64
4.1
PRODUÇÃO DA ÁGUA
SANITÁRIA
A preparação da água sanitária é garan-
tida por um acumulador em aço coberto
de porcelana vitrificada que está equipado
com um ânodo de magnésio de protecção
do acumulador e uma manilha de inspecção
para o controlo e a limpeza.
O ânodo de magnésio deve ser controlado
anualmente e substituído sempre que se
apresente gasto, aflige a decadência da
garantia de acumulador.
No caso em que o esquentador não pro-
duza água quente, assegurar-se que o ar
tenha sido devidamente purgado nas vál-
vulas manuais depois de se ter desligado o
interruptor geral.
4.2
VÁLVULA GÁS (fig. 18)
As caldeiras são produzidas de série com
vál vula gás modelo SIT 845 SIGMA,
HONEYWELL VK 4105M o SIEMENS VGU
56 (fig. 18).
A válvula gás é regulada para dois valores
de pressão: máxima e mínima, que corre-
spondem, segundo o tipo de gás, aos valo-
res indicados na
Tabela 4
.
A regulação da pressão de gás aos valores
máximo e mínimo é feita pela SIME durante
a produção: desaconselha-se por tanto
qualquer variação.
Somente em caso de transformação de
um tipo de gás de alimentação (metano)
para outro (butano ou propano) será admi-
tida a variação da pressão de trabalho.
4.3
TRANSFORMAÇÃO GÁS (fig. 19)
Esta operação deverá ser obrigatoriamen-
te executada por pessoal autorizado e
com componentes de origem da Sime.
Para passar de um gás metano para
GPL e vice-versa, execute as seguintes
operações (fig. 19):
– Feche a torneira do gás.
– Desmonte o colector dos queimadores
(3).
– Substitua os injectores principais (6)
fornecidos no kit, introduzindo a anilha
de cobre (4); para fazer esta operação
use uma chave inglesa de 7.
– Configurar o novo combustível de alimen-
tação como indicado no ponto 4.3.1.
– Para a regulação dos valores de pres-
são gás máxima e mínima, siga as
instruções do ponto 4.3.2.
– Por fim aplicar no painel da carcaça a
etiqueta indicativa do gás para a qual
está preparada, fornecida no kit.
NOTA: Ao montar os componentes
retirados, substituir as anilhas do gás
e, depois da mont agem, t es t ar a
vedação de todas as uniões gás usan-
do água com sabão ou produtos ade-
quados, evitando o uso de chamas.
4
USO E MANUTENÇÃO
3
4
2
1
5
6
1
2
4
3
5
SIT 845 SIGMA
HONEYWELL VK 4105M
LEGENDA
1
Modulador
2
Bobinas EV1-EV2
3
Tomada de pressão entrada
4
Tomada de pressão saída
5
Tomada VENT
1
2
3
4
5
SIEMENS VGU 56
Fig. 19
LEGENDA
1 Porca 1/2”
2 Contraporca 1/2”
3 Colector queimadores
4 Anilha ø 6,1
5 Queimadores
6 Injector M6
7 Parafuso
ATENÇÃO: Par a gar antir a
vedação, utilizar sempr e a
anilha (4) fornecida com o kit
para a substituição dos bicos
do gás, mesmo nos grupos
queimadores nas quais não
está prevista.
Fig. 18
TABELA 4
Modelo
Pressão máx. queimador mbar
Corrente modulador mA
Pressão mín. queimador mbar Corrente modulador mA
G20 (*) G30
G31
G20 (*) G30
G31
G20 (*)
G30
G31
G20 (*) G30
G31
25/55 OF
11,0
27,7
35,7
130
165
165
1,8
4,7
4,7
0
0
0
25/55 BF
13,2
28,5
36,5
130
165
165
2,2
4,6
4,6
0
0
0
30/55 BF
13,7
28,2
36,2
130
165
165
2,2
4,5
4,5
0
0
0
(*) A pressão máxima do queimador só é garantida quando a pressão de alimentação é superior pelo menos 3
mbar do que a pressão máxima do queimador.
Содержание MURELLE EV 25/55 BF
Страница 1: ...MURELLE EV 25 30 55 Fonderie SIME S p A Cod 6304353 12 2012 ES PT ENG...
Страница 2: ......
Страница 107: ......