background image

Form ZCE814 

22

 Date 

2014November12/C

250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC  28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com

WARNING

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause 

cancer, birth defects or other reproductive harm.

WARNUNG

Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die 

nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.

ADVERTENCIA

El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene compuestos químicos que podrían 

provocar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones del aparato reproductor.

ATTENZIONE

La polvere generata da carteggiatura, segatura, smerigliatura, trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze 

chimiche che causano cancro, difetti congeniti o altri danni all’apparato riproduttivo.

AVERTISSEMENT

Les poussières produites par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités du bâtiment contiennent des 

substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer, des malformations de naissance et d’autre nuisances à 

l’égard des fonctions de la reproduction.

OPGEPAST

Tijdens het zandstralen, zagen, slijpen, boren en bij andere bouwactiviteiten komen er scheikundige stoffen vrij die 

kankerverwekkend zijn en die bij pasgeborenen misvormingen veroorzaken of die andere vruchtbaarheidsstoornissen kunnen 

veroorzaken.

VARNING

Somligt damm som skapas vid användning av verktyg för sandning, sågning, slipning, borrning samt andra aktiviteter innehåller 

kemikalier som är kända för att orsaka cancer, fosterskador och andra skador vid fortplantning.

Содержание 1406B

Страница 1: ...ushed too hard If the bit snags on the material being drilled Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times Make sure your footing is secure Sudden and unexpected tool...

Страница 2: ...in wood metal and other materials GENERAL OPERATION This tool is equipped with a teasing throttle By slightly depressing the trigger the chuck will rotate slowly This is useful for starting a drill b...

Страница 3: ...tets eine K rperhaltung einnehmen bei der dasWerkzeug ordnungsgem betrieben werden kann Achten Sie darauf dass Sie sicher stehen Eine pl tzliche und unerwartete Bewegung des Werkzeugs kann zu Verletzu...

Страница 4: ...lfsdrosselung ausger stet Wenn diese ausgel st wird rotiert das Werkzeugfutter langsam was z B f r das Starten eines Bohrers n tzlich ist wenn nicht zuerst schlaggebohrt werden mu H chstgeschwindigkei...

Страница 5: ...El movimiento repentino e inesperado de la herramienta puede producir lesiones La utilizaci n de fuerza excesiva en una herramienta hace dif cil controlarla No fuerce la herramienta Las herramientas...

Страница 6: ...les INFORMACION GENERAL Esta herramienta est equipada con un regulador Presionando suavemente el gatillo el portabroca rotar lentamente Esto es til para iniciar una broca para taladrar sin tener que l...

Страница 7: ...d uno strumento ne rende difficile il controllo Non forzare gli strumenti Uno strumento difficile da controllare pu provocare lesioni Se si fissa con adesivo o filo la valvola a farfalla in posizione...

Страница 8: ...l grilletto a fondo per la massima velocit SENSO DI ROTAZIONE INVERSO Sui trapani reversibili la rotazione dell alberino controllata dal pulsante posto sulla parte posteriore in alto dell utensile Pre...

Страница 9: ...tout moment Veiller avoir un bon appui au sol Des mouvements soudains et impr vus peuvent causer des blessures Ne pas trop forcer sur l outil sous peine d en perdre le contr le Ne pas forcer sur l out...

Страница 10: ...til est quip d une g chette progressive Quand la g chette est faiblement enfonc e le mandrin tourne lentement Ce type de g chette permet de percer directement sans devoir marquer pr alablement la surf...

Страница 11: ...het werktuig kan letsel veroorzaken Door te veel kracht te zetten op een boor wordt deze moeilijk hanteerbaar Gebruik niet te veel kracht Moeilijk te hanteren gereedschap kan letsel veroozaken Indien...

Страница 12: ...puntbeitel moet worden aangezet De boor bereikt zijn maximale toerental bij het volledig indrukken van de drukknop OMGEKEERDEWERKING Bij een omkeerbare boor wordt de asrotatie geregeld met een knop b...

Страница 13: ...ringar on digt stark kraft p ett verktyg blir det sv rt att kontrollera det Forcera inte verktyget Verktyg som r sv ra att kontrollera kan f rorsaka kroppsskada Om till fr nventilen tejpas eller surra...

Страница 14: ...g ller att spindelns rotationsriktning styrs av knappen p den vre bakre delen av verktyget Tryck ned knappen f r att backa LUFTTILLF RSEL Verktygets effektivitet och livsl ngd r beroende av korrekt t...

Страница 15: ...eads Includes Figures 25 thru 46 66300 Trigger Assembly Includes Figures 28 thru 33 66003 Motor Assembly 8 Tooth DR1412 DR1416 Includes Figures 16 thru 24 Not Shown 30002 Chuck Key Fig Part No No Desc...

Страница 16: ...TS LIST FOR 1410 1410B 1410T 1411B DR1412 DR1412T DR1414 DR1414T DR1416 DR1416T SIOUX COMPACT DRILLS NON REVERSING PISTOL GRIP SERIAL D Order Quantity As Required FURNISH CATALOG SERIAL AND MODEL NUMB...

Страница 17: ...65997 Upper End Plate Reversing 22 10255 Ball Bearing 23 66771 Housing Reversing 24 21441 Spring 25 66021 Valve 26 66297 Retaining Screw 27 14312 O Ring 28 66246 Housing Plug 29 66299 Groove Pin 30 2...

Страница 18: ...6 66005 Cylinder 17 66132 Pin 18 65991 Rotor 6 Tooth 1420 65992 Rotor 8 Tooth DR1422 19 66190 Vane Set of 5 20 66004 Upper End Plate 21 10255 Ball Bearing 22 66193 Housing Sleeve 23 66219 Housing Asse...

Страница 19: ...ung in bereinstimmung mit den folgenden Normen befindet Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Sicherheit EN 792 3 2000 A1 2008 Schwingungsemission ISO 28927 5 2009 Ger uschmessverfahren ISO 15744 Die Produkt...

Страница 20: ...tte d claration sont conformes aux dispositions des textes suivantes Directive sur les machines 2006 42 CE S curit EN 792 3 2000 A1 2008 Vibrations ISO 28927 5 2009 Bruit ISO 15744 Le fichier de const...

Страница 21: ...klaration r f rknippad med att de f ljer best mmelserna i Direktivet f r maskiner 2006 42 EC S kerhet EN 792 9 2001 A1 2008 Vibration ISO 8662 13 1997 Buller ISO 15744 2008 Det tekniska konstruktionsu...

Страница 22: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Страница 23: ...1410R 1 4 DRILL AIR 2000 RPM REV 1410T 1 4 DRILL AIR 2600RPM TINKER 1411B 3 8 3000RPM 0 3HP NR DRILL 1412R 1 4 DRILL AIR 2600 RPM REV 1420 SGHT DRL 1 4 CHK DR1412 1 4 DRILL AIR 3600 RPM DR1412T 1 4 D...

Отзывы: