118
ODVÁPNENIE
Záruka sa nevzťahuje na reklamácie a problémy s vodným kameňom.
Životnosť zariadenia predĺžite a zabránite usadzovaniu vodného kameňa, ak žehličku
jedenkrát za mesiac vypláchnete/odvápnite.
1. Naplňte nádržku do polovice a zatraste s ňou. Vylejte ju a zopakujte to ešte raz.
2. Nalejte do nádržky zmes vody s octom v pomere 10:1 alebo kúpený špeciálny
odvápňovací prostriedok. Zistite si, či je odvápňovací prostriedok vhodný pre
žehličky. Riaďte sa pokynmi na jeho obale.
3. Nechajte (rozpustený) odvápňovací prostriedok pretiecť celým zariadením. Zapnite
zariadenie a nastavte množstvo pary na maximum („max“).
4. Držte žehličku vodorovne vo vzduchu (nestavajte ju na žiadny povrch). Nechajte
paru vychádzať zo spotrebiča až do vyprázdnenia nádržky.
5. Prepláchnite niekoľkokrát čistou vodou.
BEZPEČNOSŤ
Všeobecné informácie
- Pozorne si prečítajte tieto pokyny. Uložte si tento návod na ďalšie použitie.
- Používajte toto zariadenie iba v súlade s týmito pokynmi.
- Toto zariadenie je určené výhradne na použitie v domácnosti.
- Používanie tohto zariadenia deťmi a osobami s fyzickou, duševnou alebo pohybovou
chybou, osobami s nedostatkom potrebných vedomostí a skúseností môže byť
nebezpečné. Osoby zodpovedné za bezpečnosť takýchto osôb im musia poskytnúť
náležité pokyny a pri práci so spotrebičom na ne dozerať.
- Nepokúšajte sa zariadenie sami opraviť, doneste ho ku kvalifikovanému
elektrikárovi.
- Používajte iba príslušenstvo odporúčané dodávateľom. Použitie iného príslušenstva
môže viesť k poškodeniu zariadenia alebo k úrazu užívateľa.
- Zariadenie nie je určené na prevádzku s externým časovým spínačom, ani
diaľkovým ovládačom.
Elektrina a teplo
- Skontrolujte, či napätie vo Vašej sieti zodpovedá údajom na štítku spotrebiča.
- Používajte zásuvku so zemniacim kolíkom.
- Pokiaľ používate predlžovaciu šnúru, použite typ vhodný na príkon spotrebiča. Šnúru
celú rozviňte a veďte ju tak, aby o ňu nikto nezakopol.
- Vždy, keď nepoužívate spotrebič dlhší čas, vypnite šnúru zo zásuvky.
- Pri vypínaní zo zásuvky uchopte šnúru za vidlicu, nie za šnúru.
- Pri prenášaní spotrebiča ho nikdy nedvíhajte za elektrickú šnúru.
- Nikdy nepracujte so žehličkou, ak má poškodenú elektrickú šnúru. Nechajte šnúru
opraviť kvalifikovaným elektrikárom.
- Zariadenie, elektrická šnúra, ani vidlica nesmú prísť do priameho styku s otvoreným
ohňom, ani s tepelným zdrojom.
- Zariadenie, elektrická šnúra, ani vidlica nesmú prísť do priameho styku s vodou,
chemikáliami ani inými kvapalinami.
- Pokiaľ Vám spotrebič spadne do vody, nesiahajte naň, najskôr ho odpojte zo
zásuvky. Spotrebič už ďalej nepoužívajte.
- Spotrebič a jeho časti sa počas prevádzky zahrievajú. Nedotýkajte sa horúcich častí.
- Zariadenie počas prevádzky vyžaruje okolo seba teplo. Je potrebné, aby okolo neho
bolo dostatok voľného priestoru, a aby neprišlo do styku s horľavým materiálom.
Zariadenie sa nesmie zakrývať.
SHG 2026B_Instruction Manual.indd 118
27.02.2012 14:54:56
Содержание SHG 2026B
Страница 2: ...SHG 2026B_Instruction Manual indd 2 27 02 2012 14 53 31...
Страница 100: ...98 1 2 3 4 5 6 7 8 max 50 50 1 2 3 max 4 SHG 2026B_Instruction Manual indd 98 27 02 2012 14 54 42...
Страница 101: ...99 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 4 5 6 3 2 11 1 8 9 12 7 10 SHG 2026B_Instruction Manual indd 99 27 02 2012 14 54 43...
Страница 102: ...100 Calc Clean 1 2 3 4 2 5 1 6 1 2 1 SHG 2026B_Instruction Manual indd 100 27 02 2012 14 54 46...
Страница 103: ...101 RUS 3 4 5 I 6 1 7 8 9 10 11 1 2 max 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 SHG 2026B_Instruction Manual indd 101 27 02 2012 14 54 46...
Страница 104: ...102 1 2 10 1 3 max 4 5 SHG 2026B_Instruction Manual indd 102 27 02 2012 14 54 46...
Страница 105: ...103 RUS max SHG 2026B_Instruction Manual indd 103 27 02 2012 14 54 46...
Страница 106: ...104 2002 95 EC 2002 96 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SHG 2026B_Instruction Manual indd 104 27 02 2012 14 54 47...
Страница 124: ...SHG 2026B_Instruction Manual indd 122 27 02 2012 14 54 56...