background image

Suministro de Corriente

DC 9 V / 0.5 W ; 1 x 9V / 6F22 / 006P

no incluidas

+

9V

Suministro de Corriente

DC  6 V /  9 W ; 4 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

no incluidas

+

+

+

+

Pilas requeridas para el radiocontrol: 

Pilas requeridas para el coche:

P 8

Edad: 5+

ATENCIÓN

RRiesgo de asfixia: componentes 
pequeños. No recomendado para 
niños menores de 3 años. 

Fabricante:

TECKIT INTERNATIONAL 

LIMITED, Rm 1102A East 

Ocean Center, 98 Granville 

Road, Tsimshatsui East,Kln, 

Hong  Kong

Importador:

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Sírvase conservar estas instrucciones, ya que contienen información importante.

Este producto 

se ajusta a 

la norma 

2009/48/CE

Precauciones de seguridad:

- Padres: Leer las instrucciones de uso con sus hijos 

antes del primer uso.

- Detener el vehículo con el radiocontrol antes de 

recogerlo.

- Mantener las manos, el pelo y la ropa alejados 

de las partes móviles cuando el juguete esté en 

movimiento.

- No utilizar el vehículo teledirigido en la calle. Evi-

tar impactar en personas, animales y los muebles 

de la casa.

- Advertencia: Toda transformación o modificación 

introducida en este producto, que no haya sido 

expresamente aprobada por los responsables de 

la conformidad, podría ocasionar la anulación de 

la autorización de uso que se concede al usuario.

- Los cables no deben ser insertados en tomas de 
corriente

Advertencia en cuanto a las pilas:

- No recargar pilas no recargables.
- Las pilas recargables se deben retirar antes de 
la recarga.
- Las pilas recargables deben recargarse bajo la 
vigilancia de un adulto.
- No mezclar tipos diferentes de pilas o pilas 
nuevas con pilas usadas.
- Utilizar únicamente pilas del mismo tipo que 
el recomendado o equivalente.
- Insertar las pilas respetando la pol y –.
- Las pilas gastadas deben retirarse del pro-
ducto.
- Evitar poner las terminales de alimentación en 
cortocircuito.
No mezclar pilas alcalinas, normales (carbo-
no-zinc) y recargables (níquel-cadmio).

Cuidados y mantenimiento:

- Retirar siempre las pilas del juguete cuando no 
se vaya a utilizar durante una temporada.
- Limpiar con cuidado utilizando un trapo limpio.
- Guardar lejos de toda fuente directa de calor.
- No sumergirlo en el agua, lo cual podría dañar 
los componentes electrónicos.
Cambiar las pilas si disminuye la potencia

- Temperatura de funcionamiento: 5 a 35 ° C

- Receptor de la categoría 3

El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas nor-

males, recargables, botón, en bloque, etc., no deben tirarse a la 

basura. Las pilas son peligrosas para la salud y el medio ambiente. 

Colabore en la protección del medio ambiente contra los riesgos 

sanitarios. Pida a su hijo o hija que deseche las pilas adecuada-

mente, depositándolas en los puntos de recogida comunitarios. De 

este modo, las pilas se reciclarán sin riesgos.

Desechos eléctricos y electrónicos (DEEE):

Al final de la vida útil de este aparato, retire todas las pilas y deséche-

las separadamente. Lleve los aparatos eléctricos a un servicio de re-

cogida de aparatos electrónicos y electrodomésticos. El resto de los 

componentes se pueden desechar junto con la basura doméstica.

Las interferencias electromagnéticas pueden entor-

pecer el uso del producto. Si se produce este proble-

ma, apague y vuelva a encender el aparato siguiendo 

las instrucciones del manual del usuario. En el caso de 

que no se reinicien las funciones, cambie de lugar.

Este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera 
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
CE. Declaración de conformidad es con las instrucciones  en el  
interior de la caja o en nuestro sitio web www.silverlit.fr. 

CIRCUITO DE SEGURIDAD

Durante su utilización, la potencia del circuito electrónico interno puede llegar a ser muy alta (por ejemplo durante el giro a 360°). En ese caso 

el circuito de seguridad  se apagará durente aproximadamente 1 minuto. Durente este periodo el vehículo no responderá a las señales desde 

el transmitor. Esto no es un defecto sinon una medida de seguridad para proteger los circuitos electrónicos. Después de este periodo el coche 

reanudará su functionmiento normal.

El usuario debe leer y guardar estas instrucciones para futuras consultas.

Содержание Exost 360 Cross

Страница 1: ......

Страница 2: ...jouet d licatement avec un chiffon propre Gardez le jouet l cart de toute source directe de chaleur Ne pas immerger le jouet dans l eau ceci pouvant endommager les composants lectroniques Remplacez le...

Страница 3: ...trou sur le dessus de la t l commande 2 D ployez l antenne compl tement D marrez la voiture 3 Pour d placer le v hicule vers l avant ou vers l arri re poussez respectivement la manette des gaz vers l...

Страница 4: ...re and maintenance Always remove the batteries from the toy if it is not used for a long time Wipe the toy gently with a clean cloth Keep the toy away from direct sources of heat Do not immerse the to...

Страница 5: ...arities 4 Replace the cover 1 If necessary screw the antenna into the hole on the top of the remote control 2 Extend the antenna fully Start the car 3 To move the car forwards or backwards push the th...

Страница 6: ...t ultimo non viene usato per un periodo di tempo prolungato Pulite il giocattolo delicatamente con un panno pulito Tenete il giocattolo lontano dalla luce solare diretta Non immergere il giocattolo in...

Страница 7: ...foro sulla parte su periore del telecomando 2 Dispiegate l antenna completamente Avviate l auto 3 Per fare spostare il veicolo in avanti o all indietro spin gere rispettivamente la levetta del gas in...

Страница 8: ...juguete cuando no se vaya a utilizar durante una temporada Limpiar con cuidado utilizando un trapo limpio Guardar lejos de toda fuente directa de calor No sumergirlo en el agua lo cual podr a da ar l...

Страница 9: ...orificio si tuado en la parte superior del radiocontrol 2 Despliegue la antena completamente y arranque el coche 3 Para desplazar el veh culo hacia adelante o hacia atr s mueva respectivamente la pal...

Страница 10: ...as pilhas do brinquedo quando n o utilizado durante muito tempo Limpar o brinquedo delicadamente com um pano limpo Guardar o brinquedo longe de todas as fontes directas de calor N o mergulhar o brinqu...

Страница 11: ...a antena na abertura no topo do telecomando 2 Estique totalmente a antena Arranque com o carro 3 Para andar com o carro para a frente ou para tr s empurre alavanca de acelera o para a frente ou puxe...

Страница 12: ...ltijd de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet zal worden gebruikt Veeg het speelgoed voorzichtig af met een schone doek Bewaar het speelgoed uit de buurt van elke di recte warmtebron...

Страница 13: ...g vast in opening op de bovenkant van de afstandsbediening 2 Trek de antenne volledig uit Start de auto 3 Om de auto naar voor of naar achter te bewegen duwt u de gashendel respectievelijk naar voor o...

Страница 14: ...l ngere Zeit unbenutzt sind stets die Batterien heraus zu nehmen Das Spielzeug mit einem sauberen Tuch vorsichtig reinigen Das Spielzeug stets fern von einer direkten W rmequelle halten DasSpielzeug n...

Страница 15: ...uerung schrauben 2 Die Senderantenne vollkommen ausfahren Das Fahrzeug in Betrieb setzen 3 Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen ist der Beschleunigungshebel resp nach Vorn oder Hinten zu b...

Страница 16: ...V AA LR6 AM3 P 16 5 3 TECKIT INTERNATIONAL LIMITED Rm 1102A East Ocean Center 98 Granville Road Tsimshatsui East Kln Hong Kong SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France...

Страница 17: ...4 x 1 5 V AA 1 x 9V 9V ON OFF RUSSIAN RU 1 2 9V 3 1 ON OFF OFF 2 3 AA 4 1 2 3 4 5 6 P 17...

Страница 18: ...gen Controleer of de afstand tussen de zender en het voertuig niet meer dan 15m is De bediening van twee of meer voertuigen op dezelfde frequentie heft on derlinge storing tot gevolg Kies in dat geval...

Отзывы: