Electricidad
35
CONEXIONES DE CABLEADO
Peligro de incendio.
Una tensión incor-
recta puede causar un incendio o dañar el motor considerable-
mente y anulará la garantía. La tensión de suministro debe
estar dentro de un rango de +/- 10% de la tensión en la placa
de fábrica del motor.
AVISO:
Los motores de doble tensión vienen cableados de
fábrica para 230 voltios. Si fuese necesario, vuelva a conectar
el motor para 115 voltios, según se ilustra. No altere el cablea-
do en los motores de una sola tensión.
Instale, conecte a tierra, conecte los cables y mantenga su
bomba según las normas del National Electrical Code (NEC) o
del Canadian Electrical Code (CEC), según corresponda y con-
forme con todos los códigos y reglamentos locales que corre-
spondan. Consulte con un inspector de construcción local para
obtener la información sobre los códigos.
Procedimiento de conexión:
1. Conecte el hilo de puesta a tierra primero según se ilustra
en la figura 13. El hilo de puesta a tierra debe ser un hilo
de cobre macizo por lo menos del mismo tamaño que los
hilos de suministro de corriente eléctrica.
2. Debe haber una conexión metálica sólida entre el interrup-
tor a presión y el motor para la protección a tierra del
motor. Si el interruptor a presión no está conectado al
motor, conecte el tornillo verde de puesta a tierra en el
interruptor al tornillo verde de puesta a tierra debajo de la
tapa extrema del motor. Use un hilo de cobre macizo por
lo menos del mismo tamaño de los hilos de suministro de
corriente.
3. Conecte el hilo de puesta a tierra a un conductor conecta-
do a tierra en un tablero de servicio, a una tubería de agua
subterránea metálica, a un revestimiento de pozos metálico
de por lo menos diez pies (3 m) de largo, o a un electrodo
de conexión a tierra suministrado por la empresa de
energía eléctrica o por las autoridades de energía eléctrica.
4. Conecte los hilos de suministro de corriente al interruptor a
presión según se ilustra en la figura 13.
ADVERTENCIA
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,
1-800-468-7867/1-800-546-7867
Gráfico de cableado – Tamaños de hilos y fusibles recomendados.
Amps
Distancia en pies (metros);
Máx. nominales
Tamaño del hilo AWG (mm
2
)
amp. de
del fusible
0-100
101-200
201-300
301-400
401-500
Modelos
CV
carga
ramal
(0-30)
(31-61)
(62-91)
(92-122)
(123-152)
115 voltios:
2805E-01
1/2
9,9
15
14(2)
12(3)
10(5,5)
8(8,4)
8(8,4)
2806E-01
1/2
9,9
20
12(3)
10(5,5)
8(8,4)
6(14)
6(14)
2810E-01
3/4
12,4
20
12(3)
10(5,5)
8(8,4)
6(14)
6(14)
2815E-01
1
14,8
20
12(3)
8(8,4)
6(14)
6(14)
4(21)
230 voltios:
2806E-01
1/2
4,95
15
14(2)
14(2)
14(2)
12(3)
12(3)
2810E-01
3/4
6,2
15
14(2)
14(2)
14(2)
12(3)
12(3)
2815E-01
1
7,4
15
14(2)
14(2)
14(2)
12(3)
10(5,5)
Figura 13: Manóstato
Clamp the power cable
to prevent strain
on the terminal screws.
Connect the green
(or bare copper)
ground wire to the
green ground screw.
Motor wires
connect here.
3187 0704
Power supply wires
connect here.
230 Volt:
Connect 2 hot wires
(black and red) here and cap
the white (neutral) wire. It
does not matter which wire
goes to which screw.
115 Volt:
Connect one hot wire
(black or red) to one of these
screws (it doesn't matter which
one). Connect the white
(neutral) wire to the other screw.
Cap any remaining black or
red wires.
Los hilos del motor
se conectan aquí.
Conecte el hilo verde (o
cobre desnudo) de puesta
a tierra al tornillo verde de
puesta a tierra.
Afiance el cable de alimentación
para impedir ejercer presión
sobre los bornes de conexión.
Los hilos de alimentación
se conectan
aquí.
230 Voltios:
Conecte 2 hilos calientes
(negro y rojo) aquí y cubra el hilo blanco
(neutro). No importa qué hilo se conec-
ta a qué tornillo.
115 Voltios:
Conecte un hilo caliente
(negro o rojo) a uno de estos tornillos
(no importa cuál). Conecte el hilo blanco
(neutro) al otro tornillo. Cubra los hilos
restantes (negro o rojo).