profondeur voulue Serrez la pince de serrage Remontez l embout RÉGLAGES 1 L élévation de l embout peut être réglé de façon à exposer la longueur voulue de la face coupante en desserrant la bague de retenue et en tournant l embout NIVEAUX ACOUSTIQUES ET VIBRATOIRES Pression acoustique Puissance acoustique Vibration Catalog No dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 100 6 2 ...

Страница 11: ...n Zorg steeds dat de boor goed geölied en in goede conditie is Gebruik alleen Sioux Air Motor Oil No 288 Zie specificaties over het gebruik van andere oliën en vetten Laat het uiteinde van de buis niet op de grond vallen zodat stof en verontreinigende deeltjes de boor niet kunnen bereiken Zie specificaties over onderhoud Overwachte storingen kunnen letsel veroorzaken Bij onjuiste luchtdruk kunnen ...

Страница 12: ...stevig vast Plaats het neusstuk terug AFSTELLINGEN 1 De neushoogte kan worden afgesteld om de gewenste lengte van de snijrand bloot te stellen door de sluitring los te maken en de neus te draaien GELUIDS EN TRILLINGSNIVEAUS Catalogus Geluidsdruk Geluidsvermogen Trilling nummer dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 100 6 2 7 conform PN8NTC1 conform PN8NTC1 conform ISO 8662 CONFORMI...

Страница 13: ...rda verktyg kan oförutsett sluta att fungera Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr 288 Uppgifter om andra smörjämnen och oljor som ska användas finns i informationsbladet för verktyget Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan plocka upp smuts som kan komma in i verktyget Ytterligare krav på underhåll finns angivna i informationsbladet ...

Страница 14: ...etsens höjd kan för att exponera önskad kaparlängd justeras genom att lossa låsringen och rotera spetsen LJUD OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR Ljudtryck Ljudeffek Vibration Katalog nr dBA dBA m s2 SZER4003LV 89 0 100 6 2 7 SZER4006LV 89 0 100 6 2 7 enligt PN8NTC1 enligt PN8NTC1 enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi Sioux Tools Inc 250 Snap on Drive P O Box 1596 Murphy NC 28906 USA förklarar un...

Страница 15: ...15 NOTES ...

Страница 16: ...189 Pin 2 SZE381 O Ring 2 3 SZE456 Valve 4 SZE307 Spring 5 SZE305 Plug 6 SZE338 Snap Ring 2 7 SZE195 Screen 8 SZE157 Throttle Body 9 SZE188 Safety Lever Fig Part No No Description 1 See Nose Assembly Chart 2 SZE348 Collet Nut 3 SZE344 Seal 4 SZE349 Ball Bearing 5 SZE210 Lock Collar 6 SZE346 Lock Washer 7 SZE345 Lock Nut 8 SZE332 O Ring 9 SZE209 Bearing Housing 10 SZE207 Front Plate 11 SZE216 Rotor...

Страница 17: ... LeverType Fig Part No No Description 1 SZE189 Pin 2 SZE341 O Ring 2 3 SZE285 Valve 4 SZE307 Spring 5 SZE305 Plug 6 SZE338 Snap Ring 2 7 SZE195 Screen 8 SZE278 Throttle Body 9 SZE188 Safety Lever Fig Part No No Description 1 See Nose Assembly Chart 2 SZE177 Collet Nut 3 SZE166 Seal 4 SZE165 Ball Bearing 2 5 SZE258 Bearing Housing 6 SZE279 Nose Lock Collar 7 SZE170 Washer 8 SZE169 Lock Nut 9 SZE466...

Страница 18: ... elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo ATTENZIONE Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre nuisances à l ég...

Страница 19: ...This pdf incorporates the following model numbers SZER4006LV3 SZER4003LV SZER4006LV ...

Отзывы: