Sioux Tools 1449ESR Скачать руководство пользователя страница 2

2

ANWEISUNGEN UND TEILELISTE FÜR 1449ESR, 1450ESR, 1451ESR, 1452ESR, 1454ESR,

1455ESR,  1456ESR BOHRER

(SERIE “A”)

Vor dem Betrieb dieses Werkzeugs lesen Sie bitte diese Anweisungen und die

“Sicherheitsanweisungen für Druckluftwerkzeuge”.

DRUCKLUFTZUFUHR

Die Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 6,2 bar (90
psig) ab. Die Verwendung von Filtern, Druckregulierern und Schmiervorrichtungen gewährleistet eine maximale Werkzeugleistung
und -lebensdauer. Vor dem Anschließen des Werkzeugs blasen Sie den Luftschlauch durch, um eventuell vorhandenes Wasser
und Schmutz zu entfernen.

SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE

Der Zufuhrschlauch sollte einen Mindest-Innendurchmesser von 3/8” (10mm) aufweisen. Verlängerungsschläuche
müssen einen Innendurchmesser von mindestens 1/2” (13mm) haben. Kupplungen und Armaturen müssen ebenfalls
einen Mindest-Innendurchmesser von 3/8” (10mm) aufweisen.

SCHMIERUNG

Verwenden Sie SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288. Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die 2 bis 4
Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird, füllen Sie täglich zweimal 1,2 ml (0,4 oz, 12 bis
15 Tropfen) in den Drucklufteinlaß.

Schmieren Sie das Getriebe nach jeweils 100 Betriebsstunden mit SIOUX Schmiermittel Nr. 289A.

ALLGEMEINER BETRIEB

Dieses Werkzeug ist mit einer Hilfsdrosselung ausgerüstet. Wenn diese ausgelöst wird, rotiert das Werkzeugfutter
langsam, was z. B. für das Starten eines Bohrers nützlich ist, wenn nicht zuerst schlaggebohrt werden muß.
Höchstgeschwindigkeit wird durch vollständiges Durchdrücken des Auslösers erreicht.

Wenn das Getriebegehäuse entfernt wurde oder locker ist, wieder auf 35 Fuß-Pfund festziehen.

Bei umschaltbaren Werkzeugen wird die Drehrichtung der Spindel durch einen Umkehrknopf kontrolliert. Wenn der
Knopf gedrückt wird, dreht sich die Spindel gegen den Uhrzeigersinn. Drücken Sie diesen Knopf immer komplett ein, um
die volle Leistung zu erhalten. Bei einigen Modellen kann der Umkehrknopf in der Umkehrrichtung eingerastet werden,
indem er komplett eingedrückt und im Uhrzeigersinn gedreht wird.

*Schalldruck

*Schallstärke

*Vibration

Katalog-Nr.

dBA

dBA

m/s

2

1449ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1450ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1451ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1452ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1454ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1455ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

1456ESR

78,0

90,0

Weniger als 2,5

*per PN8NTC1

*per PN8NTC1

*per  ISO  8662

SOUND AND VIBRATION READINGS

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte

1449ESR, 1450ESR, 1451ESR, 1452ESR,  1454ESR, 1455ESR, 1456ESR

auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen:

EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1

gemäß der Regelungen in

89/392/EEC, geändert durch die Direktiven 91/368/EEC & 93/44/EEC.

1. Juli 2003

Murphy, North Carolina, USA

Datum und Ort der Ausgabe

Gerald E. Seebeck

Vorsitzender

Sioux Tools Inc.

Name und Titel des Herausgebers

Unterschrift des Herausgebers

Содержание 1449ESR

Страница 1: ...y depressed If the gear case is removed or loosened re tighten to 35 ft Ib On reversing tools the direction of spindle rotation is controlled by the reversing button When the button is depressed the s...

Страница 2: ...eines Bohrers n tzlich ist wenn nicht zuerst schlaggebohrt werden mu H chstgeschwindigkeit wird durch vollst ndiges Durchdr cken des Ausl sers erreicht Wenn das Getriebegeh use entfernt wurde oder lo...

Страница 3: ...izarla con un golpe La herramienta funcionar a una velocidad m xima cuando el gatillo est completamente presionado Si se saca o se suelta el engranaje reapri telo a 35 ft lb En herramientas de inversi...

Страница 4: ...ibili il senso di rotazione del mandrino viene controllato dal pulsante di reversibilit Quando si preme tale pulsante il mandrino gira in senso antiorario Premere sempre il pulsante a fondo per ottene...

Страница 5: ...directement sans devoir marquer pr alablement la surface au pointeau La vitesse maximale est obtenue en enfon ant fond la g chette Si le carter des engrenages est desserr ou d mont revissez le avec un...

Страница 6: ...aangezet De boor bereikt zijn maximale toerental bij het volledig indrukken van de drukknop Indien de tandwielkast wordt verplaatst of loskomt dient u deze opnieuw aan te spannen tot 35 voet pond Bij...

Страница 7: ...handstansa f rst Verktyget k r p maximal hastighet n r man trycker in utl saren helt Dra t drevhuset till 49 Nm 35 FT LBS om drevhuset r avtaget eller lossat P verktygmedriktningsomkastningkontrollera...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...1451ESR 18 67860 Gear Pinion 1451ESR 19 67867 Ass y Gear Bushing 2 1449ESR 67865 Ass y Gear Bushing 2 1451ESR 67868 Ass y Gear Bearing 2 1455ESR 20 67859 Gear Ring IncludesFig 21 21 21510 Ring Retaine...

Страница 10: ...s travaux de pon age sciage meulage per age et autres activit s du b timent contiennent des substances chimiques aux propri t s r put es pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d au...

Отзывы: