background image

63

IT

ES

PT

GB

4.7.2

Limpeza “Aqua Guard 

Filter System”

(fig. 24/a)

Para a limpeza do filtro fechar as torneiras

de  interrupção  de  ida/retorno  do  circuito,

desligar a tensão ao quadro de comandos,

desmontar a cobertura e esvaziar a caldei-

ra  da  respectiva  descarga  (9  fig.  5)  até  o

indicador  do  nível  da  água  indicar  “zero”.

Colocar  um  recipiente  de  recolha  sob  o  fil-

tro,  desenroscar  a  tampa  e  limpá-lo  elimi-

nando  as  impurezas  e  incrustações  calcá-

rias. Antes de montar de novo a tampa com

o filtro controlar a junta vedante.

4.8

ANOMALIAS DE 

FUNCIONAMENTO

O queimador não acende e a bomba acele-

radora funciona.

– Verifique se a pressão da água se encon-

tra dentro dos valores de 1 - 1,2 bar.

– O  fluxóstato  é  defeituoso,  é  necessário

substitui-lo.

– Intervenção  do  fluxóstato provocado

pelo  entupimento  do  filtro  “Aqua  Guard

Filter System”: fazer a limpeza.

O queimador principal não acende nem em

sanitário nem em aquecimento.

– Verifique  e  eventualmente  substitua  o

fluxóstato de água.

– Verifique  se  chega  tensão  ao  operador

da  válvula  de  gás;  controle  o  seu  funcio-

namento e eventualmente substitua-o.

– Verifique o funcionamento do pressósta-

to de  fumos.

– O ventilador funciona mas com um núme-

ro  de  rotações  demasiado  baixo  para

activar o pressóstato de fumos, é portan-

to necessário substituí-lo.

– Substituir a placa electrónica.

A  caldeira  arranca  mas  depois  de  10

segundos para.

– Verifique  se  nas  ligações  eléctricas

tenham sido respeitadas as posições de

fase e neutro.

– O  eléctrodo  de  acensão/revelação  é

defeituoso; é preciso substituí-lo.

– Substituir a placa electrónica.

A  válvula  de  gás  não  modula  nem  em

sanitário nem em aquecimento.

– A  sonda  está  interrompida,  é  preciso

substituí-la.

– O  enrolamento  do  modulador  M  está

interrompido, é preciso substituí-lo.

– Verifique  se  a  corrente  ao  modulador

esteja em conformidade com as especifi-

cações.

– A placa electrónica é defeituosa; é preci-

so substituí-la.

Detecta-se  ruídos  de  crepitação  no  per-

mutador da caldeira.

– Verifique  que  a  bomba  aceleradora  não

esteja bloqueada, eventualmente desblo-

que-á-la.

– Limpe  a  ventoinha  da  bomba  acelerado-

ra  das  impurezas  e  sedimentos  que  se

acumularam.

– A bomba aceleradora está queimada ou

tem um número de rotações inferior ao

previsto, é necessário substituí-la.

– Verifique se a potência da caldeira corre-

sponde  ás  reais  necessidades  da  insta-

lação de aquecimento.

A  válvula  de  segurança  da  caldeira

intervém com frequência.

– Verifique  se  a  torneira  de  alimentação

esteja fechada.

– Verifique se a pressão de alimentação a

frio  do  aparelho  não  esteja  demasiado

elevada, siga os valores aconselhados.

– Verifique se a válvula de segurança está

mal regulada, eventualmente substituí-la.

– Verifique  se  o  vaso  é  suficientemente

grande  para  o  conteúdo  de  água  da

instalação.

– Verifique  a  pressão  de  pré-enchimento

do vaso de expansão.

– Substitua  o  vaso  de  expansão  se  for

defeituoso.

Os radiadores no inverno não aquecem.

– O  comutador  OFF/VER./INV./DESBLO-

QUEIO  está  na  posição  verão,  coloque-o

na posição inverno.

– O  cronotermóstato  tem  uma  regulação

demasiado  baixa  ou  necessita  de  ser

substituído porque defeituoso.

– A  ligação  eléctrica  do  cronotermóstato

não é correcta.

O  queimador  principal  queima  mal:  cha-

mas demasiado altas, chamas amarelas.

– Verifique se a pressão do gás ao queima-

dor seja regular.

– Verifique  se  os  queimadores  estejam

limpos.

– Verifique que a conduta coaxial tenha sido

instalada correctamente.

Cheiro de gás não queimado.

– Verifique se a caldeira esteja bem limpa.

– Verifique se a tiragem seja suficiente.

– Verifique  se  o  consumo  de  gás  não  seja

excessivo.

A  caldeira  funciona  mas  a  temperatura

não aumenta.

– Verifique  se  o  consumo  de  gás  não  seja

inferior ao previsto.

– Verifique se a caldeira esteja limpa.

– Verifique  se  a  caldeira  seja  proporciona-

da á instalação.

Ao  pedido  de  água  quente  sanitária  ou

aquecimento, o ventilador não arranca.

– Verificar  se  o  pressóst at o  de  fumos

esteja a funcionar e que o respectivo con-

tacto se encontre na posição de repouso.

– Verifique  e,  se  necessário,  limpe  os

tubos do pressóstato de fumos de impu-

rezas e condensações.

– É necessário substituir o pressóstato de

fumos.

– Substitua a placa electrónica.

A  caldeira  desliga-se  e  o  led  verde  que

indica  a  presença  de  tensão  também  se

desliga. 

– Int er veio  a  pr o t ecção  t ér mica  com

restabelecimento  automático,  tipo  PTC,

da  placa  electrónica.  Para  restabelecer

o  funcionamento  é  necessário  retirar  a

tensão  ao  aparelho,  por  pelo  menos  um

minuto,  agindo  no  interruptor  eléctrico

de alimentação que se encontra no exte-

rior da caldeira. 

Fig. 24/a

Содержание FORMAT.zip 5 25 BF TS

Страница 1: ...IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE Format zip 5...

Страница 2: ...il tipo di gas erogato Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero e o sia stato montato cor rettamente Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte A...

Страница 3: ...88 CE 2006 95 CE 92 42 CEE e norme euro pee EN 297 EN 483 Possono essere ali mentati a gas naturale G20 o GPL G30 G31 Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta installa zi...

Страница 4: ...r 6 1 Campo regolazione riscaldamento C 30 80 Campo regolazione sanitario C 30 60 Portata sanitaria specifica EN 625 l min 11 0 Portata sanitaria continua t 30 C l min 11 3 Portata sanitaria minima l...

Страница 5: ...ica con caricamento 7 Sonda riscaldamento SM 8 Termostato sicurezza 9 Valvola sfogo aria 10 Circolatore 11 Vaso espansione 12Valvola sicurezza 13 Scarico caldaia 14 Flussostato acqua 15 Termomanometro...

Страница 6: ...RINCIPALI Fig 3 LEGENDA 1 Pannello comandi 3 Camera combustione 4 Ventilatore 8 Pressosato fumi 9 Sonda riscaldamento SM 10 Scambiatore primario 11 Termostato sicurezza 12 Valvola gas 13 Flussostato a...

Страница 7: ...ogni modifica all impianto e ad ogni verifica manutentiva secondo quanto prescritto dai produttori appositi test sono disponibili presso i rivenditori Lo scarico della valvola di sicurezza deve esser...

Страница 8: ...igli pratici Con aspirazione diretta dall esterno quando il condotto ha una lunghezza superiore a 1 metro si consiglia la coi bentazione al fine di evitare nei periodi particolarmente rigidi formazion...

Страница 9: ...TS in quanto la somma delle perdite di carico dei singoli accessori inseriti inferiore a 7 6 mm H2O Aspirazione Scarico 7 metri tubo orizzontale 80 x 0 20 1 40 7 metri tubo orizzontale 80 x 0 30 2 10...

Страница 10: ...2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEGENDA 1 Kit condotti separati cod 8089904 2a Curva a 90 MF 6 pz cod 8077410 2b Curva a 90 MF con presa cod 8077407 2c Curva a 90 MF coibentata cod 8077408 3a Prolunga L 1000 6 p...

Страница 11: ...enu te nei regolamenti edilizi locali ed enti pre posti alla salute pubblica 2 12 ALLACCIAMENTO ELETTRICO La caldaia fornita con cavo elettrico di ali mentazione che in caso di sostituzione dovr esser...

Страница 12: ...ai mor setti 15 16 dopo aver tolto il ponte esistente Il cronotermostato da utilizzare la cui in stallazione consigliata per una migliore regolazione della temperatura e confort nell ambiente deve es...

Страница 13: ...scaldamento TA Cronotermostato EAR Elettrodo accensione rivelazione TRA Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza FL Flussostato acqua OP Orologio programmatore solo x GB NOTA Collegare il cr...

Страница 14: ...zionare a METANO con il connettore inserito a GPL ATTENZIONE Tutte le operazioni sopra descritte dovranno necessariamente essere eseguite da personale autorizzato pena la decadenza della garanzia 3 2...

Страница 15: ...la valvola che presenta l avvolgimento interrotto non consentendone l apertura L elettrodo non emette la scarica Nella caldaia si nota solamente l apertura del gas al bruciatore trascorsi 10 sec si ac...

Страница 16: ...ati ambiente con relative valvole di zona ll collegamento dei micro o dei contat ti rel va effettuato sui morsetti 15 16 del connettore TA della scheda elettronica dopo aver tolto il ponte esistente f...

Страница 17: ...se ne sconsiglia pertanto la variazione Solo in caso di pas saggio da un tipo di gas d alimentazione me tano ad altro butano o propano sar con sentita la variazione della pressione di lavoro 4 5 TRAS...

Страница 18: ...sinserire l alimentazione del modulato re mantenere il rubinetto acqua sanita ria aperto Tenere bloccato il dado 3 e girare la vite dado 2 per ricercare il valore della pressione minima indicata in Ta...

Страница 19: ...e usati prodotti chimici o spazzole di ac ciaio Assicurarsi che la parte superiore forata dei bruciatori sia libera da incro stazioni Rimontare i particolari tolti dalla caldaia rispettando la success...

Страница 20: ...ti bloccato eventualmente provvedere allo sblocco Disostruire la girante del circolatore da impurit e sedimenti accumulatisi Il circolatore bruciato o fa un numero di giri inferiore al previsto provve...

Страница 21: ...pianto l effettiva potenza richiesta Sar l intervento del cronoter mostato ad arrestare il funzionamento della caldaia ATTENZIONE Non si avveritir nessuno scatto all atto del posizionamento dell indi...

Страница 22: ...are la lancetta del manometro all interno della scala di colore blu A RIEMPIMENTO AVVENUTO CHIUDE RE IL RUBINETTO DI CARICO La scala di colore azzurro indica il campo di lavoro con impianto riscaldame...

Страница 23: ...rvare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessit oppure nel caso non sia stata effettuata la verifica iniziale dovr esi bire la documentazione fiscale rilasciata...

Страница 24: ...DI Lodi Termoservice 0371 610465 Lodi Teknoservice 0373 789718 MANTOVA Mantova Ravanini Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Comm...

Страница 25: ...960606 Urbino A M Clementi 0722 330628 ABRUZZO MOLISE L AQUILA Avezzano Massaro Antonello 0863 416070 Carsoli Proietti Vittorio 0863 995381 Cesaproba Cordeschi Berardino 0862 908182 Cese di Preturo Ma...

Страница 26: ...oductos de la combusti n est libre y o montado correctamente Controlar que las eventuales v lvulas est n abiertas Asegurarse que la instalaci n est llena de agua y bien purgada Controlar que la bomba...

Страница 27: ...6 CEE 2004 188 CE 2006 95 CE 92 42 CEE y con las normas europeas EN 297 EN 483 Pueden ser alimentadas por gas natural G20 y por GPL G30 G31 Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una c...

Страница 28: ...i n agua sanitaria M nima M xima bar 0 5 7 Temperatura de los humos min max C 110 145 Caudal de los humos min max gr s 14 9 16 4 P rdidas a la detenci n a 50 C W h 77 Categor a II2H3 Tipo B22 52 C12 3...

Страница 29: ...a presost tica con carga 7 Sonda NTC 8 Term stato de seguridad 9 V lvula purgador de aire 10 Circulador 11 Vaso de expansi n 12 V lvula de seguridad 13 Descarga caldera 14 Medidor de flujo de agua 15...

Страница 30: ...RINCIPALES Fig 3 LEGENDA 1 Panel de mandos 3 C mara combusti n 4 Ventilador 8 Pres stato humos 9 Sonda calefacci n SM 10 Intercambiador primario 11 Term stato seguridad 12 V lvula gas 13 Medidor de fl...

Страница 31: ...e Siempre que la instalaci n de calefacci n este en un plano superior respecto a la caldera es necesario instalar en las tuber as de env o retorno de la insta laci n los grifos de interceptaci n sumin...

Страница 32: ...4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 LEYENDA 1 Kit conducto coaxial L 810 c d 8084813 2 a Prolongaci n L 1000 c d 8096103 2 b Prolongaci n L...

Страница 33: ...de cada uno de los accesorios introducidos y no deber resul tar superior a los 7 6 mm H2O Para las p rdidas de carga de los acceso rios hacer referencia a la Tabla 1 31 IT ES PT GB Ejemplo de c lculo...

Страница 34: ...inguna junta o sellador max 0 5 m max 0 5 m C12 B52 1 4 9 C52 B52 C32 C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEYENDA 1 Kit conductos separados c d 8089904 2 a C...

Страница 35: ...dificio como se indica en la fig 11 2 11 CONEXION ELECTRICA La caldera se suministra con un cable el c trico que en caso de sustituci n deber ser suministrado solamente por SIME L alimentaci n deber s...

Страница 36: ...term stato a los bornes 15 16 despu s de haber eliminado el puente existente El cronoterm stato que se debe utilizar y cuya instalaci n se aconseja para regular mejor la temperatura y confort del ambi...

Страница 37: ...n TA Cronoterm stato EAR Electrodo de encendido detecci n TRA Transformador de encendido TS Term stato de seguridad FL Medidor de flujo OP Reloj programador s lo x GB Nota El cronoterm stato debe ser...

Страница 38: ...GPL 4 La caldera con conector no introducido est predispuesta para funcionar con gas METANO con el conector introducido con GPL ATENCION Todas las operaciones arriba descritas deber n realizarse por...

Страница 39: ...da por el grifo del gas cerrado o por una de las bobinas de la v lvula que con el bobinado interrumpi do no permite la abertura El electrodo no emite la descarga En la caldera se nota solamente la abe...

Страница 40: ...s contactos de los rel se efect a en los bornes 15 16 TA de la ficha electr ni ca despu s de haber eliminado el puente existente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RES...

Страница 41: ...o en caso de transformaci n de un gas de alimentaci n metano para otro buta no o propano se permitir la variaci n de la presi n de trabajo 4 5 TRANSFORMACI N GAS Tal operaci n deber estar realizada ne...

Страница 42: ...gula ci n de la presi n m xima regular la m nima Desconectar la alimentaci n del modula dor mantener el grifo de agua sanitaria abierto Tener bloqueada la tecla 3 girar el tor nillo tuerca 2 para busc...

Страница 43: ...mantenimiento del generador se recomienda no tratar con cloruro de calcio el monobloque en pl stico 4 7 1 Funci n deshollinador fig 24 Para efectuar la verificaci n de la combu sti n de la caldera gir...

Страница 44: ...voluciones inferior a lo pre visto hay que substituirlo Comprobar que la potencia de la caldera corresponda a las necesidades efectivas de la instalaci n de calefacci n La v lvula de seguridad de la c...

Страница 45: ...en posici n OFF la calde ra quedar en stand by cada 5 segundos ser intermitente el led verde de se aliza ci n cada funci n se desactiva excluida la funci n de antibloqueo de la bomba Ubi que el inter...

Страница 46: ...la instalaci n de calefacci n en marcha Otras anomal as fig 27 b En el caso que se encienda la luz indicado ra de color naranja aver a sonda SM desactive la caldera y requiera la inter venci n del Ser...

Страница 47: ...ntada cor rectamente Certifique se que as eventuais v lvulas de corte estejam abertas Certifique se que a instala o tenha sido cheia de gua e esteja sem ar nos tubos Verifique que a bomba circuladora...

Страница 48: ...396 CEE 2004 188 CE 2006 95 CE 92 42 CEE e com as nor mas europeias EN 297 EN 483 Podem ser alimentadas com g s natural G20 e com g s GPL G30 G31 Siga as instru es deste manual para uma correcta insta...

Страница 49: ...Caudal sanit rio m nimo l min 2 4 Press o gua sanit ria M nima M xima bar 0 5 7 Temperatura dos fumos min max C 110 145 Caudal dos fumos min max gr s 14 9 16 4 Perdas no apagamento a 50 C W h 77 Categ...

Страница 50: ...ssost tica con carregamento 7 Sonda aquecimento SM 8 Term stato de seguran a 9 Purgador do ar 10 Bomba 11 Vaso de expans o 12 V lvula de seguran a 13 Descarga caldeira 14 Flux stato de gua 15 Term man...

Страница 51: ...PRINCIPAIS Fig 3 LEGENDA 1 Painel de comandos 3 C mara combust o 4 Ventilador 8 Press stato fumos 9 Sonda aquecimento SM 10 Permutador prim rio 11 Term stato de seguran a 12 V lvula g s 13 Flux stato...

Страница 52: ...e aquecimento se encon tre num plano superior em rela o caldei ra necess rio montar as torneiras de interrup o nas tubagens de ida retorno do circuito fornecidas com o kit c d 8091806 ATEN O A n o lav...

Страница 53: ...25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 LEGENDA 1 Kit de conduta coaxial L 810 c d 8084813 2 a Extens o L 1000 c d 8096103 2 b Extens o L 500 c d 8096102 3 Extens o vertical L 200 c d 808...

Страница 54: ...pregue em fun o da perda de carga m xima consen tida em ambas as condutas como indicado na fig 8 a 52 IT ES PT GB Exemplo de c lculo de instala o consentida de una 25 BF TS visto que a soma das perdas...

Страница 55: ...1 4 9 C52 B52 C32 C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 LEGENDA 1 Kit condutas separadas c d 8089904 2 a Curva de 90 MF n 6 cod 8077410 2 b Curva de 90 MF isol...

Страница 56: ...tipo de um edif cio como indicado na fig 11 2 11 LIGA O ELECTRICA A caldeira fornecida com cabo de alimen ta o el ctrica que em caso de substi tui o dever ser requerido exclusivamen te Sime A aliment...

Страница 57: ...m stato nos bor nes 15 16 depois de ter removido a ponte exi stente O cronoterm stato a utilizar cuja instala o aconselhada para obter uma melhor regula o da temperatura e um maior conforto no ambient...

Страница 58: ...imento TA Cronoterm stato EAR El ctroco de acendimento detec o TRA Transformador de acendimento TS Term stato de seguran a FL Flux stato OP Rel gio programador x GB Nota O cronoterm stato deve ser lig...

Страница 59: ...as devem necessariamente ser executadas por pessoal autorizado 3 2 SONDA TEMPERATURA Sistema anti gelo realizado com a sonda NTC de aquecimento activo quando a tem peratura da gua atinge os 6 C A sond...

Страница 60: ...mente a abertura do g s ao queimador depois de 10 segundos o aparelho para Pode existir uma interrup o no cabo do el ctrodo ou o cabo n o foi bem fixo no terminal do transformador de acendi mento O el...

Страница 61: ...nos bornes 15 16 do conector TA da placa electr nica depois de se ter tirado a ponte existente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 3...

Страница 62: ...sforma o de um tipo de g s de alimenta o metano para outro butano ou propano ser admi tida a varia o da press o de trabalho 4 5 TRANSFORMA O G S Esta opera o dever ser obrigatoriamen te executada por...

Страница 63: ...a m nima Desligue a alimenta o do modulador mantenha a torneira de gua quente aberta Segure na porca 3 gire o parafuso porca 2 para procurar o valor da press o m nima indicada na Tabela 4 Apague e ac...

Страница 64: ...mono bloco de mat ria pl stica com cloreto de c lcio 4 7 1 Fun o limpa chamin s fig 24 Para verificar a combust o da caldeira rodar o selector e permanecer na posi o at que comece a piscar intermitent...

Страница 65: ...ueimada ou tem um n mero de rota es inferior ao previsto necess rio substitu la Verifique se a pot ncia da caldeira corre sponde s reais necessidades da insta la o de aquecimento A v lvula de seguran...

Страница 66: ...DA CALDEIRA fig 25 Com o selector na posi o OFF a caldei ra permanece em stand by o led verde lampeja de 5 em 5 segundos todas as fun es se desactivam excepto a fun o anti bloqueio da bomba Colocar o...

Страница 67: ...com o aquecimento em funciona mento Outras anomalias fig 27 b Caso se acenda indicador luminoso laranja sonda SM avariada desactivar a caldeira e pedir a interven o do Servi o T cnico Autorizado Caso...

Страница 68: ...let of the products of the combustion is unobstructed and has been properly instal led Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vent...

Страница 69: ...CE 2006 95 CE 92 42 CEE and with the european specifications EN 297 EN 483 These appliances can be fired by natural gas G20 and LPG G30 G31 The instructions given in this manual are provided to ensure...

Страница 70: ...mum Maximum bar 0 5 7 Smokes temperature C 110 145 Smokes flow gr s 14 9 16 4 Losses after shutdown to 50 C W h 77 Category II2H3 Type B22 52 C12 32 42 52 82 Weight kg 38 Main burner nozzle Quantity n...

Страница 71: ...late exchanger 6 Divertor valve with charging 7 C H sensor SM 8 100 C safety stat 9 Air relief valve 10 Pump 11 Expansion vessel 12 Safety valve 13 Boiler discharge 14 Water flow switch 15 Thermohydro...

Страница 72: ...9 10 1 5 MAIN COMPONENTS Fig 3 KEY 1 Control panel 3 Combustion chamber 4 Fan 8 Smoke pressure switch 9 C H sensor SM 10 Main exchanger 11 100 C safety stat 12 Gas valve 13 Flow water switch 14 Diver...

Страница 73: ...boiler install the on off taps supplied in kit code 8091806 on the heating system delivery return pipes WARNING Failure to clean the heat system or add an adequate inhibitor invalidates the devi ce s...

Страница 74: ...7 6 4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 KEY 1 Coaxial flue kit L 810 code 8084813 2 a Extension L 1000 code 8096103 2 b Extension L 500 code...

Страница 75: ...ntake diaphragm which must be used as shown in fig 8 a depen ding on the maximum load loss permitted in both flues Example of allowable installation calculation in that the sum of the head losses of t...

Страница 76: ...C52 B52 C32 C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 12 3 11 10 3 7 1 8 3 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 6 3 1 8 3 KEY 1 Separate flue kit code 8089904 2a 90 elbow MF n 6 code 8077410 2b Isolated 90 elbows MF code 8077309 3...

Страница 77: ...ively from Sime The power supply must be single phase 230V 50 Hz through a main switch pro tected by a fuse with a distance of at least 3 mm between contacts NOTE The boiler must be connected with an...

Страница 78: ...s 15 16 after having removed the jumper The thermostat or timer thermostat recommended for better room tempera ture control must be class II as specified by standard EN 60730 1 clean contact 8 1 2 5 4...

Страница 79: ...om stat EAR Ignition detection electrode TRA Ignition transformer TS 100 C safety stat FL Flowmeter OP Time programmer Nota The room stat or the chro nothermostat must be connected to terminals 15 16...

Страница 80: ...ing devices fig 15 Connector METANO GPL 4 With the connector disconnected the boiler is ready to function with METHANE with the connector connected with GPL ATTENTION It is essential that the operatio...

Страница 81: ...ing a break in the win ding so that the valve cannot open Ignition electrode fails to spark In the boiler only the gas to the burner is seen to open After 10 sec the control box locks out This may be...

Страница 82: ...contacts on terminals 15 16 of the TA connector of the electronic card after removing the existing jumper fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 2...

Страница 83: ...s supply methane to another butane or propane it is permit ted to alter the operating pressure 4 5 GAS CONVERSION This operation must be performed by authorised personnel using original Sime component...

Страница 84: ...on Lock the nut 3 in place turn the screw nut 2 to the minimum pressure indi cated in Table 4 Turn off the boiler and turn it back on again several times keeping the hot water tap turned on at all tim...

Страница 85: ...onent during generator maintenance 4 7 1 Chimney sweep function fig 24 To carry out the verification of combustion in the boiler turn the selector and stop on the position until the green orange led s...

Страница 86: ...ary clear it out Unclog impeller of circulation pump clea ring away any impurities or sediments Circulation pump is burnt out or has a lower rpm than required replace it Check boiler output is adequat...

Страница 87: ...r is in OFF position the boiler is in standby the green LED flashes at intervals of five seconds and all featu res are disabled except the pump anti blocking feature Move the bipolar switch to OFF to...

Страница 88: ...th heating plant functio ning Other faults fig 27 b If orange indicator light comes on SM probe fault turn off the boiler and con tact your authorised technical service centre If the green flashing in...

Страница 89: ...rizioni delle norme UNI CIG 7271 aprile 1988 UNI CIG 9893 dicembre 1991 UNI EN 297 per APPARECCHI A GAS DI TIPO B AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW EN 483 per APPARECCHI A GAS DI TIPO C AVENTI PORTATA TERM...

Страница 90: ...T 3 93 1 91 2 92 75 FORMAT zip 25 Solar 23 7 25 5 BT 3 93 1 91 2 92 75 FORMAT zip 30 BF TS 30 Solar 28 0 30 0 BT 3 93 6 92 8 92 89 FORMAT zip 35 BF TS 32 4 34 8 BT 3 93 2 92 5 93 02 FORMAT zip 25 PC 2...

Страница 91: ......

Страница 92: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Cod 6272281 12 07 Documentation Dpt...

Отзывы: