background image

Usage of any controls, adjustment, or procedure other than those specified herein may result 
in hazardous radiation exposure.
Please do not disassemble this product to prevent any exposure under laser emanaticions 
which is harmful to human eyes.

Verwendung von Kontrollen, Einstellungen oder Methoden, die hier nicht festgelegt worden 
sind, kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Bitte bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander, um jegliches Gefahrenpotenzial durch 
Laserstrahlung zu verhindern, die schädlich für menschliche Augen ist.

El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados aquí podrían 
provocar una exposición a radiación.
Por favor, no desmonte este producto para evitar cualquier exposición a emanaciones láser 
que podrían ser dañinas para los ojos humanos.

Le maniement de tout contrôle, réglage ou procédure, autres que celles spécifiées ici peuvent 
entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Veuillez ne démonter cet appareil en aucun cas, ceci pour éviter toute exposition aux rayons 
laser car ceux-ci sont dangereux et très néfastes pour les yeux humains.

L’apporto di eventuali modifiche, o l’esecuzione di procedure differenti da quelle elencate 
possono risultare in rischiose esposizioni a radiazioni.
Non disassemblare il prodotto per evitare qualsiasi esposizione ad emanazioni laser pericolose 
per gli occhi.

Любые

 

средства

 

управления

настройки

 

или

 

действия

кроме

 

здесь

 

описанных

могут

 

стать

 

причиной

 

опасного

 

радиоактивного

 

облучения

.

Не

 

разбирайте

 

изделие

иначе

 

ваши

 

глаза

 

могут

 

подвергнуться

 

вредному

 

лазерному

 

излучению

.

ここで記述されている以外の制御、調節、手順を行うと、有害な電磁波にさらされる恐れがあります。
この製品は分解しないでください。目に有害なレーザー光さらされる恐れがあります。

使用非說明書中指定的任何控制,調整或程序可能會造成暴露在放射線下的危險。
請勿自行拆卸本產品以避免暴露在雷射放射線中。(雷射線對眼睛有害)

使用非说明书中指定的任何控制,调整或程序可能会造成暴露在放射线下的危险。
请勿自行拆卸本产品以避免暴露在激光放射线中。(激光放射线对眼睛有害)

언급된

 

조작

 

이외의

 

조정이나

 

다른

 

조작들은

 

위험한

 

레이저

 

방사

 

노출을

 

유발할

 

 

있습니다.

 

사람의

 

눈에

 

유해한

 

레이저

 

노출을

 

막기위해서

 

제품을

 

절대

 

분해하지

 

마십시요

.

Содержание SOB03

Страница 1: ...9 5mm SATA Slot Load 8X Blu ray Disc Drive SOB03...

Страница 2: ...ax CD ROM DVD ROM SL BD ROM SL Caution The use of any controls adjustments or procedures other than those specified in the manual may cause a risk of exposure to radiation Do not disassemble this prod...

Страница 3: ...the drive body before installing SOB03 1 Bitte entfernen Sie zun chst die Folie am doppelseitigen Klebemittel 2 Richten Sie Frontblende und Laufwerksgeh use parallel aneinander aus haken Sie den obere...

Страница 4: ...girar el panel hacia abajo 3 Presione el frontal con su dedo de izquierda a derecha varias veces para asegurarse de que el panel se adhiere firmemente al cuerpo del dispositivo 4 Si el z calo para el...

Страница 5: ...nasonic UJ267 1 Por favor introduzca el conector SATA en el receptor SATA de su placa base 2 Conecte el conector del cable de corriente a su fuente de alimentaci n 3 Conecte el adaptador en el Panason...

Страница 6: ...ur sur le Panasonic UJ267 1 Connettere il cavo SATA al connettore della scheda madre 2 Connettere il cavo di alimentazione all alimentatore 3 Connettere l adattatore su Panasonic UJ267 1 SATA SATA 2 3...

Страница 7: ...s distintos a los especificados aqu podr an provocar una exposici n a radiaci n Por favor no desmonte este producto para evitar cualquier exposici n a emanaciones l ser que podr an ser da inas para lo...

Страница 8: ...PBDE PBB Cr VI Cd Hg Pb SJ T11364 2014 SJ T11364 2014 RoHS 2011 65 EU 01...

Отзывы: