background image

7

Form ZCE733A 

Date 

2014February19/D

INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA HERRAMIENTAS DE CORTE  

SERIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX

SERIE “B”

¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CON LA HERRAMIENTA DE CORTE

Las herramientas de corte pueden producir partículas volantes.

Los usuarios y personas que se encuentren cerca de la herramienta deben utilizar, en todo momento,  una adecuada protección 

para los ojos.

Las partículas que flotan en el aire puede producir daños a los ojos.

Las herramientas motorizadas producen ruido.

Se debe utilizar protección para los oídos cuando el nivel de ruido exceda los 85 dBA. Se recomienda, además, utilizar 

protección para los oídos cuando el nivel de ruido de la herramienta sea menor que 85 dBA. Ver la hoja de información de la 

herramienta sobre su nivel de ruido.

La exposición prolongada al ruido puede producir la pérdida de la audición.

Las herramientas con motor vibran.

La vibración excesiva puede producir lesiones. Si siente un cosquilleo o dolor en el piel, o si la piel se está entumecida o 

blanca, deje de utilizar la herramienta y póngase en contacto con un médico. Ver la hoja de información de la herramienta sobre 

los niveles de vibración.

La exposición prolongada a vibraciones puede producir lesiones.

Las muelas abrasivas giratorias pueden producir cortes y desgastes.

Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de las muelas abrasivas para prevenir cortes o pellizcos. Use ropa y 

guantes protectores para proteger las manos.

El contacto con las muelas abrasivas puede producir lesiones.

Existe el riesgo de que un objeto se enrede en la herramienta.

Mantenga el cabello suelto alejado de las herramientas motorizadas y accesorios. Evite tocar las partes movibles de las 

herramientas o accesorios. No use joyas,  ropa suelta, o pañuelos al cuello cerca de las herramientas motorizadas.  Mantenga el 

área de trabajo sin pisapies y todos los ítemes que se puedan enredar en la herramienta.

Si algo se enreda puede producir lesiones.

Las operaciones con muelas crean polvo.

No respire polvo del rectificado. Utilice una máscara aprobada.

Respirar polvo del rectificado puede causar lesiones.

Esta herramienta no está aislada para contacto con fuentes de energía eléctrica

.

No la utilice cerca de circuitos eléctricos con corriente. Cuando perforar en paredes, tenga en cuenta que puedan haber cables 

eléctricos que no se pueden ver.

Un choque eléctrico puede producir lesiones.

Esta herramienta no debe usarse en un ambiente potencialmente inflamable o explosivo.

No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo.

Explosiones e incendios pueden producir lesiones.

Los metales rectificados crean chispas que pueden encender materiales inflamables y vapores.

Sólo rectifique metales si en el área no hay combustible o materiales explosivos, o vapores.

Las explosiones y los incendios pueden producir lesiones.

Las muelas con una velocidad muy alta pueden explotar.

Verifique el régimen de velocidad del accesorio o la velocidad impresa en la muela.  Esta velocidad debe 

mayor que la velocidad del plato del esmeril y la velocidad real del esmeril registrada por el tacómetro. No 

exceda el rango de presión de aire de operación.

Las muelas que explotan pueden causar lesiones serias e incluso la muerte.

Las herramientas motorizadas pueden moverse inesperadamente.

Siempre tome la herramienta firmemente.  Asegúrese que la posición de su cuerpo le permite mantener control de la 

herramienta en todo momento.  Asegúrese que está en una posición en que mantiene un buen equilibrio. Cuando sea posible, 

asegure la pieza de trabajo en una prensa de tornillo o con abrazaderas.

El movimiento inesperado de la herramienta puede producir lesiones.

La utilización de fuerza excesiva en una herramienta hace difícil controlarla.

No fuerce la herramienta.

Las herramientas difíciles de controlar pueden producir lesiones.

Si se bloquea la válvula reguladora con cinta adhesiva o alambres de forma que permanezca en la posición de encendido (“ON”) , la 

herramienta no podrá apagarse si se produce un atasco o falla o si ocurre algo inesperado.

No fije con cable o cinta adhesiva la válvula «On-Off» (encendido/apagado) de ninguna herramienta.

Las herramientas que acondicione para que no se apaguen pueden causar lesiones.

Las herramientas a las que no se les ha realizado el servicio de mantenimiento adecuado o que no han sido lubricadas correctamente 

pueden fallar en forma imprevista.

Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado.  Utilice solamente aceite para motores neumáticos 

de Sioux No. 288.  Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que 

puede utilizar.  No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la 

herramienta.  Ver la hoja de información para cualquier requisito de mantenimiento adicional.

Los fallos inesperados de la herramienta puede resultar en lesiones.

ADVERTENCIA

Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.

¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta 

deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad!

Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades.

Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta.

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Содержание SCO10A106

Страница 1: ...losions and fire can cause injury Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors Ex...

Страница 2: ...ny maintenance or service on tool Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Tools starting unexpectedly and flying keys and...

Страница 3: ...pressure allowing the wheel to cut Keep the wheel square with the cut Do not apply side loads The tool is equipped with a locking type lever in order to prevent accidental start up Speed of the tool m...

Страница 4: ...xplosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleifen von Metall kann Funken erzeugen die entflammbare Materialien oder D mpfe entz nden k nnen Schleifen Sie nur dann Metall wenn der Arbeit...

Страница 5: ...rieren Unvorhersehbar reagierende Werkzeuge k nnen zu Verletzungen f hren Werkzeuge die am Luftanschlu angeschlossen bleiben k nnen unerwartet starten DasWerkzeug ist immer vom Luftanschlu zu entferne...

Страница 6: ...ungs ler empfohlen der so eingestellt ist dass 2 Tropfen pro Minute geliefert werden Empfohlen wird das SIOUX Motor l Nr 288 AUSWECHSELN DER TRENNSCHEIBE 1 Entfernen Sie den Flansch 2 Entfernen Sie di...

Страница 7: ...pueden producir lesiones Los metales rectificados crean chispas que pueden encender materiales inflamables y vapores S lo rectifique metales si en el rea no hay combustible o materiales explosivos o v...

Страница 8: ...s que se dejan conectadas a la fuente de aire pueden empezar a funcionar inesperadamente Saque siempre la herramienta de la fuente de aire y active el gatillo para purgar la l nea de aire antes de hac...

Страница 9: ...mienda un lubricador de l nea de aire que dispense 2 gotas minuto para un rendimiento y vida til m ximos Se recomienda el aceite para motores neum ticos SIOUX No 288 REEMPLAZO DE LA RUEDA 1 Quite el c...

Страница 10: ...nfiammabile o esplosiva Non utilizzare questo strumento in presenza di prodotti infiammabili o esplosivi Le esplosioni e gli incendi possono causare lesioni Smerigliare metalli pu provocare scintille...

Страница 11: ...prevista Rimuovere sempre lo strumento dall alimentazione dell aria ed attivare la levetta di comando per spurgare la linea dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessor...

Страница 12: ...causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa Per lungi intervalli fra utilizzi lavare lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in moto per 10 secondi In questo modo si facilita la rimo...

Страница 13: ...ns et le feu peuvent provoquer des blessures Le meulage de m taux cr des tincelles susceptibles d enflammer les mat riaux et vapeurs inflammables N effectuer le meulage de m taux dans un lieu exempt d...

Страница 14: ...s r parations doivent tre effectu es dans un centre SiouxTools agr Le fonctionnement irr gulier d un outil peut entra ner des blessures Un outil peut d marrer accidentellement s il est connect l alime...

Страница 15: ...e conduite d air peuvent provoquer de la corrosion et faire coller l aube Si l outil n est pas utilis durant de longues p riodes de temps vidanger l outil avec quelques gouttes d huile et le faire fon...

Страница 16: ...ngen Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen letsel veroorzaken Het slijpen van metaal wekt vonken op waardoor ontvlambare stoffen en da...

Страница 17: ...Machines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten kan de boor onverwacht starten Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaa...

Страница 18: ...tleiding kunnen roest en vastraken van de schoep veroorzaken Indien u gedurende lange periodes het gereedschap niet gebruikt dient u het gereedschap te spoelen met een paar druppels olie en laten draa...

Страница 19: ...g milj Explosioner och brand kan f rorsaka kroppsskada Slipning av metall kan ge upphov till gnistor som kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant n...

Страница 20: ...illbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till en vana att du kontrollerar att alla st llkilar och nycklar har avl gsnats fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar of...

Страница 21: ...t p arbetsstycket med l tt tryck och l t slipskivan kapa stycket H ll slipskivan i r t vinkel mot kapningen Applicera inte belastning i sidled Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhin...

Страница 22: ...10S204 74030 Cylinder SCO10S253 17 74023 Rear End Plate 18 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 19 10253 Ball Bearing 20 74054 Washer 251 X 468 X 063 21 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 22 SDG 1 Housing...

Страница 23: ...4028 Rotor 24 SP74048 Vane Set of 5 25 77044 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But H...

Страница 24: ...048 Vane Set of 5 25 74030 Cylinder 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 251 X 468 X 063 30 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 31 SDG 1 Hou...

Страница 25: ...ne Set 23 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 24 74023 Rear End Plate 25 41338 Wave Washer 26 10253 Ball Bearing 27 74054 Washer 28 74055 But Head Cap Screw 8 32f x 3 8 29 SDG 1 Housing 30 74018 Torr Pi...

Страница 26: ...4 Jam Nut 22 SDG 3 Front End Plate 23 74026 Rotor 5 slot 24 SP74048 Vane Set 25 74030 Cylinder Non Rev 12 000 RPM 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 28 10253 Ball Bearing 29 74054 Washer 30...

Страница 27: ...chinenrichtlinie 2006 42 EC Sicherheit EN 792 7 2001 A1 2008 Schwingungsemission ISO 8662 13 1997 Ger uschmessverfahren ISO 15744 2008 Die Produktdokumentation wird gewartet von Sioux Tools 250 Snap o...

Страница 28: ...tes suivantes Directive sur les machines 2006 42 EC S curit EN 792 7 2001 A1 2008 Vibrations ISO 8662 13 1997 Bruit ISO 15744 2008 Le fichier de construction technique est tenu jour Sioux Tools 250 Sn...

Страница 29: ...na i Direktivet f r maskiner 2006 42 EC S kerhet EN 792 7 2001 A1 2008 Vibration ISO 8662 13 1997 Buller ISO 15744 2008 Det tekniska konstruktionsunderlaget f rvaras hos Sioux Tools 250 Snap on Drive...

Страница 30: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Страница 31: ...UT OFF TOOL FRONT SCO10S204R 4IN INLINE CUT OFF TOOL REAR SCO10S253F 3 CUTOFF TOOL 25K RPM F EXH SCO10S253R 3 CUTOFF TOOL 25K RPM R EXH SCOA1AX104 4 EXT CUTOFF TOOL ALUM 10K SCOA1AX104G 4 EXT CO TOOL...

Отзывы: