SIMILOR KUGLER Arwa Sanimatic Inwalltouch WI 7 70001 100 000 Скачать руководство пользователя страница 8

736.884-074

DE/FR/IT/EN

Similor AG

   Wahlenstrasse 46, CH-4242 Laufen

 

Customer Services CH 0848 000 166

 

Tel. +41 (0)61 765 73 33

 

www.similor.ch, [email protected]

 

Service Centers  Similor AG, Industriestrasse 41a, CH-8304 Wallisellen, Tel. 0848 111 166

 

 

Similor AG, Wilkerstrasse 20, CH-3097 Liebefeld, Tel. 0848 111 166

 

 

Similor AG, Chemin de la Marbrerie 10, CH-1227 Carouge, Tel. 0848 111 166

 

arwa, Similor Kugler and Sanimatic are trademarks of Similor.

Difetti di funzionamento

Trouble shooting

DE

 Die Oberfläche ist einfach zu reini-

gen und zu pflegen. Die glatte Ober-

fläche nimmt kaum Schmutz an. Zur 

regelmässigen Pflege weiches Tuch, 

Seifenlauge und Wasser verwenden. 

Mit trockenem Tuch abtrocknen. 
Vermeiden Sie den Einsatz von  

Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, 

die die Oberfläche beschädigen. 
Schäden, die durch unsachgemäs-

se Behandlung durch den Benutzer 

entstehen, entziehen sich unserer 

Garantieleistung.

FR

 Cette surface est facile à entretenir. 

Très lisse, elle retient fort peu la saleté. 

Pour un entretien régulier, utiliser un 

chiffon doux, du savon et de l’eau. 

Essuyer avec un chiffon sec.
Evitez d’utiliser des détergents ou des 

solvants qui endommageraient cette 

surface. 
Les dommages résultant d’un 

traitement non conforme effectué par 

l’utilisateur sont exclus de la garantie 

que nous offrons.

IT 

Questa superficie è facile da pulire. 

Molto liscia, trattiene poco lo sporco. 

Per una pulizia regolare, usare un 

panno morbido, sapone e acqua. 

Asciugare con uno straccio asciutto.
Evitare di usare detergenti o solventi 

che potrebbero danneggiare la 

superficie.
I danni dovuti a un trattamento non 

conforme effettuato dall’utente non 

sono coperti dalla nostra garanzia.

EN 

The surface is simple to clean and 

care for. The smooth surface hardly 

accumulates any dirt. Use soft cloth, 

soapy solution and water for regular 

care. Wipe with a dry cloth. 
Avoid the use of abrasives or solvents, 

which damage the surface.  
Damage caused by inappropriate treat-

ment by the user, is not covered by our 

guarantee.

Difetto / Errore

Possibili cause

Soluzioni

Il comando gocciola

Membrana/sede valvola sporca 

Pulire/sostituire la membrana

L’acqua continua a uscire

Membrana/sede valvola sporca 

Pulire o sostituire la sede

Portata acqua insufficiente

- Pressione insufficiente 

- Filtro intasato/sporco 

- Valvola di arresto aperta? 

- Membrana sporca 

- Controllare pressione acqua 

- Pulire il filtro 

- Aprire di più le valvole di arresto 

- Sostituire la membrana

Durata erogazione regolata male

Temperatura ambiente cambiata

Regolare vite temporizzatore

Premendo il pulsante non arriva acqua

- Tubazione acqua chiusa 

- Cartuccia difettosa 

- Valvola di arresto chiusa

- Aprire la tubazione dell’acqua 

- Sostituire la cartuccia 

- Aprire la valvola di arresto/pulire il filtro

Regolazione miscelatore non funziona

- Differenza di pressione nei tubi 

- Valvola di arresto chiusa / filtro sporco 

- Cartuccia difettosa

- Controllare pressione acqua 

- Controllare valvole di arresto 

- Sostituire la cartuccia

Malfunction

Possible cause

Solution

Control drips

Diaphragms/Valve seat dirty

Clean/Replace diaphragms

Water will not switch off

Diaphragms/Valve seat dirty

Clean or replace seat

Low water flow rate

- Low line pressure

- Filter blocked/dirty

- Stop valve open?

- Diaphragms dirty

- Check line pressure

- Clean filter

- Open stop valve further

- Replace diaphragms

Outflow time maladjusted

Ambient temperature changed

Adjust timer screw

No water when the button is pressed

- Water line closed

- Cartridge defective

- Stop valve closed

- Open water line

- Replace cartridge

- Open stop valve/Clean filter 

Mixer will not adjust

- Different line pressure

- Stop valve closed/Filter dirty

- Cartridge defectives

- Check line pressure

- Check stop valves

- Replace cartridge

Pflegeanleitung

Mode d’entretien

Modalità di manutenzione

Maintenance Instructions

EN

IT

Содержание Arwa Sanimatic Inwalltouch WI 7 70001 100 000

Страница 1: ...remise l utilisateur Garantie responsabilit uniquement assur es en cas de montage conforme au mode d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le p...

Страница 2: ...arrelage Superficje ersterna delle plastrello Frontface of the tiling Plattenbelag fugenlos bis an die Abdeckung Surface du carrelage sans coupure jusq a la ouverture Flagstone covering without gap up...

Страница 3: ...FR FR FR FR EN EN EN EN IT IT IT IT Legende 1 Wasserauslauf Innengewinde 2 Servoventil 3 Absperrventil 4 Wasserzuleitung Innengewinde 5 Bet tigungsgriff mit Zeitautomatik Liefergrenze Technische Daten...

Страница 4: ...hal ter in der Leitung einschlies sen Sicherung 2A Tr ge 5 x 20 11 Start Stop Taste 12 UP Geh use 13 M nz Zeit Automat 14 Kaltwasser Ventil 24 V AC 50Hz 15 Warmwasser Ventil 24 V AC 50Hz L gende 10 In...

Страница 5: ...ly procedure Installation S I L I C O N Essigs ure acide ac tique acido acetico acetic acid 11 b a 7 8 9 old unit new unit c a b P 16 bar 1 min Fliesenvorderseite Face avant du carrelage Superficie es...

Страница 6: ...mbly procedure Installation b a b a 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 12a 12b Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installazione Assembly procedure Installation 30 s...

Страница 7: ...goutte Membrane si ge encrass e Nettoyer remplacer la membrane L eau ne s arr te pas Membrane si ge encrass e Nettoyer ou remplacer le si ge Faible d bit d eau Pression en ligne faible Filtre obstru e...

Страница 8: ...tion and water for regular care Wipe with a dry cloth Avoid the use of abrasives or solvents which damage the surface Damage caused by inappropriate treat ment by the user is not covered by our guaran...

Отзывы: