background image

32

 – FRANÇAIS

CONSEILS POUR LE REPASSAGE ET L’UTILISATION DE VAPEUR

REPASSAGE DE PANTALONS

1. Placez le coussin de repassage sous la taille du pantalon et repassez. Continuez à reposition-

ner la taille jusqu’à ce que le repassage soit terminé.

2. Pour repasser la couture d’entrejambe, placez le coussin de repassage sous la zone à re-

passer.

3. Placez la zone plissée sur la table à repasser. Lissez soigneusement les plis, puis repassez.

REPASSAGE DE CHEMISES ET CHEMISIERS 

1. Commencez par placer

l’empiècement d’épaule sur

la table à repasser, puis

repassez.

2. Placez les manches sur la

table, avec le pli parallèle

à la longue couture, puis

repassez.

3. Placez les poignets à

l’extrémité de la table à

repasser, puis repassez.

4. Placez le bas de la chemise

derrière la table en repas-

sant le côté avec la poche.

Tirez la chemise vers vous à 

mesure que vous repassez

chaque section.

REMARQUE : Les broderies 

doivent être placées la face 

avant vers le bas sur la table 

à repasser afin de réduire l’usure et d’empêcher tout endommagement des zones délicates.

5. Pour finir, repassez le col de la chemise.

AUTRES TECHNIQUES

• Placer le coussin de repassage entre le tissu et la plaque de repassage peut faciliter le travail

avec les tissus délicats.

• Si vous avez d’anciens types de boutons ou de fermetures à glissière, vous devez prendre des

précautions particulières pour éviter de les faire fondre. Pour ce faire, placez le vêtement avec

l’endroit vers le bas et recouvrez avec le coussin de repassage avant de repasser.

• Vous pouvez utiliser le vaporisateur pour humidifier légèrement le tissu. Ceci vous aidera à

éliminer les plis tenaces.

Utilisation de la

Presse à Repasser Intelligent

1

Содержание ESP260T

Страница 1: ...Intelligent Steam Press Instruction Manual MODEL ESP260T 26 Please read all instructions before use English ...

Страница 2: ...iance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 6 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is...

Страница 3: ...ot water or steam Do not turn unit upside down there may be hot water in Tank 21 To reduce likelihood of circuit overload do not operate another high wattage appli ance on the same circuit 22 Use distilled or demineralized water in Steam Press 23 Do not let cord hang over the edge of counter 24 Always put appliance on a secure level surface such as a table or counter when using 25 This Steam Press...

Страница 4: ...it Indicator Light 13 Temperature Digits 14 Spray Bottle 15 Pressing Cushion 4 ENGLISH Product Information The following features and accessories are included with your steam press Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging To obtain possible missing parts refer to Consumer Support section of this manual Steam Mode Select ON OFF READY WAIT WOOL NYLON ...

Страница 5: ...e by cycling through the list of choices above the buttons Adjust the Temperature Control until the Indicator Light beneath your preferred material becomes illuminated 9 Steam Selector Button selects Auto Steam or Man Steam 10 Steam Ready Indicator Light illuminates when unit is ready to produce steam for use 11 Pressing Indicator Light illuminates while unit is heating to selected temperature Whe...

Страница 6: ...ults every time Pressing surface is twenty four 24 times larger than most hand held irons Can reduce ironing time up to 50 Multiple dry and steam settings burst setting to remove stubborn wrinkles Variable temperature control Automatic Shut Off safety feature while open or closed with audible alert Power Indicator Light Protects delicate fabrics like silk IMPORTANT DO NOT PLUG IN UNIT UNTIL YOU HA...

Страница 7: ...ely closed as this may damage unit Best results are obtained if Pressing Plate is held open approximately 3 in 75 mm above Ironing Board before pressing Steam Burst Buttons For safety reasons do not hold Pressing Plate open more than 3 in 75 mm when using Steam Burst Buttons Only use burst of steam for 1 second for best results If Pressing Plate is left on fabric for more than 10 seconds it could ...

Страница 8: ...press 4 Place bottom of shirt behind Ironing Board by pressing the side with pocket Pull shirt towards you as you press each section NOTE Embroidery should be placed face down on Ironing Board to reduce wear and prevent damage to delicate areas 5 Finish by pressing collar of shirt OTHER TECHNIQUES Placing Pressing Cushion between fabric and Pressing Plate may help with delicate fabrics If you have...

Страница 9: ...mage to the unit CLEANING STEAM PRESS 1 Fill Water Tank with distilled or demineralized water 2 Place Pressing Cushion in the middle of Ironing Board 3 Place a clean towel over Pressing Cushion and Ironing Board 4 Set Temperature Control Dial to the highest setting LINEN 5 When Steam Ready Indicator Light illuminates lower Pressing Plate onto Pressing Cushion 6 Press Steam Burst Button six times 7...

Страница 10: ...e user is responsible for delivering appliance to an appropriate collection center at that time Appropriate separate collection for environment friendly treatment and recycling prevents or reduces harmful effect on the environment and human health You can obtain information on available collection services in your area by contacting your local Council waste collection department or the retailer fr...

Страница 11: ...ent Steam Press and any of its parts beyond those set forth in this warranty SINGER disclaims liability under this warranty for any damage or defect resulting from the use of other than SINGER parts and SINGER approved service in the repair and mainte nance of the Intelligent Steam Press This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state ...

Страница 12: ...03 Singer and the Cameo S Design are trademarks of 2019 The Singer Company Limited S a r l or its Adapter Input 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Power 1500 watts 1500 1785 watts Please refer to product for actual rating depending on region ...

Страница 13: ...Español Plancha de Vapor Singer Intelligent Manual de Instrucciones MODELO ESP260T 66 04 cm Lea todas las instrucciones antes de usar ...

Страница 14: ...n capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del disposi tivo de manera segura y entienden los peligros involucrado Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión 5 Si el cable eléctrico está dañado el f...

Страница 15: ...me el enchufe y jale para desconectar 20 TENGA PRECAUCIÓN pueden producirse quemaduras al tocar partes metálicas calientes o la proximidad al agua caliente o al vapor No ponga la unidad al revés puede haber agua caliente en el tanque 21 Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito no opere otro aparato de alto vataje en el mismo circuito 22 Use agua destilada o desmineralizada en la pla...

Страница 16: ... de espera 13 Dígitos de temperatura 14 Botella de aerosol 15 Cojín de planchado 16 ESPAÑOL Información del Producto Las siguientes características y accesorios se incluyen con su plancha de vapor Inspeccione cuidadosamente el material de empaque ya que algunas piezas se envían dentro de un empaque de espuma de poliestireno Para obtener posibles piezas fal tantes consulte la sección de Soporte al ...

Страница 17: ...de opciones sobre los botones Ajuste el control de temperatura hasta que se ilumine la luz indicadora abajo de su material preferido 9 Botón selector de vapor selecciona Vapor Automático o Vapor Principal 10 Luz indicadora de que el vapor está listo se ilumina cuando la unidad está lista para producir vapor para usar 11 Luz indicadora de la plancha se ilumina mientras la unidad se está calentando ...

Страница 18: ...rofesionales siempre La superficie de planchado es veinticuatro 24 veces más grande que la mayoría de las planchas manuales Puede reducir el tiempo de planchado hasta un 50 Múltiples configuraciones de secado y vapor configuración de ráfaga para eliminar las arrugas rebeldes Control de temperatura variable Función de seguridad de apagado automático mientras está abierta o cerrada con alerta audibl...

Страница 19: ...laca de planchado se mantiene abierta aproximadamente 3 pulgadas 75 mm arriba de la tabla para planchar oprimiendo los botones de ráfaga de vapor Por razones de seguridad no mantenga abierta la placa de planchado más de 3 pulgadas 75 mm cuando use los botones de ráfaga de vapor Para mejores resultados use solo las ráfaga de vapor por 1 segundo Si la placa de planchado se deja sobre la tela por más...

Страница 20: ...bla para planchar presionando el costado con el bolsillo Jale la camisa hacia usted mien tras presiona cada sección NOTA el bordado debe colocarse boca abajo en la tabla para planchar para reducir el desgaste y evitar daños en las áreas delicadas 5 Termine presionando el cuello de la camisa OTRAS TÉCNICAS Colocar el cojín de planchado entre la tela y la placa de planchado puede ayudar con las tela...

Страница 21: ...ojín de planchado a la mitad de la tabla para planchar 3 Ponga una toalla limpia sobre el cojín de planchado y la tabla para planchar 4 Coloque el selector de control de temperatura en la configura ción más alta LINO 5 Cuando se ilumine la luz indicadora de que el vapor está listo baje la placa de planchado sobre el cojín 6 Oprima el botón de ráfaga de vapor seis veces 7 Permita que se enfríe la p...

Страница 22: ...A PROBABLE SOLUCIÓN La unidad no calienta y echa vapor La unidad no está conectada Conecte en el tomacorriente La luz indicadora de energía no se ilumina El interruptor automático Interruptor de Restablezca el interruptor automático Interruptor falla a tierra se disparó o se quemó de falla a tierra o remplace el fusible Si un fusible necesita ayuda comuníquese con un electricista autorizado La uni...

Страница 23: ...fectos causados por el abuso la falta de mantenimiento o cualquier otra negligencia el incumplimiento de las in strucciones de cuidado limpieza u otras instrucciones el uso indebido o los eventos fuera de nuestro control CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE A LA PLANCHA DE VAPOR INTEL LIGENT INTELLIGENT STEAM PRESS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GA RANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y O ADECUACIÓN PARA U...

Страница 24: ...9 SVP19 003 SINGER y el diseño del Cameo S son marcas comerciales exclusivas de The Singer Company Limited S a r l o sus Entrada del adaptador 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Potencia 1500 vatios 1500 1785 vatios según la región ...

Страница 25: ...Français Presse à Repasser Intelligent Manuel d instructions MODELE ESP260T 66 04 cm Veuillez lire toutes les instructions avant l utilisation ...

Страница 26: ... et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions pour utiliser l appareil de manière sûre et comprendre les dangers impliqué Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfa...

Страница 27: ...Débranchez plutôt en saisis sant la fiche et en la tirant 20 FAITES PREUVE DE PRUDENCE le contact avec des pièces métalliques chaudes et la proximité de l eau chaude ou de la vapeur risquent de causer des brûlures Ne mettez pas l appareil à l envers le réservoir peut contenir de l eau chaude 21 Pour réduire le risque de surcharge n utilisez pas un autre appareil à haute puissance sur le même circu...

Страница 28: ...teur d attente 13 Chiffres de la température 14 Vaporisateur 15 Coussin de repassage 28 FRANÇAIS Informations sur le Produit Les fonctions et accessoires suivants sont inclus avec votre presse à repasser In spectez soigneusement le matériau d emballage car certaines pièces sont expédiées dans un emballage en polystyrène Pour obtenir les éventuelles pièces manquantes reportez vous à la section Assi...

Страница 29: ...ix au dessus des boutons Réglez le contrôle de la tem pérature jusqu à ce que le voyant indicateur sous votre matériau préféré s allume 9 Bouton de sélection de vapeur sélectionne la vapeur automatique ou la vapeur manuelle 10 Voyant indicateur de vapeur prête s allume lorsque l unité est prête à produire de la vapeur pour l utilisation 11 Voyant indicateur de repassage s allume pendant que l unit...

Страница 30: ...tre 24 fois plus grande que celle de la plupart des fers à main Permet de réduire le temps repassage de 50 Plusieurs réglages de vapeur et à sec fonction jet pour éliminer les plis tenaces Contrôle de température variable Fonction d arrêt automatique pour assurer la sécurité en position ouverte ou fermée avec une alerte sonore Voyant indicateur d alimentation Protège les tissus délicats tels que l...

Страница 31: ...maux tenez la plaque de repas sage ouverte à environ 75 mm 3 in au dessus de la table à repasser avant d appuyer sur les boutons de jet de vapeur Pour des raisons de sécurité ne tenez pas la plaque de repassage ouverte à plus de 75 mm 3 in lors de l utilisation des boutons de jet de vapeur N utilisez le jet de vapeur que pendant 1 seconde pour obtenir des résultats optimaux Si la plaque de repassa...

Страница 32: ...de la chemise derrière la table en repas sant le côté avec la poche Tirez la chemise vers vous à mesure que vous repassez chaque section REMARQUE Les broderies doivent être placées la face avant vers le bas sur la table à repasser afin de réduire l usure et d empêcher tout endommagement des zones délicates 5 Pour finir repassez le col de la chemise AUTRES TECHNIQUES Placer le coussin de repassage ...

Страница 33: ...PRESSE À REPASSER 1 Remplissez le réservoir d eau distillée ou déminéralisée 2 Placez le coussin de repassage au milieu de la table à repasser 3 Placez une serviette propre sur le coussin de repassage et la table à repasser 4 Placez la molette de contrôle de la température sur le réglage le plus élevé LINEN 5 Lorsque le voyant indicateur de vapeur prête s allume abais sez la plaque de repassage su...

Страница 34: ...IBLE SOLUTION L unité ne chauffe pas et ne produit L unité n est pas branchée Branchez à une prise électrique pas de vapeur Le voyant indicateur d alimentation ne s allume pas Le disjoncteur disjoncteur de fuite de Réinitialisez le disjoncteur disjoncteur de fuite de terre domestique s est déclenché ou terre ou remplacez le fusible Si vous avez besoin a grillé un fusible d assistance contactez un ...

Страница 35: ...isation abu sive ou inappropriée un manque de mainte nance ou toute autre négligence le non respect des instructions d entretien de nettoyage et autres pour la presse à repasser Intelligent ou des événements hors de notre contrôle TOUTE GARANTIE IMPLICITE APPLICABLE À LA PRESSE À REPASSER INTELLI GENT Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARAN TIES DE COMMERCIALITÉ ET OU D ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈ...

Страница 36: ...tif de camée S sont des marques déposées de The Singer Company Limited S à r l ou ses Entrée adaptateur 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Puissance 1500 watts 1500 1785 watts Veuillez vous référer au produit pour l évaluation réelle en fonction de la région ...

Страница 37: ...Português Intelligent Steam Press Manual de Instruções MODELO ESP260T 66 04 cm Leia todas as instruções antes de usar ...

Страница 38: ...das ou falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido As crian ças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão 5 Se o cabo de energia estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pela assistência téc...

Страница 39: ...ue e puxe para desconectar 20 PRECAUÇÃO podem ocorrer queimaduras ao tocar em partes metálicas quentes ou nas proximidades da água ou vapor quente Não vire a unidade de cabeça para baixo pode haver água quente no tanque 21 Para reduzir a probabilidade de sobrecarga do circuito não opere outro dispositivo de alta voltagem no mesmo circuito 22 Use água destilada ou desmineralizada na Steam Press 23 ...

Страница 40: ... espera 13 Dígitos da temperatura 14 Frasco pulverizador 15 Almofada auxiliar 40 PORTUGUÊS Informações Sobre o Produto As seguintes características e acessórios estão incluídos na sua Steam Press Inspe cione cuidadosamente o material da embalagem pois algumas peças são enviadas dentro da embalagem de isopor Para obter possíveis peças em falta consulte a seção Suporte ao consumidor deste manual Ste...

Страница 41: ...pções acima dos botões Ajuste o controle de temperatura até acender a luz indicadora abaixo de seu material preferido 9 Botão seletor de vapor seleciona Vapor automático ou Vapor manual 10 Luz indicadora de vapor pronto acende quando a unidade está pronta para produzir vapor para uso 11 Luz indicadora de prensagem acende enquanto a unidade estiver sendo aquecida na temperatura selecionada Quando a...

Страница 42: ...erfície de prensagem é 24 vezes maior do que a maioria dos ferros de passar roupa Pode reduzir em até 50 o tempo dedicado à tarefa de passar roupa Vários ajustes de vapor e secagem configuração de jato para alisar tecidos enrugados Controle de temperatura variável Função de segurança de desligamento automático quando aberto ou fechado com alerta sonoro Luz indicadora de energia Protege tecidos del...

Страница 43: ...ificar a unidade Os melhores resultados são obtidos se a prancha móvel for mantida aberta cerca de 75 mm acima da tábua de passar antes de pres sionar os botões de jato de vapor Por motivos de segurança não mantenha a prancha móvel aberta mais de 75 mm ao usar os botões de jato de vapor Para obter os melhores resultados ape nas use o jato de vapor entre 1 segundo Se a prancha móvel for deixada no ...

Страница 44: ...nse 4 Posicione a parte inferior da camisa atrás da tábua de passar prensando o lado com o bolso Puxe a camisa na sua direção en quanto prensa cada seção OBS O bordado deve ser colocado com a face para baixo na tábua de passar para reduzir o desgaste e evitar danos em áreas delicadas 5 Termine prensando o colarinho da camisa OUTRAS TÉCNICAS Posicionar a almofada auxiliar entre o tecido e a prancha...

Страница 45: ...nque de água com água destilada ou desmin eralizada 2 Coloque a almofada auxiliar no centro da tábua de passar 3 Coloque uma toalha limpa sobre a almofada auxiliar e a tábua de passar 4 Ajuste o seletor de controle de temperatura para a configu ração mais alta LINEN 5 Quando acender a luz indicadora de vapor pronto abaixe a prancha móvel sobre a almofada auxiliar 6 Pressione o botão de jato de vap...

Страница 46: ... A unidade não aquece nem produz A unidade não está conectada Conecte à tomada elétrica vapor A luz indicadora de energia não acende O disjuntor do circuito doméstico Reinicie o disjuntor do circuito falha de interruptor de falha de aterramento aterramento o interruptor ou substitua o disparou ou queimou um fusível fusível Se precisar de ajuda entre em contato com um eletricista licenciado A unida...

Страница 47: ...s causados por abuso falta de manutenção ou outra negligência falha em seguir os cuidados limpeza ou outras instruções para a Intelligent Steam Press uso indevido ou eventos fora do nosso controle QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA APLICÁVEL À INTELLIGENT STEAM PRESS INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E OU AD EQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM ESTÁ LIMITADA À DURAÇÃO DESTA GARANTIA ESCRITA...

Страница 48: ...R e o logo S são marcas exclusivas da The 2019 The Singer Company Limited S a r l ou suas Entrada do Adaptador 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Potência 1500 watts 1500 1785 watts Por favor consulte o produto para avaliação real dependendo da região ...

Страница 49: ...Intelligent Steam Press Gebrauchsanleitung MODELL ESP260T 66 04 cm Bitte lesen Sie sich die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch Deutsche ...

Страница 50: ...rperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden wenn sie über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren kennen beteiligt Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden 5 Ein beschädigtes Netzkabel ist zur Vermeidung von ...

Страница 51: ...iehen Halten Sie stattdessen den Stecker fest und ziehen Sie ihn heraus 20 VORSICHT Beim Berühren heißer Metallteile und in der Nähe von heißem Wasser bzw Dampf kann es zu Verbrennungen kommen Das Gerät nicht wenden da sich im Behälter heißes Wasser befinden kann 21 Um die Gefahr einer Überlastung zu verringern keine weiteren Geräte mit hohem Strom verbrauch an denselben Stromkreis anschließen 22 ...

Страница 52: ...5 Bügelkissen 52 DEUTSCHE Produktinformationen Ihre Dampfbügelpresse bietet die folgenden Funktionen und Zubehörteile Das Verpack ungsmaterial sorgfältig prüfen da einige Teile in Styropor verpackt versandt werden Wie Sie eventuell fehlende Teile erhalten entnehmen Sie dem Abschnitt Kundendienst dieses Handbuchs Steam Mode Select ON OFF READY WAIT WOOL NYLON SILK COTTON LINEN C STEAM MODE Auto Ste...

Страница 53: ...iten über den Tasten durchlaufen Betätigen Sie die Temperaturwahltaste so oft bis die Anzeigelampe unter dem zu glättenden Material aufleuchtet 9 Dampfwahltaste zur Wahl zwischen autom Dampf und manuellem Dampf 10 Dampfstatusanzeige leuchtet wenn das Gerät bereit ist den erforderlichen Dampf zu erzeugen 11 Bügelstatusanzeige leuchtet wenn das Gerät auf die gewählte Temperatur erhitzt wird Sobald d...

Страница 54: ...Mal größer als die meisten Handbügeleisen Sie reduzieren die Bügeldauer um bis zu 50 Mehrere Einstellungen zum Glätten mit und ohne Dampf plus Dampftasten für besonders hartnäckige Knitterfalten Variable Temperaturregelung Abschaltfunktion mit Signalton bei zu lange geöffnetem bzw geschlossenem Gerät Netzstatusanzeige Schonend zu empfindlichen Stoffen wie Seide IWICHTIG NICHT MIT LEEREM WASSERBEHÄ...

Страница 55: ...senem Gerät da es hierdurch beschädigt werden kann Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit den Dampftasten wenn die Pressfläche ca 7 5 cm geöffnet ist über dem Bügelbrett Aus Sicherheitsgründen darf die Pressfläche beim Betätigen der Dampftasten nicht weiter als 7 5 cm geöffnet sein Das beste Ergebnis erzielen Sie mit den Dampftasten wenn diese 1 Sekunde betätigt werden Liegt die Pressfläche länger...

Страница 56: ...ten ans Ende des Bügelbretts und glätten Sie sie 4 Legen Sie die Seite mit der Hemdtasche auf das Bügel brett und glätten Sie sie Das restliche Unterteil liegt dabei hinter dem Bügelbrett Ziehen Sie es Abschnitt für Abschnitt zum Glätten über das Bügelbrett HINWEIS Eventuell vorhan dene Stickereien und andere empfindliche Bereiche zum Schonen mit der rechten Seite nach unten auf das Bügelbrett leg...

Страница 57: ...s Gerät hierdurch beschädigt werden kann REINIGEN DER STEAM PRESS 1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit destilliertem oder entminer alisiertem Wasser 2 Legen Sie das Bügelkissen in die Mitte des Bügelbretts 3 Legen Sie ein sauberes Handtuch über Bügelkissen und brett 4 Wählen Sie für die Temperaturregelung die höchste Einstellung LEINEN 5 Sobald die Dampfstatusanzeige aufleuchtet senken Sie die Pres...

Страница 58: ...tzkabel in eine Steckdose stecken Perzeugt keinen Dampf Die Netzstatusanzeige leuchtet nicht Ein Leistungs bzw Fehlerstromschutz Den Leistungs bzw Fehlerstromschutzschalter schalter hat ausgelöst oder eine Sicherung urücksetzen oder die Sicherung auswechseln ist durchgebrannt Wenn Sie Hilfe benötigen wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker Das Gerät wird nicht warm und Die Abschaltautoma...

Страница 59: ...äden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch mangelhafter Wartung oder sonstiger Nachläs sigkeit Nichtbefolgung der Pflege Reinigungs oder sonstigen Anweisungen für die Intelligent Steam Press Zweckentfremdung oder sonstigen Ereignissen auf die wir keinen Einfluss haben JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE INTELLIGENT STEAM PRESS EIN SCHLIEßLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARK TGÄNGIG...

Страница 60: ...any Limited S a r l oder zugehörigen Tochterunternehmen 2019 The Singer Company Limited S a r l oder zugehörige Tochterunternehmen Alle Rechte vorbehalten Adaptereingang 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Leistung 1500 Watt 1500 1785 Watt Die tatsächliche Bewertung entnehmen Sie bitte dem Produkt abhängig von der Region ...

Страница 61: ...Pressa a Vapore Intelligente Manuale di Istruzioni MODELLO ESP260T 66 04 cm Leggere tutte le istruzioni prima dell uso Italiano ...

Страница 62: ...i o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottoposti a supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione 5 ...

Страница 63: ...oio dell acqua 19 Non strattonare mai il cavo per staccarlo dalla presa ma afferrare e tirare la spina 20 PRESTARE ATTENZIONE il contatto con parti metalliche calde o la prossimità di acqua bollente o vapore possono causare ustioni Non rovesciare mai la macchina perché il serbatoio potrebbe contenere acqua bollente 21 Per ridurre la probabilità di sovraccarico del circuito non utilizzare un altro ...

Страница 64: ...atore luminoso Attesa 13 Cifre temperatura 14 Spruzzino 15 Cuscino da stiro 64 ITALLIANO Informazioni sul Prodotto La pressa a vapore comprende le funzionalità e gli accessori indicati di seguito Control lare attentamente il materiale di imballaggio perché alcuni componenti vengono inviati in imballi di polistirolo Per richiedere eventuali parti mancanti consultare la sezione Assistenza al consuma...

Страница 65: ...derata scorrendo l elenco delle opzioni sopra i pulsanti Regolare il comando della temperatura fino a quando l indicatore luminoso relativo al materiale desiderato si accende 9 Selettore del vapore si utilizza per scegliere tra vapore automatico o manuale 10 Indicatore luminoso Vapore pronto si accende quando la macchina è pronta per gen erare il vapore necessario 11 Indicatore luminoso Stiro è ac...

Страница 66: ...iro è pari a quella di ventiquattro 24 ferri da stiro tradizionali Consente di ridurre il tempo di stiratura del 50 Diverse impostazioni per la stiratura a secco e a vapore e impostazioni di getti di vapore per eliminare le grinze più ostinate Controllo della temperatura variabile Funzione di sicurezza di spegnimento automatico con segnale acustico quando la pressa è sollevata o abbassata Indicato...

Страница 67: ...re la macchina I risultati migliori si ottengono tenendo la piastra sol levata circa 75 mm sull asse prima di azionare i pulsanti dei getti di vapore Per ragioni di sicurezza si raccomanda di non tenere la piastra sollevata più di 75 mm quando si utilizzano i pulsanti dei getti di vapore Per ottenere risultati ottimali utilizzare il getto di vapore solo per 1 secondo se rimane sul tessuto per più ...

Страница 68: ...sse e stirare 4 Posizionare la parte inferiore della camicia dietro l asse e stirare il lato con la tasca Tirare la camicia verso di sé mano a mano che si stirano le varie sezioni NOTA i ricami devono es sere stirati dal rovescio per limitare l usura ed evitare di rovinare le zone delicate 5 Per finire stirare il collo della camicia ALTRE TECNICHE Per stirare tessuti delicati si consiglia di posiz...

Страница 69: ...stillata o demineralizzata 2 Collocare il cuscino da stiro al centro dell asse 3 Stendere un asciugamano pulito sul cuscino e sull asse da stiro 4 Impostare il display di controllo della temperatura sul valore più alto LINO 5 Quando l indicatore luminoso Vapore pronto si accende abbassare la piastra sul cuscino 6 Premere sei volte il pulsante del getto di vapore 7 Lasciar raffreddare la piastra 8 ...

Страница 70: ...na della macchina non è inserita Inserire la spina nella presa non emette vapore L indicatore luminoso di alimentazione non L interruttore automatico domestico o Resettare l interruttore di circuito o di prote si accende l interruttore di protezione a terra è protezione di terra o sostituire il fusibile scattato o ha fatto saltare un fusibile Se serve assistenza rivolgersi a un elettricista autori...

Страница 71: ...ifetti causati da cattivo uso mancanza di manutenzione o altra negligenza mancata osservanza delle istruzioni relative alla cura o alla pulizia o di altre istruzioni relative alla pressa a vapore intelligente all uso improprio o ad eventi che esulano dal nostro controllo QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA APPLICABILE ALLA PRESSA A VAPORE INTEL LIGENTE INCLUSE SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE DI COMMERCIABI...

Страница 72: ...INGER e il design di Cameo S sono marchi esclusivi di Tutti i diritti riservati Ingresso scheda 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Potenza 1500 watt 1500 1785 watt Fare riferimento al prodotto per la valutazione effettiva a seconda della regione ...

Страница 73: ...Intelligent Steam Press Návod k Použití MODEL ESP260T 66 04 cm Před použitím si přečtěte všechny pokyny Čeština ...

Страница 74: ...m zkušeností a znalostí pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání spotřebiče bezpečným způsobem a porozumění rizikům zapojen Děti se se zařízením nesmí hrát Čištění a údržbu uživatelů nesmí provádět děti bez dozoru 5 Je li napájecí kabel poškozený jeho výměna musí být provedena výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo vzniku nebezpečí...

Страница 75: ...za ni 20 Buďte opatrní při používání při dotyku horkých kovových částí nebo v případě blízkosti horké vody nebo páry může dojít k popáleninám Neobracejte přístroj vzhůru nohama v nádržce může být horká voda 21 Aby se snížila pravděpodobnost přetížení obvodu neprovozujte na stejném okruhu žádné další zařízení s vyšším příkonem 22 V napařovacím žehlícím lisu používejte destilovanou nebo demineralizo...

Страница 76: ...2 Kontrolka čekání 13 Číslice teploty 14 Láhev s rozprašovačem 15 Žehlící polštářek 76 ČEŠTINA Informace o Výrobku Součástí napařovacího žehlícího lisu jsou následující funkce a příslušenství Pečlivě zkontrolujte obalový materiál protože některé součásti jsou dodávány v polystyrenových obalech Pro zajištění případných chybějících součástí viz oddíl Zákaznické služby v tomto návodu Steam Mode Selec...

Страница 77: ...házením sez namu voleb nad tlačítky Regulátor teploty nastavte tak aby se rozsvítila kontrolka pod preferovaným materiálem 9 Tlačítko pro výběr páry vybere Auto Steam automatické napařování nebo Man Steam manuální napařování 10 Kontrolka připravenosti páry Steam Ready svítí když je přístroj připraven k použití páry 11 Kontrolka žehlení svítí když se přístroj zahřívá na zvolenou teplotu Když světlo...

Страница 78: ...advacetkrát 24x větší než většina ručních žehliček Zkrátí dobu žehlení až o 50 Nastavení opakovaného vysušování a napařování nastavení parního rázu pro odstranění odolných záhybů Variabilní regulace teploty Bezpečnostní funkce automatického vypnutí v případě déle trvajícího zavření nebo otevření se slyšitelným upozorněním Kontrolka napájení Chrání jemné tkaniny jako je hedvábí DŮLEŽITÉ PŘÍSTROJ NE...

Страница 79: ...í přístroje Nejlepších výsledků dosáhnete pokud podržíte lisovací desku před stisk nutím tlačítek parního rázu otevřenou přibližně 3 palce 75 mm nad žehlicí deskou Z bezpečnostních důvodů nedržte lisovací desku otevřenou více než 3 palce 75 mm pokud používáte tlačítka parního rázu Pro dosažení optimálních výsledků používejte parní ráz po dobu 1 sekunda Pokud je lisovací deska ponechána na látce dé...

Страница 80: ... 4 Umístěte spodní část košile za žehlicí desku tak abyste žehlili boční stranu s kapsou Tahejte košili směrem k sobě a přitom po částech žehlete POZNÁMKA Výšivky položte lícem na žehlicí desku aby se snížilo opotřebení a zabránilo poškození citlivých částí 5 Dokončete žehlení vyžehlením límce DALŠÍ TECHNIKY U jemných materiálů může pomoct vložení žehlícího polštářku mezi látku a lisovací desku Má...

Страница 81: ...CÍHO ŽEHLÍCÍHO LISU 1 Naplňte nádržku na vodu destilovanou nebo demineral izovanou vodou 2 Umístěte žehlící polštář doprostřed žehlicí desky 3 Na žehlící polštářek a žehlicí desku položte čistý ručník 4 Nastavte regulátor teploty na nejvyšší nastavení LEN 5 Svítí li kontrolka připravenosti páry spusťte lisovací desku na žehlící polštářek 6 Stiskněte šestkrát tlačítko parního rázu 7 Nechte lisovací...

Страница 82: ...ČEŠTINA PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj se nezahřeje a nenapařuje Přístroj není zapojen Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky Kontrolka napájení nesvítí Došlo k zareagování domovního Resetujte jistič uzemnění nebo vyměňte jističe uzemnění nebo ke pojistku Potřebujete li pomoc obraťte spálení pojistky se na kvalifikovaného elektrikáře Přístroj se nezahřeje a nenapařuje Zareagovalo automatick...

Страница 83: ...užitím nedostatečnou údržbou nebo jinou nedbalostí nerespektováním potřebné péče čištění nebo jiných pokynů pro inteligentní napařovací žehlící lis zneužití nebo události na které nemáme žádný vliv JAKÁKOLIV IMPLICITNÍ ZÁRUKA VZTAHUJÍCÍ SE NA INTELIGENTNÍ NAPAŘOVACÍ ŽEHLÍCÍ LIS VČETNĚ A BEZ OMEZENÍ NA ZÁRUKY PRODEJNOSTI A NEBO VHOD NOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE OMEZENA NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO PÍSEMNÉ ZÁRUK...

Страница 84: ...ti The Singer Company Limited S a r l nebo jejích přidružených společností 2019 The Singer Company Limited S a r l nebo její přidružené společnosti Všechna práva vyhrazena Vstup adaptéru 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Výkon 1500 wattů 1500 1785 wattů Aktuální hodnocení najdete v závislosti na regionu ...

Страница 85: ...Intelligent Steam Press Kullanım Kılavuzu MODEL ESP260T 66 04 cm Ürünü kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun Türk ...

Страница 86: ...eterliliği düşük olan veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili denetleme veya talimat verilmişse ve tehlikeleri anladılarsa deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir yer Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır 5 Tedarik kablosu hasar görmüşse bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici servis a...

Страница 87: ...n ve çekin 20 DİKKAT EDİN sıcak metal parçalara dokunmak ya da sıcak suya veya buhara yakın olmak yanıklara yol açabilir Üniteyi baş aşağı çevirmeyin Tankta sıcak su olabilir 21 Sigortanın aşırı yüklenmesini önlemek için aynı sigortada yüksek watt lı başka bir cihaz çalıştırmayın 22 Steam Press te saf su veya minerali giderilmiş su kullanın 23 Kabloyu tezgahın kenarından sarkıtmayın 24 Cihazı kull...

Страница 88: ...kleme Gösterge Işığı 13 Sıcaklık Haneleri 14 Sprey Şişesi 15 Ütü Yastığı 88 TÜRK Ürün Bilgileri Aşağıdaki özellikler ve aksesuarlar buharlı ütünüzle birlikte sağlanmıştır Gönderilen bazı parçalar strafor ambalaja sahip olduğu için ambalaj malzemesini dikkatle inceleyin Olası kayıp parçaları edinmek için bu kılavuzun Tüketici Desteği bölümüne başvurun Steam Mode Select ON OFF READY WAIT WOOL NYLON ...

Страница 89: ...klık Kontrol Düğmesi Düğmelerin üstünde yer alan seçenek listesinden istenen sıcaklığı belirlemek için kullanılır Tercih ettiğiniz malzemenin altındaki ışık yanana dek Sıcaklık Kontrolünü ayarlayın 9 Buhar Seçme Düğmesi Otomatik Buharı veya Man Buharı seçer 10 Buhar Hazır Gösterge Işığı ünite buhar üretmeye hazır olduğunda yanar 11 Ütü Gösterge Işığı ünite seçilen sıcaklığa ısınmaktayken yanar Işı...

Страница 90: ...r verir Ütüleme yüzeyi elle tutulan çoğu ütüye kıyasla yirmi dört 24 kat daha büyüktür Ütüleme süresini 50 ye kadar azaltabilir Birden fazla kuru ve buhar ayarı inatçı kırışıklıkları gidermek için püskürtme ayarı Değişken sıcaklık kontrolü Ütü açık veya kapalıyken sesli uyarılı Otomatik Kapatma özelliği Güç Gösterge Işığı İpek gibi hassas kumaşları korur ÖNEMLİ SU TANKINI DOLDURMADAN ÖNCE ÜNİTEYİ ...

Страница 91: ...skürtme Düğmelerini kullanmadan önce Ütü Plakasını Ütü Masasının üzerinde açık konumda yaklaşık 75 mm 3 inç tutun Güvenlik sebeplerinden ötürü Buhar Püskürtme Düğmelerini kullanırken Ütü Plakasını 75 mm den 3 inç daha açık tutmayın En iyi sonucu elde etmek için buhar püskürtmeyi yalnızca 1 saniye kullanın Ütü Plakası kumaşın üzerinde 10 sani yeden fazla bırakılırsa kumaşa zarar verebilir 1 Ütü Pla...

Страница 92: ...n ucuna yerleştirin ve ütül eyin 4 Cepli tarafı ütüley erek gömleğin altını Ütü Masasının arkasına yerleştirin Her bölümü üt üledikçe gömleği kendinize çekin NOT Hassas bölgel erin zarar görmemesi ve aşınmanın azaltılması için nakışlar Ütü Masasına yüzüstü şekilde yerleştirilmelidir 5 Son olarak gömleğin yakasını ütüleyin DİĞER TEKNİKLER Kumaş ve Ütü Plakası arasında Ütü Yastığını yerleştirmek has...

Страница 93: ... PRESS İN TEMİZLENMESİ 1 Su Tankını saf veya minerali giderilmiş suyla doldurun 2 Ütü Yastığını Ütü Masasının ortasına yerleştirin 3 Ütü Yastığı ve Ütü Masasının üzerine temiz bir havlu yerleştirin 4 Sıcaklık Ayarlama Düğmesini en yüksek ayara LINEN getirin 5 Buhar Hazır Gösterge Işığı yandığında Ütü Plakasını Ütü Yastığının üzerine indirin 6 Buhar Püskürtme Düğmesine altı kere basın 7 Ütü Plakası...

Страница 94: ...arçalar ve veya diğer parçaların SINGER tarafından incelendikten sonra geçerli garanti süresi dahilinde arızalı olduğu tespit edilirse elektronik parçalar ve veya diğer parçalar SINGER in opsiyonunda ücretsiz olarak Intelligent Steam Press i SINGER a göndermek için ödenebilecek masraflar hariç tamir edilecek veya değiştirilecektir Eğer SINGER yeni bir Intelligent Steam Press gönderirse bu cihaz or...

Страница 95: ...GARANTİNİN BOZULMASI DURUMUNDA ORTAYA ÇIKABİLECEK EKONOMİK ZARARLARDAN SO RUMLU DEĞİLDİR SINGER Intelligent Steam Press veya parçaları ile bağlantılı olarak bu garanti belgesinde belirtilenler haricinde hiçbir bir yükümlülük veya sorumluluk oluşturmak için hiçbir kişiliğe yetki vermez SINGER işbu garanti kapsamında Intelligent Steam Press in tamir ve bakımında SINGER parçaları ve SINGER onaylı hiz...

Страница 96: ...ign The Singer Company Limited S a r l şirketinin veya iştiraklerinin özel ticari markalarıdır 2019 The Singer Company Limited S a r l veya İştirakleri Tüm hakları saklıdır Teknik özellikler Adaptör Girişi 120V 60Hz 220 240V 50 60Hz Güç 1500 watt 1500 1785 watt ...

Отзывы: