46
Upgrade And Maintenance
1. Secure the fan using normal fan screws onto the transfer bracket that is included in SG10’s accessories box.
2. Use the short screw (#6-32) to screw the bracket onto the chassis.
1. Fixieren Sie den Lüfter mit normalen Lüfterschrauben an der Halterung, die Sie im SG10-Zubehörkarton finden.
2. Fixieren Sie die Halterung mit der kurzen Schraube (6-32) am Gehäuse.
1. Fixez le ventilateur en utilisant une vis de ventilateur normale sur la console de transfert inclus dans la boîte d’accessoires de SG10.
2. Utilisez la vis courte (#6-32) pour visser la console sur la masse.
1. Fije el ventilador usando tornillos para ventilador normales en el bracket de transferencia que está incluido en la caja de accesorios de la SG10.
2. Use el tornillo corto (#6-32) para atornillar el bracket al chasis.
1. Fissare la ventola utilizzando viti normali sulla staffa di trasferimento in dotazione nella scatola degli accessori dell'SG10.
2. Utilizzare la vite corta (#6-32) per avvitare la staffa sul telaio.
1.
Закрепите
вентилятор
стандартными
винтами
на
переходном
кронштейне
,
входящим
в
комплект
дополнительных
принадлежностей
корпуса
SG10.
2.
Закрепите
кронштейн
на
корпусе
с
помощью
короткого
винта
(
№
6–32).
1.일반 팬 나사를 사용하여 팬을 변환 브래킷에 고정합니다. 변환 브래킷은 SG10의 액세서리 상자에 포함되어 있습니다.
2.짧은 나사(#6-32)를 사용하여 브래킷을 섀시에 고정합니다.
1.SG10のアクセサリー・ボックスに含まれる移動ブラケットの上へ通常のファン・ネジを使っているファンを確保してください。
2.ブラケットをケースにネジでとめるために、短いネジ(#6-32)を使ってください。
1.取出零件包附的轉接架,將風扇用一般風扇附的螺絲鎖固在風扇架上。
2.接著使用短的#6-32螺絲將風扇架鎖上機殼頂部。
1.取出零件包附的转接架,将风扇用一般风扇附的螺丝锁固在风扇架上。
2.接着使用短的#6-32螺丝将风扇架锁上机壳顶部。
Downgrading to a 140mm fan