1.
2.
先用螺絲起子,
鬆開三顆螺絲在取下上方蓋子。
鬆開光碟架二顆螺絲,卸下中支架。
松开光盘架二颗螺丝,卸下中支架。
先用螺丝起子,
松开三颗螺丝在取下上方盖子。
简体中文
繁体中文
简体中文
繁体中文
4
Unscrew the three screws
from the rear of the chassis
then remove the top cover.
Отвинтите
три
винта
с
задней
части
корпуса
,
затем
снимите
верхнюю
крышку
.
Lösen Sie die drei Schrauben
von der Rückseite des Gehäuses,
entfernen Sie dann die obere
Abdeckung.
케이스
뒷편의
3
개의
나사를
풀은뒤
상부
커버를
제거합니다
.
Dévissez les trois vis à l'arrière de
boîtier et ensuite retirez le panneau
supérieur.
Destornille los tres tornillos de la
parte posterior del chasis y luego
retire la cubierta superior.
ケースの後ろからネジ
3
本を外し、
それから上部カバーを取り外します。
Svitare le tre viti sul retro dello
chassis per rimuovere il cover
superiore.
Unscrew two screws from the
center brace to remove it.
Отвинтите
два
винта
с
центральной
скобы
,
чтобы
снять
ее
.
Unscrew screws from the hard
drive bracket to remove it.
Отвинтите
винты
с
держателя
жесткого
диска
,
чтобы
снять
его
.
Lösen Sie die Schrauben der
Festplattenhalterung, entfernen
Sie sie.
하드
드라이브
브라켓을
제거하기
위해
나사를
제거합니다
.
Dévissez les vis du casier à
disques durs pour le retirer.
Quite los tornillos del bracket del
disco duro para retirarlo.
ハードドライブブラケットのネ
ジを外して、取り外します。
Svitare le viti del supporto
hard drive per rimuoverlo.
Lösen Sie die beiden Schrauben
von der mittleren Verstärkung,
nehmen Sie sie heraus.
중심
브레이스에서
두개의
나사를
풀어
제거합니다
.
Dévissez les deux vis fixant la
barre centrale pour la retirer.
Destornille los dos tornillos del
soporte central para retirarlo.
センターブレースからネジ
2
本
を外して、取り外します。
Svitare le due viti dal sostegno
centrale per rimuoverlo.
3.
鬆開硬碟架螺絲,卸下硬碟架。
松开硬盘架螺丝,卸下硬盘架。
简体中文
繁体中文
Содержание ML04B
Страница 1: ...ML04...
Страница 4: ...3...
Страница 25: ......
Страница 36: ...NO G11218060 January 2013...