background image

Form ZCE731B 

32

 Date 

2016March8/B

9

11

12

13

14

15

16

7

8

10

5

1

2

3

4

6

17

18

19

20

21

22

23

26

27

28

29

30

31

32

33

24

25

34

35

PARTS LIST FOR SDG10S SERIES STRAIGHT DIE GRINDERS

SERIAL “C”

Fig. Part 
No. No.  Description

Fig. Part 
No. No.  Description

1. 

74071  Collet Nut

2. 

74072  Collet (1/8”)

 

74073  Collet (3/16”)

 

74074  Collet (1/4”)

 

68030  Collet (3/8”)

 

74075  Collet (3mm)

 

74076  Collet (6mm)

 

68056  Collet (8mm)

3. 

74070  Collet Body

4. 

74047 Retainer

5. 

14333B O-Ring

6. 

74046  Muffler (Front Exhaust)

7. 

74105  O-Ring (Rear Exhaust)

8. 

10257  Ball Bearing 3/8 X 7/8 X 9/32

9. 

SDG-3  Front End Plate

10. 

74026  Rotor, 5 Slot

11. 

SP74048  Vane, Set of 5

12. 

74030  Cylinder (25,000 RPM)

 

74031  Cylinder (18,000 RPM)

 

74033  Cylinder (12,000 RPM)

13. 

74023  Rear End Plate

14. 

41338  Wave Washer .440 X .618 X .008

15. 

10253  Ball Bearing

16. 

74054  Washer .251 X .468 X .063

17. 

74055  Screw #8-32 X 3/8 But Hd Cap

18. 

SDG-1 Housing

19. 

67793  “O” Ring

20. 

74018  Torr Pin, 3/16 X 7/8

21. 

14290  “O” Ring

22. 

74013 Regulator

23. 

06402  Screw, 6-32 X 3/4 Set Soc Hex

24. 

74004 Cover

25. 

SP74019  Lever Assembly

26. 

74020  Groove Pin, 1/8 X 7/8 Type E

27. 

74016 Muffler

28. 

04222  O-Ring, 1/16 X 1-5/16 X 1-7/16, F Exhaust

29. 

74017  Exhaust Deflector (R Exhaust)

 

SDG-4  Exhaust Deflector (F Exhaust)

30. 

74008  Throttle Valve Seat

31. 

74009  Throttle Valve

32. 

74010  Taper Spring

33. 

74011 Screen

34. 

14281B  O-Ring, 1/16 X 5/8 X 3/4

35. 

74012  Inlet Bushing

Not Shown: 

 

 

SDG-M25  Drop-in Motor (25,000 RPM)

 

SDG-M18  Drop-in Motor (18,000 RPM)

 

SDG-TUS  Motor Tune-up Kit

 

74058  Comb Wrench 9/16” X 3/4”

 

74051  Warning Label

 

SDG-EXH  Kit to Change Exhaust Direction

*Order Quantity As Required

FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER  

WHEN ORDERING PARTS

Содержание SDG03S series

Страница 1: ...rs present a risk of entanglement Keep loose hair away from power tools and accessories Keep hands away from moving parts of the tool and accessories Do not wear jewelry loose clothing or neckwear aro...

Страница 2: ...can indicate a hazard that could cause wheel to explode If the normal sound of the grinder changes or if it vibrates excessively shut it off immediately remove the wheel and check speed with tachomete...

Страница 3: ...dust and other airline contaminants can cause rust and vane sticking For long periods between tool use flush the tool with a few drops of oil and run for 10 seconds This will help remove contaminants...

Страница 4: ...8R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 3 0 2 04 0 17 SDG...

Страница 5: ...e dem Gewicht und der Leistung desWerkzeugs bei der Arbeit umzugehen Kontakt mit Schleifscheiben und bl cken kann zu Verletzungen f hren Bei Formschleifern besteht die Gefahr von Verwicklungen Bringen...

Страница 6: ...be stehen Explodierende Scheiben k nnen schwere Verletzungen verursachen oder zum Tod f hren Spannfutter Muttern und zugeh rige Komponenten die im schlechten Zustand oder nicht f r die eingesetzte Sch...

Страница 7: ...es Spannfutters bereinstimmen Es ist nicht zul ssig dass die Schleifscheibe weit ber das Spannfutter hinausragt Halten Sie das Spannfutter mit einem 14 mm Schraubenschl ssel fest und die Mutter des Sp...

Страница 8: ...63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12 90 9 102 5...

Страница 9: ...s para prevenir cortes o pellizcos Use ropa y guantes protectores para proteger las manos Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad f sica necesaria para controlar el volu...

Страница 10: ...riles tuercas y piezas relacionados que est n en malas condiciones o que no sean las indicadas para la herramienta pueden producir un mal funcionamiento de la muela La muela abrasiva puede soltarse si...

Страница 11: ...llave de 9 16 de pulgada 14mm y la tuerca del portapiezas con una llave de 3 4 de pulgada 19 mm Gire la tuerca hacia la derecha hasta que el portapiezas quede bien apretado a la espiga de la muela DE...

Страница 12: ...F 81 5 93 1 3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SD...

Страница 13: ...le molatrici a stampo Mantenere i capelli sciolti lontano dagli utensili a motore e dai loro accessori Tenere le mani lontane dalle parti mobili dell attrezzo e degli accessori Non indossare gioielli...

Страница 14: ...nomali o vibrano eccessivamente possono indicare un pericolo di esplosione della mola Se il suono normale della molatrice cambia o se essa vibra eccessivamente spegnerla immediatamente rimuovere la mo...

Страница 15: ...ile di taglio gira in senso orario Lo strumento dotato di una leva a blocco per evitare l accensione accidentale La velocit dello strumento pu essere regolata ruotando il regolatore che si trova di fr...

Страница 16: ...0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 1...

Страница 17: ...orter des gants et des v tements de protection Les op rateurs et le personnel d entretien doivent tre physiquement aptes manipuler le volume le poids et la puissance de l outil Le contact avec une meu...

Страница 18: ...implosion d une meule de pon age peut entra ner des blessures voire la mort L utilisation de pinces de serrage crous et pi ces connexes en mauvais tat ou ne convenant pas au type de meule ou d outil u...

Страница 19: ...le corps de la pince de serrage l aide d une cl de 14 mm 9 16 et l crou de la pince l aide d une cl de 19 mm 3 4 Tourner l crou de la pince vers la droite et resserrer fermement la pince sur la tige d...

Страница 20: ...0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 1...

Страница 21: ...n te voorkomen Draag beschermende kleding en werkhandschoenen Bedienend en onderhoudspersoneel moet fysiek in staat zijn met de bulk massa en kracht van het gereedschap om te gaan Aanraking van rotere...

Страница 22: ...chap kan als gevolg hebben dat de schijven slecht werken Slijpschijven die niet goed vastzitten kunnen losschieten Zorg ervoor dat alle spanhulzen moeren en verwant gereedschap zich in goede conditie...

Страница 23: ...s Zorg ervoor dat de schacht van de schijf en de spanhuls overeenkomen Laat de schijf niet te ver buiten de spanhuls uitsteken Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de spa...

Страница 24: ...81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA...

Страница 25: ...Formslipmaskiner skapar en risk f r intrasslande H ll l st h r undan fr n motordrivna verktyg och tillbeh r H ll h nderna borta fr n verktygets och tillbeh rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st...

Страница 26: ...ada Luftslangar kan lossna fr n industriverktygen och piska runt Inspektera och anv nd inte verktyg med l sa eller skadade luftslangar eller fattningar Piskande luftslangar kan f rorsaka kroppsskada S...

Страница 27: ...nen roterar medurs sett fr n anv ndaren Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhindrar oavsiktlig ig ngs ttning Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter p...

Страница 28: ...92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12...

Страница 29: ...2 Standard Collet Versions 77020 Wrench 2 Compact Collet Versions PARTS LIST FOR SDG03 SERIES STRAIGHT DIE GRINDERS SERIAL C 1 74071 Collet Nut 2 74072 Collet 1 8 74073 Collet 3 16 74074 Collet 1 4 68...

Страница 30: ...O Ring 9 PT200 4B Front End Plate 10 PT200 10B Spacer 11 PT200A6 Rotor 12 PT200A30 5V Vane Set 13 PT200 7A Cylinder Liner 14 77059 Restrictor Plate 18 000 RPM only 15 PT200 5A Rear End Plate 16 ME11A...

Страница 31: ...aring 3 8 X 7 8 X 9 32 8 SDG 3 Front End Plate 9 74027 Rotor 5 Slot 10 SP74049 Vane Set of 5 11 74034 Cylinder 25 000 RPM 74035 Cylinder 18 000 RPM 12 74023 Rear End Plate 13 41338 Wave Washer 440 X 6...

Страница 32: ...te 14 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 15 10253 Ball Bearing 16 74054 Washer 251 X 468 X 063 17 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 18 SDG 1 Housing 19 67793 O Ring 20 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 21 1429...

Страница 33: ...6 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 17 77515 Steel Housing with Grip SDGS1S series with suffix G 77516 Aluminum Housing with Grip SDGA1S series with suffix G 77523 Steel Housing SDGS1S series 77524 Al...

Страница 34: ...f 5 17 77045 Cylinder 12 000 RPM 77043 Cylinder 8 000 RPM 18 74023 Rear End Plate 19 10253 Ball Bearing 20 SDG 1 Housing 21 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 22 67793 O Ring 23 14290 O Ring 24 74013 Regulator...

Страница 35: ...5C15 Pre load Spring 6 PT200L41A Spindle Extension Shaft 7 77184 Clamp Nut 8 PT260 34 Pilot 9 ME1G10 Disc Spring 2 10 ME7B93 O Ring 11 PT200 4B Front End Plate 12 PT200 10B Spacer 13 PT200AL6 Rotor 14...

Страница 36: ...der 18 000 RPM 74030 Cylinder 25 000 RPM 16 74023 Rear End Plate 17 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 18 10253 Ball Bearing 19 74054 Washer 251 X 468 X 063 20 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 21 SDG...

Страница 37: ...054 Washer 251 X 468 X 063 18 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 19 SDG 1 Housing 20 67793 O Ring 21 74018 Torrington Pin 3 16 X 7 8 22 14290 O Ring 23 74013 Regulator 24 06402 Screw 6 32 X 3 4 Set Soc...

Страница 38: ...Form ZCE731B 38 Date 2016March8 B NOTES...

Страница 39: ...befindet Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Sicherheit ISO 11148 9 2011 E Schwingungsemission ISO 28927 5 2009 Ger uschmessverfahren ISO 15744 2008 Die Produktdokumentation wird gewartet von Sioux Tools 2...

Страница 40: ...positions des textes suivantes Directive sur les machines 2006 42 EC S curit ISO 11148 9 2011 E Vibrations ISO 8662 13 1997 Bruit ISO 28927 5 2009 Le fichier de construction technique est tenu jour Si...

Страница 41: ...f ljer best mmelserna i Direktivet f r maskiner 2006 42 EC S kerhet ISO 11148 9 2011 E Vibration ISO 8662 13 1997 Buller ISO 28927 5 2009 Det tekniska konstruktionsunderlaget f rvaras hos Sioux Tools...

Страница 42: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Страница 43: ...NDER 12K RPM 1 4 SDG10S12F DIE GRINDER 12K FR EXH 1 4IN SDG10S12M6 DIE GRINDER 12K RPM 6mm SDG10S12M6F DIE GRINDER 12K FR EXH 6mm SDG10S12M6R DIE GRINDER 12K RR EXH 6mm SDG10S12R DIE GRINDER 12K RR EX...

Страница 44: ...D ALUM 18K SDGA1S18G STR DIE GRIND ALUM 18K GRIP SDGA1S18M6 STR DIE GRIND ALUM 18K 6MM SDGA1S18M6G STR DIE GRIND ALM 18K 6MM GRIP SDGA1S25 STRAIGHT DIE GRIND ALUM 25K SDGA1S25G STR DIE GRIND ALUM 25K...

Страница 45: ...NDR 23K 6MM SXG05S18 EXT DIE GRINDER 18K RPM 1 4 SXG05S18M6 EXT DIE GRINDER 18K RPM 6MM SXG05S18M6S EXT DIE GRINDER 18K 6MM 300C SXG05S18S EXT DIE GRINDER 18K 1 4IN 300C SXG05S23 0 5 HP EXTENDED DIE G...

Отзывы: