background image

18

Instrucciones Operadoras

CONTROL DE
TEMPERATURA

La temperatura del compartimiento del congelador es controlada ajustan-
do/que fija la perilla de control del termóstato, situada en el frente del
gabinete del congelador. Para encender el congelador y alcanzar el
máximo que se refresca rápidamente;

• Dé vuelta a la perilla del control de la temperatura a la derecha al ajuste

(máximo) más futuro en la sección (ancha) azul más oscura del dial de
control graduado.

• Permita que el congelador funcione en este ajuste por 3-4  horas.

• Cuando se alcanza el enfriamiento del máximo, dé vuelta detrás perilla

del control de la temperatura que fija a la posición de las 2 respecto al
dial de control azul graduado. Vea Fig.5.

• Para apagar el congelador (ninguna enfriamiento), gire la perilla de

control a las “0” (apagado) posiciones. Vea Fig.6.

Fig. 5

Fig. 6

Cuidado y Mantenimiento

DESCONGELACION

Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de ali-
mentos no congelados, humedad pentra en el congelador. Esta humedad
se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de
la paredes interiores del congelador. 

Una acumulación de hasta 6mm (1/4 pulgada) de escarcha en el reves-
timiento no causa daños. Sin embargo, si la escarcha es más espesa
deberá quitarse, ya que retarda el proceso de enfriamiento resultado en
periodos de funcionamiento más prolongados ciclos. La escarcha puede
quitarse con una cuchara de plástico para descongelar, simplemente ras-
pando la escarcha accumulada en las paredes que pueden dañar el
revestimiento de las paredes y/o el sistema de sellado eléctrico, lo que
anulará toda y cualquier garantia que puediera estar vigente. 

Bajo condiciones normales, sólo se necesitará descongelar la unidad uná
o dos veces al año.Además de escarcha, el interior del congelador lam-
bién puede ensuciarse debido a la acumulación de particulas de aumen-
tos y de otras sustancias extrañas. Para efectuar una limpieza y descon-
gelación a fondo se recomienda el siguiente método:

a)

Desconecte el congelador.

b)

Rápidamente retire todos las paquetes con alimentos y guádelos en

canastas, cartones u otros contendores apropiados. Mantégalos bien
cubiertos con frazadas, para evitar un aumento excesivo de
temperatura.

c)

Una olla con agua hirviendo colocada en el medio del congelador

acelerará considerablemente el proceso de descongelación. 

Содержание DCFM040A1WSP

Страница 1: ...SP ENGLISH FRAN AIS USER S MANUAL FOR YOUR SAFETY Read these instructions carefully before operating the unit POUR VOTRE S CURIT Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil PARA SU...

Страница 2: ...O Gu a para utilizar y cuidar del Proprietario Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Instrucciones Operadoras Cuidado y Mantenimiento Soluci n Sugerida Garantia 15 21 CAUT...

Страница 3: ...of your sales receipt to this page along with the following infor mation which is located on the manufacturer s identification plate on the rear exterior wall of the freezer cabinet Model No Serial No...

Страница 4: ...moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the freezer 5 inches away from the wall 1 Locate the freezer in such a manner that extension cords are not necessary 2 Due to lid and...

Страница 5: ...erature is reached It will then start and stop cycle at fairly regular intervals It is recommended that food not be placed in the freezer until you are satisfied that it is operating cycling regularly...

Страница 6: ...a plastic defrosting scoop remove the frost and ice off the liner walls as soon as it becomes loose approxi mately 15 minutes from start do not use any sharp instruments as this may result in damage t...

Страница 7: ...reezer well covered with blankets This will help preserve the cold inside the freezer If no help is available within 12 hours the freezer contents should be transferred into a neighbors freezer if ava...

Страница 8: ...sunlight Set temperature control to warmer setting Close lid securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize lid openings duration Do not place unit close to heat sources or di...

Страница 9: ...ly that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCL...

Страница 10: ...e vous con tactez un repr sentant de service La plaque d identification qui contient le num ro de mod le et de s rie du cong lateur est situ sur la paroi arri reext rieur du bo tier Num ro de Mod le N...

Страница 11: ...elle fa on qu une corde extention ne soit pas n cessaire 2 Du fait de la position des charni res et du couvercle il est impossible d installer le cong lateur directement contre le mur Ceci aidera la b...

Страница 12: ...et lassex le fonctionner L unit motrice marchera de une deux heures avant que la temp rature d op ration soit affeinte Elle repartira et s arr tera ensuite des intervalles passablement r guliers Il es...

Страница 13: ...eures sp cialement sur les parties du haut L accumulation de givre jusqu 6 mm 1 4 po de pouce n est pas nuisi ble Cependant lorsque le givre devient plus pais il retarde le refroidisse ment et il en r...

Страница 14: ...RICIT La plupart des pannes d lectricit sont corrig es dans un d lai d une heure et n ont pas d effets sur la temp rature du cong lateur Il est n ces saire de r duire le nombre d ouverture de la couve...

Страница 15: ...op basse La couvercle n est pas ferm e De la nourriture chaude a t ins r e La couvercle est ouverte trop souvent longtemps Proximit d une source de chaleur ou source de soleil Baissez le contr le de t...

Страница 16: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou re...

Страница 17: ...nesesitar cuan do se comunique con uno de nuestros representantes de servicio al cliente La placa de indentificaci n con el n mero de modelo y n mero de serie est ubicada al exterior de la unidad en...

Страница 18: ...nes prolongadores 2 Debido a la construcci n de las bisagras y de la tara es imposible colocar el congelador directam nte contra la pared El espacio en la parte posterior es esencial para mantener la...

Страница 19: ...mienda no poner alimentos en el congelador hasta que la persona que est convencido de que el congelador funciona normaimente no requiere m s a ustas Ura vez que el congelador comienza a funcionar y a...

Страница 20: ...erior de la paredes interiores del congelador Una acumulaci n de hasta 6mm 1 4 pulgada de escarcha en el reves timiento no causa da os Sin embargo si la escarcha es m s espesa deber quitarse ya que re...

Страница 21: ...s r pido posible para saber donde recurrir en caso de emergencia Muchos fabricantes de helados utilizan hielo seco y esto mantendr el contenido de su congelador a temperaturas seguras hasta que la em...

Страница 22: ...je correcto 2 El congelador funciona constantemente Temperatura demasiado baja La puerta no est cerrada Se coloc comida caliente Se abri la puerta demasiadas veceso durante mucho tiempo Muy cerca de u...

Страница 23: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Страница 24: ...O El n mero de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad Todas las piezas de reparaci n disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita s...

Отзывы: