background image

5

1.   Bezeichnungen

1.   LCD Display

2.   Schieberegler (nur Kontrolux.49 & Kontrolux.61)

3.   MIDI-Encoder

4.   Transport-Tasten

5.   Frei zuweisbare Funktionstasten 

 

(nur Kontrolux.49 & Kontrolux.61)

6.   Trigger Pads

7.   Funktionstasten

8.   Numerisches Keypad

9.   Pitch-Rad

10.  Modulationsrad

11.  Keyboard-Tastatur

12.  Eingang Expression-Pedal

13.  Eingang Sustain-Pedal

14.  MIDI-Out

15.  MIDI-In

16.  USB 2.0 Port

17.  Anschluss für externes Netzteil

18.  EIN/AUS-Schalter

1.1 Mindeste Systemvoraussetzungen

Falls Sie Ihr Kontrolux Masterkeyboard in Verbindung mit 

einem Computer verwenden wollen, beachten Sie bitte die 

folgenden mindesten Systemanforderungen:

Mindeste Systemanforderungen PC:

-  Windows XP (SP2) oder höher (Windows 98, Me, NT, 

2000 werden nicht unterstützt)

-  Pentium 3, 800 MHz oder höher (CPU Anforderungen 

für Laptops können eventuell höher sein)

- 256 MB RAM

- DirectX 9.0b oder höher

Mindeste Systemanforderungen Mac:

-  Macintosh G3 800 / G4 733 MHz oder höher (G3/

G4 Accelerator Cards werden nicht unterstützt), (CPU 

Anforderungen für Laptops können eventuell höher sein)

- OS X 10.3.9 mit 256 MB RAM

- OS X 10.4.2. oder besser, mit 512 MB RAM

hINWEIS!

Bitte beachten Sie, dass die mindesten Systemansprüche 

Ihrer Musik-Software höher liegen können.

USB-Hubs werden nicht unterstützt. Es wird empfohlen, 

das Kontrolux Masterkeyboard direkt an einen USB-Port 

Ihres Computers anzuschließen.

1.2 Setup

Falls  Sie  Ihr  Kontrolux  Masterkeyboard  in  Verbindung 

mit  einem  Computer  verwenden  möchten,  so  beachten 

Sie bitte zunächst die Kapitel 1.2 und 1.3. Möchten Sie 

Ihr  Kontrolux  Masterkeyboard  in  Verbindung  mit  einem 

Sound-Modul  oder  Synthesizer  über  den  MIDI  Out-  Aus-

gang verwenden, so springen Sie bitte zu Kapitel 1.4.

1.3  Verwendung  des  Kontrolux  Masterkeyboards 

mit Ihrer Software

Nach der Installation erscheint Ihr Kontrolux als einfaches 

MIDI-Gerät mit zwei Eingangs-Ports und einem Ausgangs-

Port.  Der  erste  Kontrolux  Eingang  sollte  als  MIDI-Ein-

gangsgerät in Ihrer Software gewählt werden.

Falls  Sie  ein  externes  MIDI-Gerät  (z.B.  Drum  Computer 

oder  ein  anderes  Keyboard)  an  den  Eingang  Ihres  Kon-

trolux angeschlossen haben, so kann dieses Gerät zum 

Computer geschleift werden, indem man den zweiten Ein-

gang des Kontrolux Keyboards auswählt. Somit wird Ihr 

Kontrolux zu einem MIDI zu USB-Interface.

Es ist ebenfalls möglich, Daten von Ihrem Computer zu 

1.   Descriptions

1.   LCD Display

2.   Slider (Kontrolux.49 & Kontrolux.61 only)

3.   Encoders

4.   Transport Buttons

5.    Assignable Buttons 

 

(Kontrolux.49 & Kontrolux.61 only)

6.   Trigger Pads

7.   Function Buttons

8.   Numeric Keypad

9.   Pitch Bend Wheel

10.  Modulation Wheel

11.  Keyboard

12.  Expression Pedal Input

13.  Sustain Pedal Input

14.  MIDI Out Port

15.  MIDI In Port 

16.  USB 2.0 Post

17.  Connection Mains Adapter

18.  ON/OFF Switch

1.1 Minimum System Requirements

If  you  intend  to  connect  your  Kontrolux  Keyboard  to  a 

computer please refer to the following minimum system 

requirements:

Minimum System Requirements PC:

-  Windows  XP  (SP2)  or  higher  (Windows  98,  Me,  NT, 

2000 not supported)

-  Pentium 3, 800 MHz or higher (CPU requirements for 

laptop computers may be higher)

- 256 MB RAM

- DirectX 9.0b or higher

Minimum System Requirements Mac:

-  Macintosh G3 800 / G4 733 MHz or higher (G3/G4 

Accelerator  Cards  are  not  supported),  (CPU  require-

ments for laptop computers may be higher)

- OS X 10.3.9 with 256 MB RAM

- OS X 10.4.2. or better, with 512 MB RAM

NOTE!

Please  note  that  the  minimum  system  requirements  of 

your music software may be higher.

USB hubs are not supported. It is recommended that you 

connect the Kontrolux master keyboard directly to your 

computer via the USB port.

1.2 Setup

If you inted to use your Kontrolux keyboard with a compu-

ter please read the sections 1.2 and 1.3 first. If you just 

intend to use your Kontrolux to control a sound module or 

synthesizer via the MIDI Out Port please refer to chapter 

1.4.

1.3 Using the Kontrolux Master Keyboard with your Software

When installed, the Kontrolux Keyboard appears as a sim-

ple MIDI device with two input ports and one output port. 

You should select the first listed Kontrolux input port as 

the MIDI input device in your software.

If you have connected external MIDI gear like a drum ma-

chine or another keyboard to your Kontrolux‘ MIDI In Port, 

this gear can be interfaced to the computer by selecting 

the second listed Kontrolux input port.

This way the Kontrolux keyboard is acting as a MIDI to 

USB interface.

It  is  also  possible  to  stream  data  from  your  computer 

Содержание Kontrolux.25

Страница 1: ...service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail This pro duct complies with the requirements of the applicable European and national regulations Conf...

Страница 2: ...e Netzsteckdose des ffentlichen Ver sorgungsnetzes verwendet werden Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und...

Страница 3: ...ho se described in the operation manual damage can be Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen und stabilen schwerentflammbaren Unterlage auf Vermeiden Sie Ersch tterungen und jegliche Gewaltan we...

Страница 4: ...gerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnis sen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Bedienoberfl che 4 caused to the product leading to exclusion of warranty rights Moreover any other applicat...

Страница 5: ...es Ger t zum Computer geschleift werden indem man den zweiten Ein gang des Kontrolux Keyboards ausw hlt Somit wird Ihr Kontrolux zu einem MIDI zu USB Interface Es ist ebenfalls m glich Daten von Ihrem...

Страница 6: ...rolux 49 und Kontrolux 61 Keyboards unterscheidet sich lediglich in der Gr e der Keyboard Tastatur Das Kontrolux 25 Keyboard unter scheidet sich in seiner Funktionalit t in einigen Punkten Folglich we...

Страница 7: ...e voreingestellte Velocity Curves Um herauszufinden welche dieser Kurven Ihrem Stil zu spielen entspricht sollten Sie mit den verschiedenen Einstellungen etwas experimentieren 2 1 Function Keys Kontro...

Страница 8: ...Funktions taste Auf dem Display erscheint Channel Der Kanal kann durch Dr cken der Tasten auf einer Skala von 1 bis 16 eingestellt werden Der Anfangswert ist dabei 1 In order to change the velocity c...

Страница 9: ...C dieser Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie auch die Anleitung Ihrer Software oder Ihres MIDI Ger tes zu diesem Thema 2 4 Changing Voice and Voice Bank 2 4 1 Program In order to change the voice...

Страница 10: ...befehle F0 7F 7F 04 01 00 xx F7 2 5 7 Zuweisbare Trigger Pads Bet tigenSiedaszuzuweisendePadeinmal Nunk nnenSiemit tels der Assign Taste den Editor ffnen Mit dem numerischen Keypad kann dem Pad nun ei...

Страница 11: ...3 Aftertouch Ist diese Funktion aktiviert so erscheint auf dem Display A T On In diesem Fall sendet das Keyboard dem Veloci ty Wert entsprechend After Touch Daten bei Verwendung der Klaviaturtasten 2...

Страница 12: ...On Taste Kontrolux 49 Kontrolux 61 um den GM On Befehl zu senden F0 7E 7F 09 01 F7 Auf dem Display erscheint GM On 3 2 Further Controls 3 2 1 MTC If this function is activated the display will show M...

Страница 13: ...nde Bank ausgew hlt Mittels der Save und Enter Tas ten k nnen hier bis zu 6 Presets abgespeichert werden 3 2 5 GS Roland Press the Control Assign and Bank L button simultane ously Kontrolux 25 or the...

Страница 14: ...aten die zum MIDI Out Port gesen det werden Beispiel Sollten Sie ein Soundmodul mit Ihrem Kontrolux steuern wollen so muss die MIDI Out from USB Funktion deakti viert sein 3 4 Control Functions 3 4 1...

Страница 15: ...gesendet Der virtuelle Synthesizer oder das externe Soundmodul wandeln die Daten in h rbare Sounds Somit kann man die eingehenden MIDI Daten aufnehmen und mit dem Sequencer bearbeiten 4 2 Recording on...

Страница 16: ...s auf die gleiche Art und Weise angeordnet dies bedeutet dass beispielsweise Piano Sounds immer ihren eigenen gleichen Platz haben Streicher sind im 4 3 Controlling a Sound Module with a Computer When...

Страница 17: ...Das Kontrolux Keyboard ist mit dem Computer verbun den Wenn ich eine Keyboard Taste dr cke gibt es eine Verz gerung bevor man etwas h ren kann M gliche L sung Diese Verz gerung ist auch unter dem Begr...

Страница 18: ...rst tzt sollten Sie diese Treiber benutzen Es wird empfohlen besser nicht den MME Trei ber zu verwenden da dieser weniger effizient ist und eine weitaus h here Latenz mit sich bringen ware synth you a...

Страница 19: ...Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 60 99 368...

Отзывы: