background image

6903-002008 <01>

13

2 Installation sur des murs 

à montant de bois 

Voir les illustrations de la page 8

2-1 Trouvez les montants

Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord. 

 

ATTENTION : 

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ù

L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po).

 

Ù

Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) (nominale 38 x 89 mm/1,5 x 3,5 po).

2-2 Marquez l'emplacement sur le mur

Pour obtenir de l’aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez l’assistant de montage à simplicityav.com.

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements des trous.

2-3 Percez des trous de guidage

 

ATTENTION :

 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Les avant-trous 

DOIVENT

 être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 

5,5 mm (7/32 po).

2-4 Serrez les boulons tire-fond

 

ATTENTION :

 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! 

Une

 

utilisation

 

inadéquate

 

peut

 

réduire

 

la force

 

de

 

rétention

 

du

 

boulon

 

tire-fond.

 

Évitez

 

tout

 

dommage

 

matériel

 

ou

 

blessures!

 

Ù

NE PAS

 trop serrer les boulons tire-fond 

[05]

 

Ù

Serrez les boulons tire-fond 

[05]

 jusqu'à ce que les rondelles 

[06]

 s’appuient fermement sur la plaque murale 

[01]

2 Montage mural

  

Béton coulé ou blocs de béton  

Voir les illustrations de la page 9

2-1 Marquez l'emplacement sur le mur

Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez l'assistant de montage à simplicityav.com.

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements des trous.

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! 

 

Ù

Montez la plaque murale 

[01]

 directement sur la surface de béton.

 

Ù

Épaisseur minimale du béton coulé : 203 mm (8 po)

 

Ù

Dimension minimale du bloc de béton : 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po)

2-2 Percez des trous de guidage

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure!

 

Ù

Les

 

avant-trous

 DOIVENT 

être

 

percés

 

à

 

une

 

profondeur

 

de 75

 

mm

 

(3

 

po)

 

à l'aide

 

d'un foret de 10

 

mm

 

(3/8

 

po)

 

de diamètre.

 

Ù

Ne jamais

 

percer

 

dans

 

le

 

mortier

 

entre

 

les blocs.

2-3 Insérez les douilles à expansion et les boulons tire-fond

Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond 

[07]

. Insérez ensuite les boulons tire-fond 

[05]

 dans la plaque murale 

[01]

 et dans les douilles.

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une

 

utilisation

 

inadéquate

 

peut

 

réduire

 

la force

 

de

 

rétention

 

du

 

boulon

 

tire-fond.

 

Évitez

 

tout

 

dommage

 

matériel

 

ou

 

blessures

 

!

 

Ù

Assurez-vous

 

que

 

les

 

douilles à expansion

 [07] 

ne

 

dépassent

 

pas

 

de la surface

 

de béton.

 

 

Ù

Serrez les

 

boulons

 

tire-fond

 [05] 

jusqu'à

 

ce

 

les rondelles 

[06] 

s'appuient

 

fermement

 

sur

 

la

 

plaque

 

murale

 [01]

.

 

 

Ù

NE PAS

 trop serrer

 

les

 

boulons

 

tire-fond

 [05]

.

 

3 Accrochez le téléviseur à la plaque murale   

Voir les illustrations de la page 10

5 Gestion des câbles   

Voir les illustrations de la page 11

4 Réglez la tension d’inclinaison vers le haut/bas   

Voir les illustrations de la page 10

Gestion des câbles

1. 

Dégagez le téléviseur de la plaque murale. Tirez les pattes 

(c)

 vers le bas et tirez doucement sur votre téléviseur pour l’éloigner du mur, par le bas. Les 

appuis en retrait 

(k)

 tomberont en place. 

 ATTENTION : 

Évitez tout dommage matériel ou blessure!  

 

Ù

Pour éviter de briser le loquet de verrouillage : il faut toujours tirer vers le bas et retenir le câble 

(c)

 tout en éloignant le téléviseur du mur. 

 

Ù

En position « kick stand », le téléviseur n’est pas solide.

 

Cette étape requiert deux personnes.

2. 

Acheminez les câbles.

IMPORTANT! 

 Si votre panneau de raccord d’entrée/sortie se trouve sur l’arrière de votre téléviseur et que les connexions pointent vers le mur, utilisez le 

raccord HDMI de 90° 

[02]

 afi n de ne pas coincer ni plier votre câble HDMI entre le mur et le téléviseur.

3. 

Tout en retenant le téléviseur, poussez les appuis en retrait 

(k)

 vers le haut. Repoussez doucement le téléviseur vers le mur. Les appuis en retrait se 

remettront en place.

TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.

Содержание SXDP5

Страница 1: ...V Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective...

Страница 2: ...ltats reportez vous la fois au texte et aux illustrations Couper le long de la ligne pointill e pour faire correspondre les illustrations votre langue de pr f rence OR S lectionnez un article ou l aut...

Страница 3: ...he weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation ass...

Страница 4: ...6903 002008 01 4 Required Tools 5 5 mm 7 32 in 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 0 99 25 1 10 6 2 84 72 1 Technical Specifications Continued...

Страница 5: ...19 x 1 Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any par...

Страница 6: ...otential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Us...

Страница 7: ...V Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 1 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 Attac...

Страница 8: ...n diameter drill bit 75 mm 3 in CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage DO NOT ov...

Страница 9: ...UTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 07 are seated flush wit...

Страница 10: ...6903 002008 01 10 3 Hang your TV onto the Wall Plate 1 2 03 04 03 04 01 01 HEAVY You will need assistance with this step 4 Adjust Tilt Tension 19...

Страница 11: ...kick stands k upward and then gently ease your TV back toward the wall Kick stands k will move back into place as the TV latches onto the wall plate c k k c 02 02 k k k Pull and hold release cords c...

Страница 12: ...r le t l viseur 1 1 S lectionnez le diam tre et la longueur de la quincaillerie Voir les illustrations de la page 6 Le type de t l viseur vous aidera choisir la configuration de la quincaillerie utili...

Страница 13: ...qu illustr ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Les avant trous DOIVENT tre perc s une profondeur de 75 mm 3 po l aide d un foret de 10 mm 3 8 po de diam tre Ne jamais percer dans le mor...

Страница 14: ...entos de sujeci n Consulte los gr ficos en la p gina 6 El tipo de televisor le ayudar a determinar la configuraci n de elementos de sujeci n que debe utilizar Compruebe la configuraci n de elementos d...

Страница 15: ...l como se ilustra en la imagen PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales Los orificios gu a DEBEN taladrarse hasta una profundidad de 75 mm 3 in utilizando una broca de 10 mm 3 8 in de di...

Страница 16: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Отзывы: