background image

Localización de fallas 

29

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.

Síntoma

Causa(s) probable(s)

Acción correctiva

El motor no funciona

El interruptor de desconexión está apagado

Verifique que el interruptor esté encendido.

El fusible está quemado o el disyuntor se abrió

Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.

El interruptor de encendido está defectuoso

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; reemplace el interruptor de 

encendido.

Los cables en el motor están sueltos, desconectados o conectados 

incorrectamente

Consulte las instrucciones sobre el cableado (página 39); DESCONECTE LA 

CORRIENTE ELÉCTRICA; inspeccione y ajuste todo el cableado.

 La tensión del capacitor puede ser peligrosa. 

Para descargar el capacitor, tome un destornillador con mango aislado POR EL 

MANGO y haga un corto circuito con los bornes del capacitor. No toque la hoja 

metálica del destornillador ni los bornes del capacitor. Si tiene alguna duda, 

consulte con un electricista competente.

Los contactos del manóstato están sucios

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA y lime los contactos con una lima de 

esmeril o una lima para uñas.

El motor se calienta y dispara 

la sobrecarga

El motor está cableado incorrectamente

Consulte las instrucciones sobre el cableado.

La tensión es muy baja

Verifique con la compañía de energía eléctrica. Instale un cableado de mayor 

calibre si éste es muy pequeño (Ver el Gráfico de Cableado/Electricidad).

Los ciclos de la bomba son muy frecuentes

Consulte la sección a continuación sobre ciclos demasiado frecuentes.

El motor funciona pero no 

sale agua*

La bomba en una instalación nueva no recogió el cebado debido a:

1. Cebado inadecuado

2. Fugas de aire

3. Fugas en la válvula de pie o en la válvula de retención

En una instalación nueva:

1. Vuelva a cebarla según las instrucciones.

2.  Revise todas las conexiones en la línea de aspiración, en el AVC y en el eyector 

con agua jabonosa o crema de afeitar.

3. Reemplace la válvula de pie o la válvula de retención.

La bomba ha perdido cebadura debido a:

1. Fugas de aire

2. Nivel de agua por debajo de la entrada de la tubería de aspiración

En una instalación que ya esté en uso:

1. Inspeccione todas las conexiones en la línea de aspiración y en el sello 

del eje.

2. Baje la línea de aspiración hacia el agua y vuelva a cebar. Si la disminución 

del nivel de agua supera los 25 pies (7.6 m), será necesario instalar una bomba 

para pozo profundo.

La válvula de pie o el colector están tapados

Limpie la válvula de pie o el colector.

El eyector o el impulsor están tapados

Limpie el eyector o el impulsor.

La válvula de retención o la válvula de pie está cerrada y atascada

Reemplace la válvula de retención o la válvula de pie.

Las tuberías están congeladas

Descongele las tuberías. Entierre las tuberías debajo de la línea de congelación. 

Caliente el recinto de bombas o el foso.

La válvula de pie y/o el colector están enterrados en arena o en lodo

Eleve la válvula de pie y/o el colector por encima del fondo de la fuente de agua. 

Limpie la válvula de pie y el colector.

El nivel de agua es demasiado bajo para que la instalación del pozo 

poco profundo produzca agua

Se necesitará un paquete de chorro para pozo profundo si su pozo tiene más de 

25 pies (7.6 m) de profundidad al agua.

La bomba no produce agua a 

toda su capacidad (También 

verifique el punto 3 de arriba)

El nivel del agua en el pozo profundo es menor que el que se calculó

Es posible que se requiera una nueva combinación de venturi y tobera.

La tubería de acero (si se utilizó) está corroída u oxidada, 

ocasionando una fricción excesiva

Reemplace con tubería de plástico donde sea posible, o de lo contrario con 

tubería nueva de acero.

El tamaño de la tubería es muy pequeño

Utilice una tubería acodada más grande.

La bomba entrega agua pero 

no se apaga o los ciclos 

de bombeo son demasiado 

frecuentes

El manóstato está desajustado o los contactos están soldados juntos

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; ajuste o reemplace el manóstato.

Se dejaron las llaves abiertas

Cierre las llaves.

El venturi, la tobera o el impulsor están tapados

Limpie el venturi, la tobera o el impulsor.

El tanque de presión estándar está inundado y no tiene amortiguador 

de aire

Drene el tanque a la abertura de regulador de volumen de aire. Verifique 

que el AVC no presente defectos. Verifique que no haya fugas de aire en 

ninguna conexión.

Las tuberías presentan fugas

Inspeccione las conexiones.

Las válvulas de pie presentan fugas

Reemplace la válvula de pie.

El manóstato está desajustado

Ajuste o reemplace el manóstato.

La carga de aire es demasiado baja en el tanque precargado

DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA y abra las llaves hasta que se haya 

liberado la presión. Mida la presión del aire en el tanque con un manómetro 

para neumáticos en el vástago de la válvula que se encuentra en el tanque. Si 

la presión es menor que la del disparo del manóstato (30-50 PSI), bombee aire 

hacia el tanque desde una fuente externa hasta que la presión del aire sea 2 PSI 

menos que la presión de disparo del interruptor. Verifique que no haya fugas 

en la válvula de aire (utilice una solución jabonosa) y reemplace el núcleo si 

fuese necesario.

Sale aire de los grifos

La bomba está cebando

Cuando la válvula está cebando, debería bombar sólo agua, sin aire.

Fuga del lado de la aspiración de la bomba

La tubería de aspiración está aspirando aire. Verifique que no haya fugas en las 

juntas usando agua jabonosa.

El pozo es gaseoso

Consulte a la fábrica sobre la instalación de una camisa en el pozo.

Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua 

por debajo de la válvula de pie)

Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de 

la bomba.

* Detenga la bomba: 
después verifique el 
cebado antes de buscar 
otras causas. Destornille 
el tapón de cebar y vea 
si hay agua en el orificio 
de cebado)

Содержание 2806E

Страница 1: ...ents concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 12 21 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o ma...

Страница 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Страница 3: ...cations Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination...

Страница 4: ...0 to 600 Ft Tank Tank is pre charged with 40 pounds per square inch PSI air pressure at the factory Your tank requires an air charge of 28 PSI for proper operation check tank pressure with tire gauge...

Страница 5: ...onnections Cased Well Installation 2 or Larger Casing Figure 2 1 Mount the pump as close to the well as possible 2 Assemble the foot valve strainer and well pipe see Figure 2 Make sure that the foot v...

Страница 6: ...p Sealing Pipe Joints Use only PTFE pipe thread sealant tape or PTFE based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself Do not use pipe joint compounds on plastic pumps they...

Страница 7: ...plicable and with all local codes and ordinances that apply Consult your local building inspector for code information Connection Procedure 1 Connect the ground wire first as shown in Figure 4 The gro...

Страница 8: ...ime 4 After the pump has built up pressure in the system and shut off check the pressure switch operation by opening a faucet or two and running enough water out to bleed off pressure until the pump s...

Страница 9: ...r pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well se...

Страница 10: ...n Part Number 1 Motor J218 582A 115 PKG 2 Seal Plate Assembly N3 9 3 Seal and Gasket Kit FPP1550 P2 4 Pump Body Assembly N176 38 5 Overhaul Kit FPP1560 P2 6 Pressure Switch U217 1202 Includes Water sl...

Страница 11: ...alve and Cap 1 U212 160 3 Replacement Tank 1 HT7 01 4 Inlet Flange 1 U31 442P 5 Nut 5 16 18 Hex 6 U36 202BT 6 Elbow 3 4 MPT x 1 Insert 1 U78 770P 7 Clamp 2 U19 55SS 8 Hose 1 x 29 1 2 1 U74 37L 9 Disch...

Страница 12: ...us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas l...

Страница 13: ...t qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillan...

Страница 14: ...r est pr charg avec une pression d air de 40lb po2 l usine Le r servoir requiert une charge d air de 28 lb po2 pour fonctionner correctement V rifier la pression du r servoir l aide d un manom tre pou...

Страница 15: ...ent In stallation sur un puits tubage de 2 pouces de diam tre ou plus grand Figure 2 1 Monter la pompe aussi pr s que possible du puits 2 Brancher le clapet de pied la cr pine et le tuyau du puits voi...

Страница 16: ...icit pour les branchements lectriques tanch it des raccords des tuyaux N utiliser que du ruban d tanch it en PTFE pour filetage base de PTFE pour proc der tous les raccords filet s sur la pompe Ne pas...

Страница 17: ...eur de la municipalit Consulter l inspecteur des b timents de la localit pour plus de renseignements sur les codes M thodes de connexion 1 Brancher tout d abord le fil de mise la terre comme il est il...

Страница 18: ...e et que la pompe se sera arr t e v rifier le fonctionnement du manocontacteur en ouvrant un ou deux robinets du syst me laisser couler suffisamment d eau pour dissiper la pression jusqu ce que la pom...

Страница 19: ...pet de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le c...

Страница 20: ...2 Plaque d tanch it N3 9 3 Trousse de joints d tanch it FPP1550 P2 4 Corps de la pompe N176 38 5 Trousse de r paration FPP1560 P2 6 Pressostat U217 1202 Comprend D flecteur d eau joint de la plaque d...

Страница 21: ...bouchon 1 U212 160 3 R servoir de rechange 1 HT7 01 4 Bride d admission 1 U31 442P 5 crou six pans de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Coude de 3 4 de po MPT x garniture de 1 po 1 U78 770P 7 Collier 2 U19 55SS...

Страница 22: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Страница 23: ...o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan...

Страница 24: ...SI para un funcionamiento correcto verifique la presi n del tanque con un man metro para neum ticos y ajuste la carga de aire seg n sea necesario Es importante chequear la precarga del tanque anualmen...

Страница 25: ...l tanque de presi n Instalacion de pozo recubierto con un recubrimiento de 2 o mas Figura 2 1 Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible 2 Instale la v lvula de retenci n el filtro y la tuber...

Страница 26: ...de Juntas de Tuber a Utilice solamente sellante de PTFE para roscas de tuber a a base de PTFE para todas las conexiones de rosca a la bomba No use compuestos de burlete para tuber as en bombas de pl...

Страница 27: ...local de construcciones para obtener informaci n sobre los c digos Procedimiento para las conexiones 1 Conecte el alambre de puesta a tierra primero seg n se ilustra en la Figura 4 El alambre de pues...

Страница 28: ...ve o dos y dejando correr suficiente agua para descargar la presi n hasta que la bomba arranque La bomba debe arrancar cuando la presi n caiga a 30 PSI y se debe detener cuando la presi n alcance los...

Страница 29: ...iente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y o el colector est n enterrados en arena o en lodo Eleve la v lvula de pie y o el colector por encima del fondo de la fuente de agua Limpie la v...

Страница 30: ...stanqueidad N3 9 3 Juego de junta y empaquetadura FPP1550 P2 4 Unidad del cuerpo de la bomba N176 38 5 Juego de acondicionamiento FPP1560 P2 6 Man stato U217 1202 Incluye Deflector de agua empaquetadu...

Страница 31: ...casquete 1 U212 160 3 Tanque de repuesto 1 HT7 01 4 Brida de admisi n 1 U31 442P 5 Tuerca hexagonal de 5 16 18 6 U36 202BT 6 Codo de inserci n de 3 4 MPT x 1 1 U78 770P 7 Abrazadera 2 U19 55SS 8 Mangu...

Страница 32: ......

Отзывы: