background image

Form ZCE731B 

37

 Date 

2020March30/K

1

1

2

2

3

3

14

14

16

16

17

17 18

18

19

19

20

20

21

21

12

12

13

13

15

15

22

22

23

23

24

24

25

25

26

26

27

27

28

28

31

31

32

32

33

33

34

34

35

35

29

29

30

30

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

10

10

9

9

11

11

2

2

2

2

Fig. Part 
No. No.  Description

PARTS LIST FOR STXG10S SERIES 

EXTENDED CONE WHEEL

SERIAL “C”

Fig. Part 
No. No.  Description

1. 

77057TA  Threaded Adapter

2. 

10257  Ball Bearing (3)*

3. 

ME5C15  Wave Washer

4. 

74227  Extension Housing

5. 

14333B  O-Ring, 3/32 X 1-3/8 X 1-9/16IN

6. 

77226   Extension Shaft

7. 

74831  Retaining Ring

8. 

77091 Spring

9. 

77215 Coupler

10. 

SDG-3  Front End Plate

11. 

74026  Rotor, 5 Slot

12. 

SP74048  Vane, Set of 5

13. 

74034  Cylinder (12,000 RPM)

 

74031  Cylinder (18,000 RPM)

 

74030  Cylinder (25,000 RPM)

14. 

74023  Rear End Plate

15. 

41338  Wave Washer .440 X .618 X .008

16. 

10253  Ball Bearing

17. 

74054  Washer .251 X .468 X .063

18. 

74055  Screw #8-32 X 3/8 But Hd Cap

19. 

SDG-1 Housing

20. 

67793 O-Ring

21. 

74018  Torrington Pin, 3/16 X 7/8

22. 

14290 O-Ring

23. 

74013 Regulator

24. 

06402  Screw, 6-32 X 3/4 Set Soc Hex

25. 

74004 Cover

26. 

SP74019  Lever Assembly

27. 

74020  Groove Pin, 1/8 X 7/8 Type E

28. 

74016 Muffler

29. 

74017  Exhaust Deflector

30. 

74008  Throttle Valve Seat

31. 

74009  Throttle Valve

32. 

74010  Taper Spring

33. 

74011 Screen

34. 

14281B  O-Ring, 1/16 X 5/8 X 3/4

35. 

74012  Inlet Bushing

Not Shown: 

 

 

SDG-11  Housing Assembly (Non-Rev Rear Exhaust)

 

SDG-TUS  Motor Tune-up Kit

 

74058  Wrench (2)*(Standard Collet Versions)

 

74051  Warning Label

*Order Quantity As Required

FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER  

WHEN ORDERING PARTS

Assembly Requirements

Fig.

Torque / Specification

Threadlocker

1

90-130 in-lbs

Loctite 242

4

30-40 ft-lbs

Loctite 242

9

90-130 in-lbs

Loctite 277

18

10-15 in-lbs

Loctite 242

24

N/A

Loctite 242

35

20-25 ft-lbs

Loctite 242

Содержание DG10SHT08

Страница 1: ...ear protective clothing and gloves to protect hands Operators and maintenance personnel should be physically able to handle the bulk weight and power of the tool Contact with rotating grinding wheels...

Страница 2: ...cause serious injury or death Collets nuts and related equipment in poor shape or not the proper ones for the wheel or tool used can cause wheels to malfunction Grinding wheels not properly tightened...

Страница 3: ...to extend beyond the collet an excessive distance Hold the collet body with a 9 16 14mm wrench and the collet nut with a 3 4 19 mm wrench Turn the collet nut to the right and firmly tighten the collet...

Страница 4: ...18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 3 0 2 04 0 17 SD...

Страница 5: ...e dem Gewicht und der Leistung desWerkzeugs bei der Arbeit umzugehen Kontakt mit Schleifscheiben und bl cken kann zu Verletzungen f hren Bei Formschleifern besteht die Gefahr von Verwicklungen Bringen...

Страница 6: ...be stehen Explodierende Scheiben k nnen schwere Verletzungen verursachen oder zum Tod f hren Spannfutter Muttern und zugeh rige Komponenten die im schlechten Zustand oder nicht f r die eingesetzte Sch...

Страница 7: ...es Spannfutters bereinstimmen Es ist nicht zul ssig dass die Schleifscheibe weit ber das Spannfutter hinausragt Halten Sie das Spannfutter mit einem 14 mm Schraubenschl ssel fest und die Mutter des Sp...

Страница 8: ...3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12 90 9 102...

Страница 9: ...s para prevenir cortes o pellizcos Use ropa y guantes protectores para proteger las manos Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad f sica necesaria para controlar el volu...

Страница 10: ...driles tuercas y piezas relacionados que est n en malas condiciones o que no sean las indicadas para la herramienta pueden producir un mal funcionamiento de la muela La muela abrasiva puede soltarse s...

Страница 11: ...a llave de 9 16 de pulgada 14mm y la tuerca del portapiezas con una llave de 3 4 de pulgada 19 mm Gire la tuerca hacia la derecha hasta que el portapiezas quede bien apretado a la espiga de la muela D...

Страница 12: ...F 81 5 93 1 3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SD...

Страница 13: ...le molatrici a stampo Mantenere i capelli sciolti lontano dagli utensili a motore e dai loro accessori Tenere le mani lontane dalle parti mobili dell attrezzo e degli accessori Non indossare gioielli...

Страница 14: ...nomali o vibrano eccessivamente possono indicare un pericolo di esplosione della mola Se il suono normale della molatrice cambia o se essa vibra eccessivamente spegnerla immediatamente rimuovere la mo...

Страница 15: ...sile di taglio gira in senso orario Lo strumento dotato di una leva a blocco per evitare l accensione accidentale La velocit dello strumento pu essere regolata ruotando il regolatore che si trova di f...

Страница 16: ...3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4...

Страница 17: ...orter des gants et des v tements de protection Les op rateurs et le personnel d entretien doivent tre physiquement aptes manipuler le volume le poids et la puissance de l outil Le contact avec une meu...

Страница 18: ...implosion d une meule de pon age peut entra ner des blessures voire la mort L utilisation de pinces de serrage crous et pi ces connexes en mauvais tat ou ne convenant pas au type de meule ou d outil u...

Страница 19: ...le corps de la pince de serrage l aide d une cl de 14 mm 9 16 et l crou de la pince l aide d une cl de 19 mm 3 4 Tourner l crou de la pince vers la droite et resserrer fermement la pince sur la tige...

Страница 20: ...3 0 4 72 0 45 SDG10S18R 81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4...

Страница 21: ...n te voorkomen Draag beschermende kleding en werkhandschoenen Bedienend en onderhoudspersoneel moet fysiek in staat zijn met de bulk massa en kracht van het gereedschap om te gaan Aanraking van rotere...

Страница 22: ...schap kan als gevolg hebben dat de schijven slecht werken Slijpschijven die niet goed vastzitten kunnen losschieten Zorg ervoor dat alle spanhulzen moeren en verwant gereedschap zich in goede conditie...

Страница 23: ...ls Zorg ervoor dat de schacht van de schijf en de spanhuls overeenkomen Laat de schijf niet te ver buiten de spanhuls uitsteken Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de sp...

Страница 24: ...81 1 92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDG...

Страница 25: ...Formslipmaskiner skapar en risk f r intrasslande H ll l st h r undan fr n motordrivna verktyg och tillbeh r H ll h nderna borta fr n verktygets och tillbeh rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st...

Страница 26: ...kada Luftslangar kan lossna fr n industriverktygen och piska runt Inspektera och anv nd inte verktyg med l sa eller skadade luftslangar eller fattningar Piskande luftslangar kan f rorsaka kroppsskada...

Страница 27: ...nen roterar medurs sett fr n anv ndaren Verktyget r utrustat med en l sande avtryckare som f rhindrar oavsiktlig ig ngs ttning Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter p...

Страница 28: ...92 7 3 0 3 63 0 32 SDG10S25F 86 8 98 4 3 0 3 10 0 17 SDG10S25R 83 2 94 8 3 0 3 44 0 46 SDG10SHT08 85 1 96 7 3 0 4 08 0 41 SDG10SHT12 81 8 93 4 3 0 4 85 0 49 SDGS1S12 90 4 102 0 3 0 2 04 0 17 SDGA1S12...

Страница 29: ...LIST FOR SDG03 SERIES STRAIGHT DIE GRINDERS SERIAL C 1 74071 Collet Nut 2 74072 Collet 1 8 74073 Collet 3 16 74074 Collet 1 4 68030 Collet 3 8 74075 Collet 3mm 74076 Collet 6mm 68056 Collet 8mm 3 7705...

Страница 30: ...12 PT200A30 5V Vane Set 13 PT200 7A Cylinder Liner 14 77059 Restrictor Plate 18 000 RPM only 15 PT200 5A Rear End Plate 16 ME11A35 Ball Bearing 17 ME7B74 O Ring 18 PT200 1 Housing 19 PT250 100 Paddle...

Страница 31: ...34 Cylinder 25 000 RPM 74035 Cylinder 18 000 RPM 12 74023 Rear End Plate 13 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 14 10253 Ball Bearing 15 74054 Washer 251 X 468 X 063 16 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap...

Страница 32: ...10253 Ball Bearing 16 74054 Washer 251 X 468 X 063 17 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 18 SDG 1 Housing 19 67793 O Ring 20 74018 Torr Pin 3 16 X 7 8 21 14290 O Ring 22 74013 Regulator 23 06402 Screw...

Страница 33: ...th Grip SDGS1S series with suffix G 77516 Aluminum Housing with Grip SDGA1S series with suffix G 77523 Steel Housing SDGS1S series 77524 Aluminum Housing SDGA1S series 18 77517 Sleeve Used with 77515...

Страница 34: ...2 Screw 6 32 X 3 4 Set Soc Hex 26 74004 Cover 27 SP74019 Lever Assembly 28 74020 Groove Pin 1 8 X 7 8 Type E 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 2...

Страница 35: ...ME5C15 Pre load Spring 6 PT200L41A Spindle Extension Shaft 7 77184 Clamp Nut 8 PT260 34 Pilot 9 ME1G10 Disc Spring 2 10 ME7B93 O Ring 11 PT200 4B Front End Plate 12 PT200 10B Spacer 13 PT200AL6 Rotor...

Страница 36: ...nd Plate 17 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 18 10253 Ball Bearing 19 74054 Washer 251 X 468 X 063 20 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 21 SDG 1 Housing 22 67793 O Ring 23 74018 Torrington Pin 3 16 X...

Страница 37: ...40 X 618 X 008 16 10253 Ball Bearing 17 74054 Washer 251 X 468 X 063 18 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 19 SDG 1 Housing 20 67793 O Ring 21 74018 Torrington Pin 3 16 X 7 8 22 14290 O Ring 23 74013 R...

Страница 38: ...chinenrichtlinie 2006 42 EG Verweise auf die verwendeten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 9 201...

Страница 39: ...a dichiarazione sopra indicata conforme alle norme comunitarie armonizzate in materia Direttiva Macchine 2006 42 CE Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specific...

Страница 40: ...ning om harmonisering Machinerichtlijn 2006 42 EC H nvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras...

Страница 41: ...with A MONTH JANUARY A FEBRUARY B MARCH C APRIL D MAY E JUNE F JULY H AUGUST K SEPTEMBER L OCTOBER M NOVEMBER N DECEMBER P YEAR 2004 N 2005 P 2006 R 2007 S 2008 T 2009 U 2010 V 2011 W 2012 X 2013 Y 2...

Страница 42: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Страница 43: ...SDG7S18FS SDG7S18M6F SDG7S25F SDG7S25FS SDG7S25M6F SDGA1S12 SDGA1S12G SDGA1S12M6 SDGA1S12M6G SDGA1S18 SDGA1S18G SDGA1S18M6 SDGA1S18M6G SDGA1S25 SDGA1S25G SDGA1S25M6 SDGA1S25M6G SDGS1S12 SDGS1S12G SDGS...

Отзывы: