background image

Kompatible Sender

3

- Maximal 12 Sender pro Motor/ 3 EOSUN Hz VS Sensor pro Motor
- Bewahren Sie den Sender nicht in der Nähe metallischer Objekte auf; diese könnten die Senderleistung beein-

flussen (geringere Reichweite).

1

3

2

4

5

1

: Hz Wandsender

2

: Hz-Sender mit “grosse Reichweite”

3

: Hz / EOSUN Hz 1 und 5 kanalsender

4

: Hz-Uhr

5

: EOSUN Hz VS

Senderreichweiten:

- 1, 3, 4 und 5 :

20m durch 2 Stahlbetonwände.

- 2 :

40m durch 2 Stahlbetonwände.

Anordnung der “Prog” Taste am Hz-Sender >

PROG 

PROG 

PROG 

PROG 

2/4

>> 

ON 

4.1Programmiermodus

- Schalten Sie den Motor EIN.
- Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste eines

Senders. Der Motor läuft eine halbe Sekunde in die eine,
dann in die andere Richtung. 

Der Sender steuert nun

den Motor im Totmannbetrieb.

Siehe Schritt 4.2.

3s 

OK 

4.3 

OK 

4.3 

>> 

>> 

>> 

>> 

>> 

>> 

>> 

4.2 - Überprüfen der Laufrichtung

Drücken Sie die Taste NACH OBEN am Sender:

a- 

Wenn sich das Rollladenelement mit Motor nach oben bewegt, wechseln Sie zum nächsten Schritt (4.3).

b-

Wenn sich das Rollladenelement mit Motor nach unten bewegt, ändern Sie die Richtung, indem Sie die
STOPP-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Der Empfänger bestätigt den Richtungswechsel
und dreht eine halbe Sekunde lang in die eine, dann in die andere Richtung. Weiter mit Schritt 4.3

4.3 - Einstellung der Endbegrenzung UNTEN

- Beim Motor T5ESP Hz / T6ESP Hz entfällt die manuelle Einstellung der oberen Endlage.

- Wenn Sie diesen Sender nicht als Einzelbedienung benutzen wollen :

- Unterbrechen Sie die Stromversorgung des motors (Min. 2 Sekunden).
- Wierderholen Sie Schritt 4.1* mit einem neuen Sender und gehen Sie direkt zu §5.

* In diesem Fall färht der Motor je eine halbe Sekunde in beide Richtungen. Das bedeutet, dass die Endlagen

bereits gespeichert sind.

Einstellung Endbegrenzung

4

1- Positionieren Sie den Motor mit den AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS Tasten an der Endbegrenzung UNTEN.
2- Zur Speicherung der Endbegrenzung UNTEN drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOP & NACH OBEN. Der

Motor läuft automatisch aufwärts.

3- Wenn der Motor die Endbegrenzung OBEN erreicht, drücken Sie die Taste STOP.
4- Halten Sie die Taste “STOP” des Senders ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Der Motor läuft eine halbe Sekunde

in die eine, dann in die andere Richtung. Gehen Sie zum punkt 5.

2s 

Содержание T5E SP

Страница 1: ...un metteur Hz Le raccordement du c ble au moteur doit tre r alis par du personnel qualifi Le connecteur doit tre mont sans endommager les contacts La continuit de terre doit tre assur e L utilisation...

Страница 2: ...inverser le sens de rotation en appuyant sur la touche stop pen dant au moins 3 secondes Le moteur confirme la modification par une rotation de 0 5 seconde dans un sens puis dans l autre Passer l tape...

Страница 3: ...eur Effectuer les op rations 6 1 depuis l metteur de commande individuelle et l op ration 6 2 depuis l metteur supprimer 3 4 Programmation du premier point de commande individuelle 5 Programmation d u...

Страница 4: ...moteur sur la position interm diaire d sir e Appuyer 5s sur la touche stop Le moteur effectue une rotation de 0 5 seconde dans un sens puis dans l autre 0 5s Commande Appuyer sur la touche stop penda...

Страница 5: ...itters The cable may only be connected to the motor by qualified personnel The connector is to be assembled without damaging the contacts The continuity of the earth connection must be ensured A radio...

Страница 6: ...ection reverse the rotation direction by pressing the STOP key for at least 3 seconds The motor will confirm the reversal of the rotation direction by running for 0 5 second in one direction then in t...

Страница 7: ...rogrammed transmitter then perform the operation 6 2 with the transmitter to be deleted Programming the first individual point of control 5 Programming a new individual group or main control point 6 P...

Страница 8: ...rding and controling intermediate position 8 5s Recording Move the motor to the wished position Press 5 seconds on the stop key The motor will run for 0 5 second in one direction and then in the other...

Страница 9: ...P Hz Motoren und Hz Funksendern ein Das Kabel muss vom qualifizerten Personal an den Motor angeschlossen werden Bei der Steckermontage d rfen die Kontake nicht besch digt werden Die Durchg ngigkeit de...

Страница 10: ...t ndern Sie die Richtung indem Sie die STOPP Taste mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt halten Der Empf nger best tigt den Richtungswechsel und dreht eine halbe Sekunde lang in die eine dann in die and...

Страница 11: ...wiederholen Sie Schritt 6 1 mit einem programmierten Sender und dann Schritt 6 2 mit dem zu l schenden Sender 3 4 Programmierung des ersten individuellen Steuerpunkts 5 Programmierung eines neuen ind...

Страница 12: ...instellung bleiben erhalten Neueinstellung der Endbegrenzung 9 Speichern und Kontrolle der Zwischenpositionen 8 5s Speichern Fahren Sie den Motor in die gew nschte Position Halten Sie 5 Sekunden die S...

Страница 13: ...moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel De connector moet worden gemonteerd zonder de contactpunten te beschadigen De aardaansluiting moet worden verzekerd Een radiotoepassing bij hi fi h...

Страница 14: ...u verder naar de volgende stap b Als het luik daalt verander dan de draairichting door tenminste 3 seconden op de toets STOP te drukken Ga naar 4 3 4 3 Instelling van de eindschakelaar beneden Bij de...

Страница 15: ...latie Om een zender uit het geheugen van een ontvanger te wissen volg procedure 6 1 met een geprogrammeerde zender Volg daar na procedure 6 2 met de zender die gewist moet worden 3 4 Programmering als...

Страница 16: ...ren en oproepen van de tussenpositie 8 5s Programeren De motor op de gewenste positie instellen Druk 5s op de toets stop De motor draait 0 5 seconde in een richting en vervolgens in de andere richting...

Страница 17: ...emisor Hz S lo personal calificado podr efectuar la conexi n del cable al motor El conector deber montarse sin da ar los contactos Se deber garantizar la continuidad de tierra La utilizaci n de un apa...

Страница 18: ...la etapa 4 3 b Si el eje gira en el sentido descenso invertir el sentido de rotaci n pulsando en la tecla stop durante al menos 3 segundos El motor confirma la modificaci n mediante una rotaci n de 0...

Страница 19: ...aciones 6 1 desde el emisor de mando individual y la operaci n 6 2 desde el emisor a suprimir 3 4 Programaci n del primer punto de mando individual 5 Programaci n de un nuevo punto de mando individual...

Страница 20: ...eseada Pulsar en la tecla stop durante 5s El motor gira 0 5 s en un sentido luego y en el otro 0 5s Programar Pulsar en la tecla stop durante 0 5 s El motor gira y se colocar a la posi ci n intermedia...

Страница 21: ...e um emissor Hz A liga o do cabo ao motor deve ser realizada por pessoal qualificado O conector deve ser montado sem danificar os contactos A liga o terra deve ser assegurada A utiliza o de um aparelh...

Страница 22: ...3 b Se o eixo gira no sentido descer inverter o sentido de rota o carregando na tecla stop durante pelo menos 3 segundos O motor confirma a modifica o por meio de uma rota o de 0 5 segundo num sentid...

Страница 23: ...ir um emissor da mem ria do motor Efectuar as opera es 6 1 a partir do emissor de comando individual e a opera o 6 2 a partir do emissor que se quer suprimir 3 4 Programa o do primeiro ponto de comand...

Страница 24: ...5s Registo Posicionar o motor na posi o desejada Pressionar a tecla stop durante 5s O motor gira 0 5 s num sentido e seguidamente no outro 0 5s Controle Pressionar a tecla stop durante 0 5s O motor va...

Страница 25: ...Hz wynosi 30 cm Kabel mo e by pod czany do silnika wy cznie przez wykwalifikowany personel Z cze nale y zamontowa bez uszkadzania styk w Nale y zapewni ci g o uziemienia U ywanie urz dze radiowych pra...

Страница 26: ...a si w kierunku D nale y zmieni kierunek obrotu naciskaj c na przycisk Stop przez co najmniej 3 sekundy Nap d potwierdzi zmian poprzez obr t przez 0 5 sekundy w jed nym kierunku a nast pnie w drugim N...

Страница 27: ...1 i 6 2 dla ka dego nap du instalacji Aby usun nadajnik z pami ci odbiornika nap du nale y wykona operacje 6 1 z zaprogramowanego nadajnika a nast pnie wykona operacje 6 2 z nadajnika kt ry chcemy sk...

Страница 28: ...rowanie dla pozycji po redniej 8 5s Zapis Ustawi nap d w wymaganym miejscu Naciska 5 sekund na przycisk stop Nap d wykonuje obr t przez 0 5 sekundy w jednym a nast pnie w drugim kierunku 0 5s Sterowan...

Страница 29: ...z Kabel m e b t p ipojen k motoru pouze kvalifikovan m pracovn kem B hem p ipojov n konektoru nesm b t poru eny kontakty Mus b t zaji t no uzemn n Pou v n vys lac ho za zen pracuj c ho na stejn m kmit...

Страница 30: ...la tko nahoru a motor se ot a spr vn m sm rem p ejd te k bodu 4 3 b ve sm ru dol stiskn te na 3 s tla tko stop Motor cuknut m na ob strany potvrd zm nu sm ru ot en P ejd te k bodu 4 3 4 3 Nastaven dol...

Страница 31: ...a krok 6 2 pomoc vys la e kter chcete z pam ti vymazat 3 4 Nalad n prvn ho individu ln ho ovlada e 5 Nalad n dal ho vys la e individu ln ho skupinov ho nebo gener ln ho 6 PROG 3s 7 1 Pomoc vys la e s...

Страница 32: ...movat Zm na nebo prava koncov ho dorazu 9 Nahr n a ovl d n zvolen polohy 8 5s Nahr n Sje te s roletou do po adovan polohy Zm kn te na 5 vte in tla tko stop Motor k vne na jednu a druhou stranu po dohu...

Отзывы: