Simmons Kids SlumberTime Melody 301030-001 Скачать руководство пользователя страница 1

Note: 

The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet.

Remarque : Le modèle de votre article peut être di

fférent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.

Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones.

©20

12

 Simmons Juvenile Furniture, 

A Division of Children's Products, LLC

Simmons Juvenile Furn

iture

A Division Of Children's Produ

cts, LLC

114 W

est 26th Street

New 

York, NY

 10001

1-800-218-2741

23215-R0

May 16, 2012

Lea todas las instrucciones 

antes de

ensamblar y usa

r.  

MANTENGA

 LAS 

INSTRUCCIONES P

ARA

 SU USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation.

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR UN USAGE UL

TERIEUR.

.

Instrucciones de Ensamble

de su Cómoda

Directives de Montage pour votre 

Commode

Assembly Instructions for your 

Dress

er

     A

DULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE F

AIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la presence de petites pieces, pendant l’as

semblage gardez 

hors de portee des enfants jusqu'a  ce que celui-ci soit termine.

     DEBE SER ENSAMBLADO  POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el e

nsamblaje, 

mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el  ensamblaje.

Style #:

Lot:

Date:

___________ ___________ ___________

Trademark 

is 

registered 

trademark 

of 

Children’s 

Products, 

LLC, 

New 

York, 

NY.

Dis

tribu

ted

 in

 Canada

 b

y

Li

ttle

 F

olk

s

Divi

sion

 o

f Children’s

 P

roduc

ts, 

LL

C

Care

 o

f:

501

 F

ran

klin

 B

oulevar

d

Cambridge

, On

tario

 N1R8

G9

1-800-218-274

1

W

he

co

nt

act

in

Si

mm

on

C

on

su

m

er

 C

ar

yo

w

ill 

need

 to

 re

fe

re

nce

 th

nu

m

be

rs 

be

lo

w

.  

Th

ey 

ca

al

so

 be

 fo

un

on

 th

labe

l o

th

e back panel

.

En

 co

mm

un

iq

ua

nt

 a

ve

le

 C

en

tre

 de

 se

rv

ice

 à

 la

 c

lie

nt

èl

D

el

ta

, v

ou

de

vr

ez

 f

ai

re

 

re

nce

 a

ux

 nu

m

ér

os 

ci-

de

ssu

s.

 Il

pe

uv

en

éga

le

m

en

êt

re

 re

tro

uv

és 

su

r l

tiq

ue

tte

 

su

r l

'Panneau arrière

En

 ca

so

 de

 po

ne

rse

 e

co

nt

act

co

la

 A

te

nci

ón

 a

l C

on

su

m

ido

de

 S

imm

on

s,

 t

en

dr

á 

qu

es

pe

ci

fica

r co

m

re

fe

re

nci

lo

m

er

os 

de

 a

rr

iba

. T

am

bi

én

 lo

en

co

nt

ra

 e

la

 

et

iq

ue

ta

 d

e

Panel trasero

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

Childr

en

's P

roduc

ts LL

C is an author

iz

ed lic

ensee of Dr

eam

w

ell

, L

td

. a 

wholly

-o

wned subsidiar

y of Simmons B

edding C

ompan

y.  SIMMONS 

KIDS® and the SIMMONS S&GL

OBE ar

e r

eg

ist

er

ed tr

ademar

ks of 

Dr

eam

w

ell

, L

td

. ©2011 Dr

eam

w

ell

, L

td

. A

ll r

igh

ts r

eser

ved

.

Содержание SlumberTime Melody 301030-001

Страница 1: ...usqu a ce que celui ci soit termine DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Debido a la presencia de piezas peque as durante el ensamblaje mantenga fuera del alcance de los ni os hasta que complete el ensam...

Страница 2: ...r le risque de basculement Surveillez toujours l activit de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enf...

Страница 3: ...s instructions Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal Il est fortement recommand de faire l assemblage sur une surface lisse non...

Страница 4: ...ior Part 223201 H Bottom Back Rail x1 Rail arri re inf rieur Riel trasero inferior Part 23203 J Drawer Rail x4 Rail de tiroir Riel del caj n Part 23204 K Back Weight x2 Poids arri re Peso trasero Part...

Страница 5: ...Destornillador de Cruz AA Bolt 38mm x10 Boulon 38mm Perno 38mm BB Bolt 25mm x8 Boulon 25mm Perno 25mm CC Crescent Washer x10 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna LL KNOB SCREW 18mm x6 Vis de...

Страница 6: ...AA Bolt 38mm x10 Boulon 38mm Perno 38mm CC Crescent Washer x10 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna Put crescent washer into bolt slot Insert the bolt into the crescent washer Turn clockwise...

Страница 7: ...esta unidad es posible que tenga que colocar la unidad de lado y de cara Le recomendamos encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie suave y no abrasiva como el envoltorio esponjoso d...

Страница 8: ...l arri re et l avant du c t gauche pi ce A Inserte 2 rieles del caj n parte J y 1 panel trasero inferior parte K sobre los pasadores de la parte trasera y frontal del lado izquierdo parte A Fixez le r...

Страница 9: ...nneau inf rieur arri re Alignez avec soin tous les goujons sur les trous de la trame de division Inserte 8 pasadores de madera parte DD en el marco divisor parte C los rieles del caj n parte J y el pa...

Страница 10: ...rame de division pi ce C Fixez le rail sup rieur arri re pi ce G et le rail inf rieur arri re la trame de division pi ce C l aide de 2 boulons de 38 mm pi ce AA et de 2 rondelles croissant pi ce CC en...

Страница 11: ...s en bois partie DD dans le cadre du diviseur partie C Ins rez le bas du panneau arri re U et 2 rails bin la partie J dans le cadre du diviseur Inserte 6 pasadores de madera parte DD en el marco divis...

Страница 12: ...s rails sup rieurs lat raux avant et arri re fixez le panneau sup rieur pi ce D la base du bo tier de l tape Assurez vous que tous les goujons sont correctement align s avant d installer les boulons I...

Страница 13: ...aux arri re Partie L en utilisant les 28 Vis Partie JJ Serrez avec un tournevis t te toil e Fije los 2 Paneles traseros Parte L con ayuda de 28 Tornillos Parte JJ Apriete con un destornillador de cruz...

Страница 14: ...rieures doivent tre align es Serrez l aide d un tournevis t te toil e Fije la parte derecha y la parte izquierda del caj n partes N y P a la parte frontal del caj n parte M con 4 tornillos para caj n...

Страница 15: ...the drawer may improve the fit and or appearance Installez les tiroirs comme montr s ci dessous Changer la position du tiroir peut am liorer l adaptation et ou apparence Instale los cajones como se m...

Страница 16: ...recha se deslizan por 2 Pull drawer out 2 Tirez pour sortir le tiroir 2 Saque el caj n How To Operate The Drawer Glide To Insert Drawer Align Male Runner On Drawer To Female Runner On Case And Push Al...

Отзывы: