background image

12

F

Usage conforme

Ponceuse électrique utilisant des feuilles abrasives auto-agrippantes 
perforées pour des tâches petites et moyennes de ponçage sur du bois, 
plastique et surfaces peintes.

ATTENTION :

 Cette ponceuse n’est pas conçue pour les ponçages humides.

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Sélection de la granulométrie de la feuille abrasive   

•  Il existe, dans le commerce, des feuilles abrasives à grains différents : 

grossier (grain 60), moyen (grains 120) et fin (grain 240).

•  Utilisez le grain grossier pour les finitions grossières, le grain moyen pour 

rendre la pièce de travail lisse, et le grain fin pour la finition.

•  Utilisez toujours des feuilles abrasives de bonne qualité pour optimiser 

la qualité de finition

•  Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériau de 

la pièce de travail afin de déterminer le grain adéquat à la tâche. Si 
des marques sont toujours présentes sur la pièce de travail après le 
ponçage, essayez un grain plus grossier pour enlever ces marques et 
recommencez avec la feuille abrasive initiale, ou utilisez une nouvelle 
feuille abrasive pour enlever les marques avant d’utiliser un grain fin 
pour la finition.

Fixation de la feuille abrasive 

ATTENTION : 

Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché de sa 

source d’alimentation avant de fixer ou enlever une feuille abrasive.

Remarque : 

Ne continuez pas de travailler avec une feuille abrasive 

usée, déchirée ou complètement encrassée. Assurez-vous que des corps 
étrangers, comme des clous ou des vis, soient enlevés de la pièce de travail 
avant de commencer à poncer.

ATTENTION : 

N’utilisez pas une feuille abrasive sur du bois si elle a été 

utilisé pour le ponçage du métal. Cela peut récurer le bois.
•  Pour que le système d’extraction de la poussière fonctionne, cette 

ponceuse Silverline utilise uniquement des feuilles abrasives perforées, 
et dont les perforations coïncident avec celles de la semelle.
1. Enlevez la vieille feuille abrasives (8) (si fixée), en la tirant de la 

semelle auto-agrippante (4).

2. Nettoyez la semelle de la poussière ou des débris.
3. Faites coïncider les perforations de la feuille abrasive adéquate avec 

celles de la semelle.

4. Appuyez tout simplement sur la feuille pour la fixer sur le plateau.

Remarque : 

Pour optimiser la durabilité de la semelle auto-agrippante, 

retirez la feuille abrasive lentement plutôt que rapidement afin d’éviter 
d’endommager le système auto-agrippant.

ATTENTION :

 Prenez soin de nettoyer régulièrement l’accumulation de la 

poussière entre la semelle et la feuille abrasive, et n’attendez pas que la 
feuille soit complètement usée avant de la remplacer. Ne pas respecter ces 
deux consignes peut endommager le système auto-agrippant de la semelle 
et ne permettra plus une fixation correcte de la feuille abrasive.

Régler la poignée avant 

•  La Poignée avant (6) peut être réglée pour obtenir une position adaptée à 

la tâche et aux préférences de l’utilisateur

•  Pour déplacer la Poignée avant, desserrer le Levier de verrouillage de la 

poignée (5) en le tournant dans le sens antihoraire

•  La poignée est libre et peut pivoter
•  Toujours resserrer le Levier de Verrouillage de la poignée en le tournant 

manuellement dans le sens horaire 

Extraction de la poussière 

ATTENTION : 

Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché avant de 

monter ou enlever des accessoires.

ATTENTION :

 Branchez toujours la ponceuse sur un aspirateur adéquat ou 

un système d’extraction de la poussière d’atelier, surtout si la poussière 
de ponçage contient des substances nocives, telles que des particules de 
vieilles peintures, vernis ou enduits, etc. Recyclez toujours les poussières 
nocives conformément aux lois et régulations en vigueur.

ATTENTION : 

Prenez soin de vous protéger contre les poussières nocives 

et toxiques lorsque vous poncez des surfaces à peinture au plomb, bois et 
métal, surtout si vous n’êtes pas sûr des substances présentes. Toutes les 
personnes entrant dans la zone de travail doivent obligatoirement porter un 
masque de protection spécialement conçu contre les poussières toxiques et 
les émanations produites. Les enfants et les femmes enceintes ne doivent 
pas rentrer dans la zone de travail. Ne mangez pas, ni ne buvez ou fumez 
dans la zone de travail.
•  Cette ponceuse est conçue pour être branchée sur un tuyau d’aspirateur 

ménager ou un système d’extraction de la poussière d’atelier. Ce sont les 
moyens efficaces et recommandés pour l’extraction de la poussière.

•  Branchez un tuyau d’aspiration adéquat sur l’Orifice d’extraction de la 

poussière (3). La tubulure est compatible avec des tuyaux de 32 mm 
de diamètre.

ATTENTION : 

Utiliser l’appareil sans système d’extraction de la poussière 

peut exposer l’utilisateur à des poussières nocives, et peut engendrer 
l’accumulation de la poussière sur les éléments internes, ce qui peut 
réduire la durabilité de l’appareil.  De tels dommages ne sont pas couverts 
par la garantie.
•  Si un système d’extraction des poussières  n’est pas disponible, le Sac à 

poussières (9) doit être attaché à l’Orifice d’extraction de la poussière (3)

ATTENTION :

 Retirez et n’utilisez PAS le sac à poussière lors du ponçage du 

métal. Les particules chaudes de métal et les étincelles peuvent enflammer 
les résidus de poussière de bois  ou  mettre le feu au sac. Nettoyez toujours 
complètement l’appareil  lorsque vous passez d’un ponçage du bois au 
ponçage du métal et vice versa.

ATTENTION :

 Pour une extraction optimale de la poussière, vider le sac à 

poussières lorsqu’il est à moitié plein

ATTENTION :

 S’assurer que l’appareil soit éteint et débranché avant de 

déconnecter le sac à poussière.

Instructions d’utilisation

ATTENTION : 

Portez toujours des équipements de protection adéquats, tels 

que des protections oculaires, respiratoires et auditives lorsque vous utilisez 
cet appareil.

ATTENTION :

 Ne touchez jamais une feuille abrasive en mouvement

ATTENTION :

 N’attendez jamais que la feuille abrasive soit complètement 

usée avant de la changer. Ne pas respecter ces consignes peut 
endommager le système auto-agrippant de la semelle et ne permettra plus 
une fixation correcte de la feuille abrasive.

Remarque :

 Si possible, utilisez toujours des serre-joints pour immobiliser 

votre pièce de travail sur l’établi.

1

Bouton de marche arrêt

2

Bouton de marche continue

3

Orifice d’extraction de la poussière

4

Semelle auto-agrippante

5

Levier de verrouillage de la poignée

6

Poignée avant

7

Molette de contrôle de vitesse

8

Feuilles abrasives auto-agrippantes

9

Sac à poussière

 Se familiariser avec le produit

PDF Compressor Pro

Содержание SilverStorm 430W 125563

Страница 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Страница 2: ...com S ILVERLINE R A N G E 125563 430WRandomOrbitSander 125mm 430W Random Orbit Sander Ponceuse excentrique 430 W 430 W Exzenterschleifer Lijadora orbital 430 W Levigatrice rotoorbitale 430W 430 W exc...

Страница 3: ...2 6 5 7 1 3 8 9 4 2...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E 430WRandomOrbitSander 125mm...

Страница 5: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter pl...

Страница 6: ...e easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power to...

Страница 7: ...t Always retighten the Handle Locking Clamp before use by turning it clockwise until hand tight Dust extraction WARNING Always ensure that the tool is switched off and disconnected from the power supp...

Страница 8: ...essories A full range of sanding discs and accessories is available from your Silverline stockist Maintenance General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate l...

Страница 9: ...iner grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding disc incompatible with material Fit correct sanding disc Too much pressure exerted on to the sander Use less pres...

Страница 10: ...t requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage wi...

Страница 11: ...qu proximit de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re ou les vapeurs pr sentes c Eloigner les enfants et...

Страница 12: ...l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller ce que les outils...

Страница 13: ...s le sens antihoraire La poign e est libre et peut pivoter Toujours resserrer le Levier de Verrouillage de la poign e en le tournant manuellement dans le sens horaire Extraction de la poussi re ATTENT...

Страница 14: ...formance et la qualit du pon age d pendent principalement d un bon choix de disques de pon age S il y a toujours des gratignures sur votre pi ce apr s le pon age consulter Choisir la feuille abrasive...

Страница 15: ...sez de mati re enlev e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e...

Страница 16: ...la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur san...

Страница 17: ...nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe...

Страница 18: ...sschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Страница 19: ...ems auf dem Schleifteller f hren so dass die Schleifscheibe nicht mehr richtig haftet Frontgriff einstellen Der Frontgriff 6 kann passend f r den Benutzer und die auszuf hrende Aufgabe eingestellt wer...

Страница 20: ...chine Falls das Ger t an eine Staubabsauganlage angeschlossen ist schalten Sie diese ein bevor Sie den Schleifer einschalten Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit zun chst den Schleifer und erst dan...

Страница 21: ...rnung anbringen Nicht ausreichend Material abgetragen Schleifvorgang fortsetzen Brandspuren auf Werkst ck Schleifscheibe nicht f r Material geeignet Geeignete Schleifscheibe anbringen Zuviel Druck auf...

Страница 22: ...tiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstatt...

Страница 23: ...s que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerl...

Страница 24: ...na pieza da ada repare la herramienta antes de volver a utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Las herramientas de corte deben...

Страница 25: ...uario Para mover la empu adura afloje la perilla de ajuste de la empu adura frontal 5 Ahora la empu adura se mover libremente Antes de usar vuelva a apretar la perilla de ajuste de la empu adura front...

Страница 26: ...la hoja de lija y podr a da ar la herramienta El rendimiento y la calidad del lijado dependen principalmente del tipo de papel de lija utilizado Si despu s de lijar todav a quedan ara azos en la pieza...

Страница 27: ...do grueso Coloque un papel de lija de grano m s fino Necesita retirar m s material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Papel de lija incorrecto para el material que est lijand...

Страница 28: ...a garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan s...

Страница 29: ...elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazi...

Страница 30: ...o causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti...

Страница 31: ...nza del compito e l operatore Per spostare l impugnatura anteriore allentare il morsetto di bloccaggio maniglia 5 in senso antiorario La maniglia sar ora libera di ruotare Riavvitare sempre il morsett...

Страница 32: ...ualit dipendono principalmente dalla scelta dei dischi abrasivi corrette Se ci sono ancora graffi sul vostro pezzo dopo la levigatura fate riferimento a Selezione del giusto grado di foglio abrasivo A...

Страница 33: ...iale rimosso Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare un disco abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levi...

Страница 34: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Страница 35: ...bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de...

Страница 36: ...ktrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvl...

Страница 37: ...st bevestigd kunnen worden Het verstellen van het voorhandvat Het voorhandvat 6 kan in verschillende positie gesteld worden passend bij elk uit te voeren werk Om het handvat te verplaatsen draait u de...

Страница 38: ...ot een snellere slijtage van het schuurvel en mogelijke beschadiging aan de machine Wanneer er na het schuren nog steeds krassen op uw werkstuk bevinden verwijst u naar Het selecteren van de juiste so...

Страница 39: ...rpapier Vervang het schuurpapier met een fijner schuurpapier Niet genoeg materiaal verwijderd Hervat het schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Onjuist schuurvel Bevestig een geschikt schuurvel Te h...

Страница 40: ...pen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als...

Отзывы: