background image

14

Connector definition

    

Front panel connector installation no polarity, so they can be connected in any orientation

A.Power switch and reset switch installation guide:

Please refer to the motherboard manuals for the motherboard’s “Front Panel Connector” or “System Panel Connector” pin definitio
Power switch and reset switch have no polarity, so they can be connected in any orientation.

Bitte suchen Sie in der Motherboard-Dokumentation nach der Pinbelegung der Anschlüsse des Frontbedienfeldes („Front Panel Conne
oder „ System Panel Connectors“). Ein-/Austaste und Rücksetztaste benötigen keine bestimmte Polarität, können daher beliebig (o
und - zu achten) angeschlossen werden.

Veuillez-vous référer au manuel de votre carte mère pour la description des broches "des connecteurs du panneau frontal" et des
"des connecteurs du panneau système". Les interrupteurs d'allumage et de réinitialisation ne possède pas de polarité, donc ils peuvent être 
branché dans les deux sens.

Por favor, consulte en los manuales de la placa base la configuración de pines del “Conector de panel frontal” ó “Conector de panel de sistema” 
de su placa base. Los interruptores de encendido y reseteo no tienen polaridad, luego se pueden conectar con cualquier orientac

Fare riferimento al manuale della scheda madre nella sezione “Connettori del pannello frontale” o “Connettori del pannello di sistema”. Power 
switch e reset switch non hanno polarità, posso essere pertanto connessi con qualsiasi orientamento.

Описание

 

контактов

 

разъемов

 

приведены

 

в

 

разделах

 “

Разъемы

 

передней

 

панели

” 

или

 “

Разъемы

 

системной

 

панели

” 

руководства

пользователя

 

материнской

 

платы

Выключатель

 

питания

 

и

 

кнопка

 

перезагрузки

 

не

 

имеют

 

полярности

поэтому

 

их

 

можно

 

подключать

в

 

любой

 

ориентации

.

請參考主機說明書的

Front Panel Connectors

安裝

Pin Define

,將

Connector

插上

Power Switch 

Reset Switch

並無正負極性之分,

反插正插都不影響功能性。

请参考主机说明书的

Front Panel Connectors

安装

Pin Define

,将

Connector

插上

Power Switch 

Reset Switch

并无正负极性之分,

反插正插都不影响功能性。

메인보드 매뉴얼의 전면패널 커넥터 혹은 시스템패널 커넥터 핀을 참조하기 바랍니다. 파워 스위치와 리셋 스위치는 극 성이 없어 어떤 
방향으로 설치해도 무방합니다.

マザーボードの「フロントパネルコネクタ」または「システムパネルコネクタ」のピン配列についてはマザーボードマニュアルを参照してください。
電源スイッチとリセットスイッチに極性はないので、いずれの方向でも接続できま。

(1)  Front Panel Connectors

Guide:

Содержание Raven SST-RVZ01B

Страница 1: ......

Страница 2: ...his manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disa...

Страница 3: ...Exposed Internal Top Bottom 2 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 SFX Compatible with 13 3 long width restriction 5 88 3 71kg 382mm W X105mm H X 350mm D 14 liters Slim slot loading optical x 1 3 5 x 1 2 5 x...

Страница 4: ...URPOSE Secure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure optical drive Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PA...

Страница 5: ...4 E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart...

Страница 6: ...chasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then rem...

Страница 7: ...enter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous...

Страница 8: ...120mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120...

Страница 9: ...os que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi necessari compresi i cavi SATA...

Страница 10: ...osizione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie...

Страница 11: ...Position installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckse...

Страница 12: ...n caricamento a fessura sulla staffa di supporto della scheda video 2 5 2 5 HDD SSD 2 5 HDD SSD 2 5 Install graphics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics ca...

Страница 13: ...Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie die...

Страница 14: ...fert Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN corres...

Страница 15: ...m re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc il...

Страница 16: ...du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes...

Страница 17: ...d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base...

Страница 18: ...avant du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior...

Страница 19: ...r de 100mm Dans l illustration l unit d alimentation est situ e dans la partie avant du ch ssis avec le c ble d extension et un connecteur de 90 degr s Le c ble d extension ne doit pas d passer la lim...

Страница 20: ...s graphiques du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas La RVZ01 puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte co...

Страница 21: ...permise pour les cartes graphiques est 5 18 13 16cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarje...

Страница 22: ...aximale des ventilateurs est 32 mm iii Avec une carte graphique une fente standard de 14 5mm d paisseur standard et les ventilateurs de 15mm d paisseur inclus l paisseur maximale du radiateur de refro...

Страница 23: ...spositivos pticos delgados de carga mediante ranura RVZ01 supporta soltanto drive ottici slim slot loading RVZ01 RVZ01 i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 14 5mm 15mm 38mm iv 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm...

Страница 24: ...A Le NT06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse...

Страница 25: ...recommandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU...

Страница 26: ...ITX de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para...

Страница 27: ...n avons pas d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 peut tre plac v...

Страница 28: ...K hler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d util...

Страница 29: ...sont pas con us pour le refroidissement des disques durs de 3 5 Nous vous recommandons d utiliser des disques durs faible RPM ou des mod les avec une meilleure r sistance la chaleur Si vous n tes pas...

Страница 30: ...s en bas le fait de placer le RVZ01 verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assure...

Страница 31: ...e fixation sont indiqu s dans l illustration ci dessus C Si vous allez utiliser le radiateur de refroidissement l eau dans la zone de la carte graphique nous vous recommandons d utiliser des waterbloc...

Страница 32: ...entation double empil montr encercl sur le haut de la photo d exemple peut interf rer avec le radiateur de refroidissement l eau par contre les connecteurs de sortie d affichage double fente indiqu s...

Страница 33: ...l espace requis par l installation du couvercle sup rieur La limite de hauteur pour le refroidisseur de CPU est 83mm un chiffre qui est galement suffisant pour le radiateur de refroidissement par liq...

Страница 34: ...latz zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio...

Страница 35: ...hs Monate reinigen je nach Umgebungsbedingungen Das RVZ01 beinhaltet ultrafeine magnetische Filter Modell FF123 die einfach entfernt werden k nnen Wenn Sie einen L fterfilter als Zusatz zum Austausch...

Страница 36: ...filtro para ventilador como mejora o reemplazo en caso de p rdida da o o simplemente como recambio puede buscar en nuestra p gina web para encontrar el distribuidor o vendedor autorizado m s cercano h...

Страница 37: ...s necesita retirarse antes de desmontar los ventiladores de las aberturas inferiores Le recomendamos retirar los filtros antes de desmontar los ventiladores Il supporto della scheda video deve essere...

Страница 38: ...re achet pour utilis l emplacement de s curit Kensington situ l arri re du RVZ01 pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou e...

Страница 39: ...an A Wenn Ihr Netzteil mit einem Schalter ausgestattet ist vergewissern Sie sich dass sich dieser in der ON Position befindet Q Le RVZ01 convient il au Sugo Pack R Oui avec en plus de la place Q Est c...

Страница 40: ...Pack R S E rimane altro spazio D NT06 PRO pu essere utilizzato senza ventilatore in RVZ01 R Noi non lo consigliamo D Tutto installato correttamente perch non si avvia R Se il PSU dispone di un interr...

Страница 41: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: