background image

Fonctionnement 9

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le

 

800 468-7867/800 546-7867

2.  La pompe n’enlèvera pas toute l’eau. Lorsqu’elles sont posées 

sur une surface plane, les pompes 2300, 2305, et 2310 

pomperont jusqu’à 1/8 de pouce de la surface de pompage. Le 

modèle no 2355 pompera jusqu’à 5/8 de pouce de la surface 

de pompage.

 

AVIS Pour les cycles de fonctionnement de longue durée, 

et pour que le moteur ne surchauffe pas, la pompe doit 

toujours être immergée. Si la pompe fonctionne pendant de 

longues durées et pour qu’elle refroidisse adéquatement, il est 

préférable qu’elle soit entièrement immergée. 

Bouchon d’air

Si un bouchon d’air se forme dans la pompe, elle fonctionnera 

mais ne débitera pas d’eau. Un bouchon d’air causera la surchauffe 

de la pompe, puis sa panne. Les pompes sont dotées d’un trou 

antibouchon d’air intégré. Voir la Figure 1 pour l’emplacement du 

trou. Fuite de la bouchon d’air est normale.
Si l’on soupçonne un bouchon d’air, débrancher la pompe, 

nettoyer le trou antibouchon d’air avec un trombone ou un 

morceau de fil de fer, puis redémarrer la pompe.

Asséchage 

des toits-terrasses

Roofs

3696 0500 NEW

.3

Basements

.3

Vidage des 

pièces inondées

Recherche des pannes 

    SYMPTÔMES 

CAUSES POSSIBLES 

REMÈDES

  La pompe ne démarre pas  

La pompe n’est pas branchée. 

S’assurer que la pompe est branchée dans une prise de  

  ou ne fonctionne pas. 

 

courant électrique adéquate.

   

Fusible sauté. 

Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou bien  

   

 

réarmer le disjoncteur.

    

Tension de ligne basse. 

Si la tension est inférieure à la tension minimum  

   

 

recommandée, vérifier le calibre des conducteurs côté  

   

 

sectionneur principal de la propriété. Si le calibre des  

   

 

conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité.

    

Moteur défectueux. 

Remplacer la pompe.

  La pompe fonctionne mais ne  Le refoulement est obstrué   

Déposer la pompe et la nettoyer ainsi que les tuyauteries. 

  débite pas d’eau ou débite  

(obstruction ou glace dans  

  très peu d’eau. 

la tuyauterie).

    

L’aspiration est obstruée. 

Déposer la pompe et nettoyer son aspiration. 

    

Tension de ligne basse. 

Si la tension est inférieure à la tension minimum   

    

 

recommandée, vérifier le calibre des conducteurs côté    

   

 

sectionneur principal de la propriété. Si le calibre des  

   

 

conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité.

    

Des pièces de l’impulseur sont  

Remplacer la pompe. 

    

usées ou bien l’impulseur est 

  

bouché. 

    

Bouchon d’air.  

Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer  

   

 

le trou antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe.

5915 0109

Anti-Airlock Valve

(Remove screen 

and look under

pump for access) 

Figure 1 - Dégrafer la crépine à l’aide d’un tournevis et 

chasser afin de la nettoyer. S’assurer que tous les fer-

moirs sont bien serrés lors de la repose.

Clapet antibouchon 

d’air (Déposer la 

crépine et chercher 

l’accès en dessous 

de la pompe)

Figure 2 - Utilisations typiques

Asséchage des toits-terrasses

Vidage des pièces 

inondées

Содержание 2300-04

Страница 1: ...Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 468 7867 Français Pages 7 11 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 800 468 7867 Español Paginas 12 16 2018 SIM861 02 08 18 5923 0109 2300 04 2305 04 2310 04 2355 04 293 Wright Str...

Страница 2: ...ual Branch Circuit Required min 15 Amps Pump Discharge 1 1 4 NPT Adapter 3 4 Garden Hose Risk of fire and explosion Can cause severe injury property damage or death Do not use in explosive atmospheres Pump water only with this pump NOTICE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involving salt water or brine Use with waterfalls fountains salt water or brine wil...

Страница 3: ...uch an operating motor Modern motors can operate at high temperatures 17 Do not handle the pump or the pump motor or change fuses with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Installation 1 Set the pump on a hard surface in at least 2 inches of water 2 Connect the discharge line with the fittings provided 3 The pump should not be installed on clay dirt mud or sand surfaces Al...

Страница 4: ...Corrective Action Pump won t start or run Pump is not plugged in Check and see if pump is plugged in to a proper outlet Blown fuse If blown replace with fuse of proper size or reset breaker Low line voltage If voltage is under recommended minimum Check size of wiring from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace pump Pump operates but Restricte...

Страница 5: ...10 04 2355 04 1 Power Cord 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Power Cord 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adapter 1 HA5 HA5 3 Cover Motor Assembly 1 4 Inlet Screen 1 PS8 129P 4 Inlet Screen 2305 04 1 PS8 128P 4 Inlet Screen 2355 04 1 PS8 127P If the motor fails replace the entire pump 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 1 2 3 4 5925 0109 ...

Страница 6: ...urn a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local ...

Страница 7: ...aves blessures des dommages matériels voire la mort Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive Ne pomper que de l eau avec cette pompe AVIS Cette pompe n est pas conçue pour être utilisée en tant que pompe de fontaine ou de chute d eau ni dans des eaux salées ou de saumure Son utilisation avec une chute d eau une fontaine de l eau salée ou de saumure annulera la garantie Ne pas utiliser où de l...

Страница 8: ... immédiatement le cordon électrique s il est endommagé ou usé 16 Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu il fonctionne Les moteurs peuvent fonctionner par les températures élevées 17 Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe ni remplacer un fusible lorsqu on a les mains humides ou lorsqu on se tient debout sur une surface mouillée humide ou dans l eau INSTALLATION 1 Poser la pompe...

Страница 9: ...hée dans une prise de ou ne fonctionne pas courant électrique adéquate Fusible sauté Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou bien réarmer le disjoncteur Tension de ligne basse Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée vérifier le calibre des conducteurs côté sectionneur principal de la propriété Si le calibre des conducteurs est bon s adresser à la compagnie d électri...

Страница 10: ...04 2355 04 1 Cordon électrique 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Cordon électrique 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adaptateur 1 HA5 HA5 3 Couvercle du moteur 1 4 Crépine d aspiration 1 PS8 129P 4 Crépine d aspiration 2305 04 1 PS8 128P 4 Crépine d aspiration 2355 04 1 PS8 127P Si le moteur tombe en panne remplacer toute la pompe 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 ...

Страница 11: ...ec le service à la clientèle de SIMER Les pompes d eaux d égout qui ont été utilisées puis retirées présentent un risque de contamination En cas de défaillance de la pompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la...

Страница 12: ... 1 4 Adaptador Manguera de jardín de 3 4 Riesgo de incendio o de explosión Puede causar lesiones graves daños materiales o muerte No la use en atmósferas explosivas Bombee solamente agua con esta bomba AVISO Este aparato no está diseñado como bomba de cascada o fuente ni para aplicaciones con agua salada o de mar El uso con cascadas fuentes agua salada o de mar anulará la garantía No usar en donde...

Страница 13: ... funcionando Los motores pueden funcionar a temperaturas altas 17 No maneje la bomba el motor de la bomba ni cambie los fusibles con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado o en el agua Instalación 1 Coloque la bomba sobre una superficie dura dentro de 2 pulgadas de agua como mínimo 2 Conecte la línea de descarga a los accesorios suministrados 3 La bomba no se debe instalar...

Страница 14: ...o La bomba no está enchufada Verifique que la bomba esté enchufada en un no marcha tomacorriente adecuado Fusible quemado Si está quemado reemplace por un fusible del tamaño adecuado o reposicione el disyuntor Baja tensión de línea La tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado Verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en la propiedad Si es el correcto comuníquese ...

Страница 15: ...n de la pieza Cantidad 2310 04 2355 04 1 Cordón eléctrico 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Cordón eléctrico 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adaptador 1 HA5 HA5 3 Cubierta unidad del motor 1 4 Malla de admisión 1 PS8 129P 4 Malla de admisión 2305 04 1 PS8 128P 4 Malla de admisión 2355 04 1 PS8 127P Si falla el motor reemplace la bomba completa 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 ...

Страница 16: ...evuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bom...

Отзывы: