SIMILOR KUGLER arwa-twinprime tronic WI9.08654.100.000 Скачать руководство пользователя страница 17

17

DE/FR/IT/EN

Fehlerbehebung

Dépannage

Identificazione guasti

Troubleshooting

EN

 

 Malfunctions

Possible cause, Solution

The device is not working

•  Check that the control unit is connected to the mains

• Check that there is no power supply failure 

• Check that the electric plug inside the control unit is well connected  

No water flow when activated

• Check that your faucet is well connected to the water supply 

• Check that both angle valves are fully opened 

• Check on another faucet in the house if you have water supply 

• Check that the water supply hoses are not bent or twisted

• Please flush the supply hoses - they might be soiled

• Check that the control unit is connected to the mains

Minimal water flow

• Check that both angle valves are fully opened  

• Check that the water supply hoses are not bent or twisted

• Please flush the supply hoses - they might be soiled

Continuous water flow

• Press the ON/OFF button 

• Close water supply

•  After waiting for a short time open it again. If there is still continuous water flow, close the water supply and 

call your sanitary installer

IT  Disfunzioni

Possibili cause, Soluzioni

L’apparecchio non funziona

• Controllare che l’unità di controllo sia allacciata alla corrente

• Controllare che non ci sia un’interruzione di corrente

• Controllare che l’alimentatore a spina nell’unità di controllo sia collegato correttamente

L’acqua non scorre

• Controllare che il rubinetto sia collegato correttamente alla presa d’acqua

• Controllare che le valvole di arresto siano aperte completamente

• Controllare con un altro rubinetto della casa se c’è pressione nella rete

• Controllare che i tubi dell’acqua non siano piegati o ritorti

• Lavare i tubi dell’acqua - eventualmente sono intasati

• Controllare che l’unità di controllo sia allacciata alla corrente

Flusso d’acqua minimo

• Controllare se le valvole di arresto sono aperte completamente

• Controllare che i tubi dell’acqua non siano piegati o ritorti

• Sciacquare i tubi dell’acqua - eventualmente sono intasati

Flusso d’acqua continuo

• Premere sul tasto ON/OFF

• Chiudere l’alimentazione di acqua

•  Dopo un breve tempo di attesa, riaprire l’alimentazione. Se il flusso d’acqua non si interrompe, chiudere 

l’alimentazione di acqua e chiamare l’idraulico

DE  Funktionsstörungen

Mögliche Ursache, Behebung

Das Gerät funktioniert nicht

•  Überprüfen Sie, dass die Steuereinheit am Strom angeschlossen ist

• Überprüfen Sie, dass Sie keinen Stromausfall haben

•  Überprüfen Sie, dass das Steckernetzteil in der Steuereinheit richtig verbunden ist 

Das Wasser fliesst nicht

• Überprüfen Sie, dass die Armatur am Wasserzugang richtig verbunden ist 

• Überprüfen Sie, dass die Absperrventile komplett geöffnet sind

• Überprüfen Sie an einer anderen Armatur der Wohnung, ob Wasserdruck vorhanden

• Überprüfen Sie, dass die Wasserleitungen nicht geknickt oder verdreht sind

• Die Wasserleitungen durchspülen - diese sind möglicherweise verstopft

• Überprüfen Sie, dass die Steuereinheit am Strom angeschlossen ist

Minimaler Wasserfluss

• Überprüfen Sie, ob die Absperrventile komplett geöffnet sind 

• Überprüfen Sie, ob die Wasserleitungen nicht geknickt oder verdreht sind

• Die Wasserleitungen durchspülen - diese sind möglicherweise verstopft

Kontinuierlicher Wasserfluss

• Auf Taste ON/OFF drücken 

• Wasserzugang schliessen

•  Nach kurzer Wartezeit wieder öffnen. Wenn immer noch kontinuierlicher Wasserfluss, Wasserzugang schlies-

sen und Ihren Sanitär-Installateur anrufen 

FR

  

Dysfonctionnements

Cause possible, Solution

L’appareil ne fonctionne pas 

•  Vérifier que l’unité est bien branchée sur le courant

• Vérifier qu’il n’y ait pas de panne de courant

•  Vérifier que le bloc d’alimentation à l’intérieur de l’unité de commande est bien branché

L’eau ne coule pas après actionnement

• Vérifier que la robinetterie soit bien raccordée à l’eau 

• Vérifier que les robinets d’arrêt soient complètement ouverts

• Vérifier sur un autre robinet de l’habitation si vous avez bien de la pression en eau

• Vérifier que les flexibles d’alimentation ne soient pas pliés ou tordus

• Veuillez rincer les conduites - il est possible que ces derniers soient encrassés

• Vérifier que l’unité de commande est bien branchée au courant

Le débit d’eau est minimal

• Vérifier que les robinets d’arrêt soient complètement ouverts 

• Vérifier que les flexibles d’alimentation ne soient pas pliés ou tordus

• Veuillez rincer les conduites - il est possible que ces derniers soient encrassés

L’eau ne s’arrête pas de couler

• Appuyez sur la touche ON/OFF 

• Fermer l’arrivée d’eau

•  Rouvrir après quelques instants. Si le flux d’eau est toujours continu, fermer l’arrivée d’eau et appeler votre 

installateur sanitaire

Содержание arwa-twinprime tronic WI9.08654.100.000

Страница 1: ...i istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilit assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario i...

Страница 2: ...qua deve essere inserito un filtro per l acqua potabile SIMILOR declina ogni responsa bilit per malfunzionamenti risul tanti dalla scorretta installazione o dalla scarsa qualit dell acqua EN Importan...

Страница 3: ...icher Druck f r Kalt und Warmwasser wird empfohlen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Ver kaufs und Garantiebestimmungen Techni sche nderungen vorbehalten Advised operating pressure 2 4 bar Maximum ope...

Страница 4: ...les raccordements lectriques doivent tre ex cut s selon les normes en vigueur Equiper le circuit lectrique avec un disjoncteur contre les courants r siduels interrupteur FI N 30 mA Tous les travaux li...

Страница 5: ...b a 68 mm 2 min 60 mm 133 mm 3 133 mm b c a b 40 mm Option A Option B 4 MENU MENU 133 mm 30 s 5 DE FR IT EN 2 1 6 7 3 5 8 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure...

Страница 6: ...I MENU 15V ACCU EXT MOTOR TLI AUX AKKU 9 10 MENU T L I RS 232 TLI R S 2 3 2 15V ACCU EXT MOTOR TLI AUX AKKU RS 232 TLI a b 6 DE FR IT EN 13 15 14 18 17 16 11 12 Montageablauf Ex cution du montage Esec...

Страница 7: ...KU EXT MOTOR TLI AUX AKKU A K K U a b 15V AKKU EXT MOTOR TLI AUX AKKU 15V AKKU EXT M 15V ACCU EXT MOTOR TLI AUX AKKU 15V ACCU EXT RS 232 MOTOR TLI AUX AKKU 24 MENU MENU Bajonett b 20 21 19 15V ACCU EX...

Страница 8: ...pricht der Wasser Solltemperatur blinkend bis Soll Temperatur erreicht ist Verbr hschutz ab 40 C wird zur Sicherheit die Drehbewegung 1 10 untersetzt La couleur correspond la temp rature de l eau s le...

Страница 9: ...MENU MENU Men verlassen Quitter le menu Uscita dal menu Exit menu a a b c e Dr cken und drehen Appuyer et tourner Premere e ruotare Press and turn 100 100 b d Option1 Option2 MENU MENU MENU Quick Acce...

Страница 10: ...chalten Hand Kopfbrause Permuter douchette pommeau de douche Passaggio dal soffione manuale al soffione superiore Switchover Hand Head shower head Umschalten Kopf Handbrause Permuter pommeau de douche...

Страница 11: ...dei menu ridotta a Reduced menu list b Erweiterte Men liste b Liste de menus tendue b Barra dei menu estesa b Extended menu list Men struktur wenn kein Wasser fliesst Structure du menu lorsque l eau...

Страница 12: ...e nouveau code cl Impostazione di una nuova password Set new key code Mit Bedien Rad a neuen Schl sselcode eingeben mit Men taste Bedien Rad best tigen b Beim Aufruf wird immer Code 000 angezeigt Der...

Страница 13: ...pplicable Bedienung Utilisation Uso Operation MENU MENU MENU MENU b d a c e Mit Bedien Rad neue Wasserlaufzeit eingeben mit Men taste best tigen Entrer la nouvelle dur e d coulement de l eau avec la m...

Страница 14: ...rrect Tutto in ordine Everything OK Im St rfall Befundanzeige Affichage du r sultat en cas de d rangement Visualizzazione del problema in caso di guasto Findings indicator in the event of a fault Im S...

Страница 15: ...esets Bedienung Utilisation Uso Operation Heisswasserdesinfektion D sinfection l eau chaude Disinfezione all acqua calda Hot water disinfection MENU MENU MENU a c Mit kaltem Wasser 5 Sekunden nachsp l...

Страница 16: ...5V AKKU EXT MOTOR TLI AUX AKKU A K K U a b 15V AKKU EXT MOTOR TLI AUX AKKU 15V AKKU EXT M 16 DE FR IT EN 2 1 Akku auswechseln Remplacement de la batterie Sostituzione accumulatore Replacing the batter...

Страница 17: ...acqua e chiamare l idraulico DE Funktionsst rungen M gliche Ursache Behebung Das Ger t funktioniert nicht berpr fen Sie dass die Steuereinheit am Strom angeschlossen ist berpr fen Sie dass Sie keinen...

Страница 18: ...mages r sultant d un traitement non conforme effectu par l utilisateur sont exclus de la garantie que nous offrons IT Modalit di manutenzione Questa superficie facile da pulire Molto liscia trattiene...

Страница 19: ...4 28 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 62233 We Similor AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen on our own responsibility hereby declare that the arwa twinprime tronic product pursuant to the provisions of Bui...

Страница 20: ...41 0 61 765 73 34 www similor ch info similor ch Service Centers Similor AG Industriestrasse 41a CH 8304 Wallisellen Tel 0848 111 166 Similor AG Wilkerstrasse 20 CH 3097 Liebefeld Tel 0848 111 166 Sim...

Отзывы: