background image

•••  

5

  •••

WICHTIGE ANWEISUNGEN F

C

G

SU G

ÜÜR DIE EINGANGSKONTROLLE

G GS O

O

Unterziehen Sie alle Teile einer Sichtkon-

trolle auf eventuelle Transportschäden. 

Wird ein solcher Transportschaden fest-

gestellt, benachrichtigen Sie unverzüglich 

den Spediteur.

SICHERHEITSINFORMATIONEN - Deutsch

SICHERHEITSINFORMATIONEN   Deutsch

VON LASTEN FERNBLEIBEN, DIE DURCH DAS HYDRAULIKSYS-

TEM ABGESTÜTZT WERDEN.

Ein Hydraulikzylinder darf auf keinen Fall als Vorrichtung zur Abstüt-

zung einer Last verwendet werden. Nach Anheben der Last muß diese 

durch Blöcke oder einen Unterbau abgestützt werden.

DIE NENNLEISTUNG DER ANLAGE NICHT ÜBERSCHREITEN.

Niemals versuchen, eine Last anzugeben, deren Gewicht die Nennleistung 

des Hydraulikzylinders übersteigt. Durch Überlastung können Schäden an 

der Anlage und Körperverletzungen hervorgerufen werden.
Diese Zylinder sind für einen Höchstdruck von 700 bar (10.000 psi) 

ausgelegt. Diese Zylinder dürfen nicht in einem System mit einer 

höheren Drucknennleistung verwendet werden.

VOR ANHEBEN EINER LAST SICHERSTELLEN, DASS DER ZYLIN-

DER STABIL IST.

Der Zylinder muß auf einer ebenen Fläche aufsitzen, die fest genug ist, 

um die Last abzustützen.
Lasten müssen auf dem Zylinderkolben 

zentriert sein. Seitlich versetzte Lasten führen 

zu Beschädigung der Zylinder und Kolben. 

Darüber hinaus könnte die Last ins Rutschen 

geraten oder fallen, was zu gefährlichen Situ-

ationen führen kann.

Die Last gleichmäßig über die gesamte Fläche 

des Druckstücks verteilen. Um seitliches Verset-

zen von Lasten zu reduzieren, sind Kippdruck-

stücke erhältlich.

Содержание RDA1010

Страница 1: ...ions in this Operational Manual are based on the latest information available at the time of publication The right is reserved to make changes at any time without notice Equipment operators and instal...

Страница 2: ...DRAULICS A cylinder should never be used as a load holding device After raising the load it should be supported by blocks or by cribbing DO NOT EXCEED EQUIPMENT RATINGS Never attempt to lift a load we...

Страница 3: ...emature failure Do not drop sharp or heavy objects on hose This will cause internal damage to hose wire strands Applying pressure to a damaged hose may cause it to rupture DO NOT CARRY BY HYDRAULIC HO...

Страница 4: ...SES Escaping oil under pressure can penetrate the skin causing serious injury or death If oil is injected under the skin see a doctor immediately Operate the hydraulic pump to advance and retract the...

Страница 5: ...a g co ect o g n i n o i t c n u f l a m p m u P Pump malfunctioning Cylinder advances but will g n i k a e l s l a e s r e d n i l y C d l o h t o n not hold Cylinder seals leaking g n i n o i t c n...

Страница 6: ...cht die Nennleistung des Hydraulikzylinders bersteigt Durch berlastung k nnen Sch den an der Anlage und K rperverletzungen hervorgerufen werden Diese Zylinder sind f r einen H chstdruck von 700 bar 10...

Страница 7: ...NDTEILE DES HYDRAULIKSYS TEMS VON OFFENEM FEUER UND HITZE FERNHALTEN berm ige Hitze besch digt Hydraulikan lagen Dar ber hinaus schw cht Hitze das Schlauchmaterial und die Dichtungen Die Anlage keinen...

Страница 8: ...gelangt sofort einen Arzt aufsuchen Die Hydraulikpumpe zum Aus und Einfahren des Zylinders bet tigen Einige einfachwirkende Zylinder werden mittels Federung zur ck gezogen andere unter Belastung Die G...

Страница 9: ...r als normal aus Undichte Verbindung als normal aus Undichte Verbindung Funktionsst rung der Pumpe Funktionsst rung der Pumpe Zylinder f hrt aus h lt aber nicht Zylinderdichtungen undicht t c d u e g...

Страница 10: ...que celle autoris e par la capacit nominale du v rin Le levage d une charge trop lourde peut endommager le mat riel et entra ner des blessures Ces v rins sont con us pour une pression maximale de 700...

Страница 11: ...CART DES FLAMMES ET DES SOURC ES DE CHALEUR Une chaleur excessive endommage le ma t riel hydraulique Elle affaiblit galement les mat riaux dont sont fabriqu s les exibles et les garnitures NE PAS exp...

Страница 12: ...un m decin imm diate ment Actionner la pompe hydraulique pour tirer et r tracter le v rin Sur certains v rins simple effet la r traction se fait pas ressort sur d autres elle se fait sous l action de...

Страница 13: ...e la pompe Le v rin s tire mais ne maintient pas la charge Fuites des joints du v rin maintient pas la charge Fuites des joints du v rin e p m o p a l e d t n e m e n n o i t c n o f s i a v u a Mau a...

Страница 14: ...nte levantar una carga que exceda la capacidad del cilindro La sobrecarga puede causar fallos del equipo y lesiones personales Estos cilindros est n dise ados para una presi n m xima de 10 000 psi 700...

Страница 15: ...TENGA EL EQUIPO HIDR ULICO ALE JADO DEL FUEGO Y DEL CALOR El calor excesivo da ar el equipo hidr ulico Tambi n debilitar el material y las empaqu etaduras de las mangueras NO exponga el equipo a tempe...

Страница 16: ...sulte a un m dico de inmediato Accione la bomba hidr ulica para extender y retraer el cilindro Algunos cilindros de acci n nica tienen retorno por resorte otros tienen retorno por acci n de la carga L...

Страница 17: ...nexi n e ta e te que o o a ugas e a co e Mal funcionamiento de la bomba Mal funcionamiento de la bomba El cilindro avanza pero no retiene su posici n Fugas en los sellos del cilindro retiene su posici...

Страница 18: ...uperiore alla portata del cilindro Un sovraccarico provoca guasti dell apparecchio e pu causare infortuni Questi cilindri sono realizzati per una pressione massima di 700 bar 10 000 psi Non utilizzarl...

Страница 19: ...NAMICI LONTANI DA FIAMME E FONTI DI CALORE Le temperature eccessive danneggiano gli apparecchi oleodinamici e indeboliscono i ma teriali e le guarnizioni dei tubi essibili NON esporre gli apparecchi a...

Страница 20: ...istenza medica Azionare la pompa oleodinamica per comandare il movimento di este nsione e ritrazione del cilindro Nei cilindri a semplice effetto il movi mento di ritorno assicurato da una molla o da...

Страница 21: ...n a tenuta p e to de o a e Co ega e t o a te uta a s o t t e f i d a p m o Po pa d ettosa Il movimento di estensione viene eseguito ma non viene mantenuto Guarnizioni del cilindro non a tenuta viene m...

Страница 22: ...ABUSE OVERLOADING ALTERATIONS IMPROPER FLUID OR USE IN A MANNER FOR WHICH THEY ARE NOT INTENDED IF THE CUSTOMER BELIEVES A PRODUCT IS DEFECTIVE THE PRODUCT MUST BE DELIVERED OR SHIPPED FREIGHT PREPAID...

Отзывы: