Las calderas tendrán que instalarse de manera
permanente y la instalación debe hacerse exclu-
sivamente por personal especializado y cualifi-
cado respetando todas las instrucciones y
disposiciones llevadas en este manual. Además,
la instalación debe ser efectuada en conformi-
dad con las normas actualmente en vigor.
2.1
VENTILACION CUARTO CALDERA
La versión
“25 BF TS
”, cuya cámara de
combustión y circuito de alimentación de
aire son herméticos respecto al ambiente,
se pueden instalar en cualquier ambiente
doméstico.
2.2
PLACA INSTALACION
La placa instalación cód. 8075416 se sumi-
nistra, bajo pedido, con hoja de instruccio-
nes para el montaje.
2.2.1
Kit curvas y grifos gas
Para el montaje de los componentes sumini-
strados en el kit opcional cód. 8075418, atén-
gase a las instrucciones reportadas en la fig. 4.
2.2.2
Montaje de los grifos de unión
Para el montaje de los grifos de unión sumi-
nistrados en un kit cód. 8091806 seguir las
instrucciones de fig. 4/a.
2.2.3
Kit sustitución calderas
murales de otras marcas
Para el montaje del kit cód. 8093900 se
suministra una hoja de instrucciones.
2.3
CONEXION INSTALACION
Para proteger la instalación térmica con-
tra corrosiones perjudiciales, incrustacio-
nes o acumulaciones, tiene suma importan-
cia, antes de instalar el aparato, proceder
al lavado de la instalación, utilizando pro-
ductos adecuados como, por ejemplo, el
Sentinel X300 ó X400. Instrucciones com-
pletas vienen incluidas en el suministro con
los productos pero, para ulteriores aclara-
ciones, es posible contactar directamente
con la SENTINEL PERFORMANCE SOLU-
TIONS LTD . Después del lavado de la insta-
lación, para protecciones a largo plazo con-
tra corrosión y acumulaciones, se reco-
mienda utilizar productos inhibidores como
el Sentinel X100. Es importante comprobar
la concentración del inhibidor después de
cada modificación de la instalación y a cada
comprobación de mantenimiento según
cuanto prescrito por los productores (en
los revendedores se pueden encontrar
unos test al efecto). La descarga de la vál-
vula de seguridad debe estar conectada
con un embudo de recolección para encau-
zar la eventual purga en caso de que dicha
válvula actúe. Siempre que la instalación de
c a l e f a c c i ó n e s t e e n u n p l a n o s u p e r i o r
respecto a la caldera, es necesario instalar
en las tuberías de envío/retorno de la insta-
lación los grifos de interceptación suministra-
dos en el kit cód. 8091806.
ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la
instalación térmica y la añadidura de un
inhibidor adecuado anulan la garantía del
aparato.
La conexión gas debe ser realizada por
tubos de acero sin soldaduras (tipo
Mannesmann), galvanizados y con uniones
roscadas con juntas, sin uniones de tres
partes que sólo pueden utilizarse para las
conexiones iniciales y finales. Atravesando
las paredes habrá que poner la tubería en
una vaina apropiada. Para calcular las
dimensiones de las tuberías entre contador
y caldera, habrá que considerar tanto los
caudales en volumen (consumos) en m
3
/h
cuanto la densidad relativa del gas que se
utilice. Las secciones de las tuberías que
constituyen la instalación tienen que ser
aptas para asegurar un suministro de gas
suficiente para cubrir el consumo máximo,
mientras la pérdida de presión entre conta-
dor y cualquier aparato de uso no puede ser
superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segunda
familia (gas natural)
– 2,0 mbar para los gases de la tercera
familia (butano o propano).
En la pared interior de la envolvente se
encuentra una placa adhesiva que lleva los
datos técnicos de identificación y el tipo de
gas para el que la caldera se ha producida.
2.3.1
Filtro en el conducto gas
La válvula gas se produce en serie con un filtro en
la entrada que, de todas formas, no puede retener
todas las impuridades contenidas en el gas y en las
tuberías de red. Para evitar un mal funcionamiento
de la válvula o, en algunos casos, la pérdida de la
seguridad de la misma, aconsejamos montar en el
conducto gas un filtro apropiado.
29
IT
ES
PT
GB
2
INSTALACION
Fig. 4
Fig. 4/a
LEYENDA
1 Placa uniones empalmes
2 Unión 1/2”x14
3 Junta ø 18,5/11,5
4 Codo 1/2”x14
5 Tubo 1/2”x14
6 Grifo entrada sanitario 1/2” MF
7 Grifo de ida-retorno
instalación 3/4” MF
8 Junta ø 24/17
9 Grifo gas 3/4” MF
10 Unión 3/4”x18
11 Tubo 3/4”x18
12 Unión 3/4”x18 con ojiva
LEYENDA
1 Placa uniones empalmes
2 Codo salida sanitario L. 135 - 1/2”x14
3 Tubo entrada sanitario 1/2”x14
4 Junta ø 18,5/11,5
5 Junta ø 24/17
6 Tubo gas L. 195 - 3/4”x18
7 Grifo gas 3/4” MF
8 Codo de ida-retorno
instalación L. 135 - 3/4”x18
9 Grifo entrada sanitario 1/2” MF
Содержание FORMAT.zip 5 25 BF TS
Страница 1: ...IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE Format zip 5...
Страница 91: ......