background image

www.silverlinetools.com

13

263515

 Einhand-Schwingschleifer

Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder 
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

  Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 
erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 

besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein 

Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 
muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das 

Gerät weglegen.  

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start 

des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt 
werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder 

so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 

ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

 

Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. 

entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 
gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur 

mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit 

des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit reduzierter 

physischer oder mentaler Kapazität, oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang 

mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre 

persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen 

worden sind und dabei beaufsichtigt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 
für Schleifmaschinen

•  Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle sicher, dass die 

Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Werkzeugs angegebenen Spannung 

entspricht.

•  Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung einschließlich Staubmaske  

(mindestens Schutzklasse FFP-2), Schutzbrille und Gehörschutz. 

•  Sorgen Sie dafür, dass alle in der Nähe des Arbeitsbereichs befindliche Dritte ebenfalls 

geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.

•  Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern, die Giftstoffe erzeugen (z.B. 

Buche, Eiche, Mahagoni und Teak), da hierdurch bei einigen Personen starke Reaktionen 

hervorgerufen werden.

•  Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Anteil an Magnesium 

enthalten.

•  Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen 

vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig 

schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäude arbeiten, das vor 1960 

gebaut wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche 

vorfinden.

•  Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders 

für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie 

diesen Personen nicht, sich in der Nähe des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn 

diese geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. 

•  Setzen Sie zur Bekämpfung von Staub und Abfallstoffen nach Möglichkeit immer ein 

Staubabsaugsystem ein.

•  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen von 

Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den 

Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie das Gerät stets gründlich, um die Brandgefahr 

zu verringern.

•  Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heiß werden. Wenn 

Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind, 

stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen. Berühren Sie die 

Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht, bevor beide abkühlen konnten.

•  Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren.
•  Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es ablegen.
•  Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Schleifblatt- oder 

Zubehörwechsel vornehmen.

•  Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, 

sämtliche Restrisiken auszuschließen. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher 

bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, 

verwenden Sie es nicht.

1

Ein-/Ausschalter

2

Einhand-Griff

3

Staubabsauganschluss

4

Schleifplatte 

5

Staubkassette (montiert abgebildet)

6

Klemmhebel für konventionelle Schleifblätter

Produktübersicht

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör:

1 Stck. Klettschleifblatt, 9 Stck. konventionelle Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich 

vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in 

ordnungsgemäßem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie 
diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG:

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen 

vornehmen oder Zubehörteile anbringen oder abnehmen.
•  Dieser Schleifer wird vollständig montiert ausgeliefert, lediglich die Staubkassette (5) 

wird separat geliefert.

Staubabsaugung

Hinweis:

 Dieser Schleifer wird mit einer Staubkassette (5) ausgeliefert, kann allerdings 

auch an einen geeigneten Staubsauger oder ein Werkstatt-Staubabsaugsystem 

angeschlossen werden. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Staubkassette 

am Gerät anzubringen:

1.  Richten Sie den Bajonettverschluss der Staubkassette (5) mit dem 

Staubabsauganschluss (3) des Gerätes aus. 

2.  Schieben Sie den Verbinder ins Gerät hinein und drehen Sie die Kassette leicht im 

Uhrzeigersinn, bis diese einrastet.

3.  Drehen Sie die Kassette im Gegenuhrzeigersinn und ziehen Sie diese heraus, um sie 

vom Gerät zu trennen.

Hinweise:

•  Auf dem Bajonettverbinder der Staubkassette ist ein O-Ring angebracht. Dieser dichtet 

die Kassette gegen das Gerätegehäuse staubdicht ab. Überprüfen Sie den O-Ring 

beim Anbringend der Staubkassette, und stellen Sie sicher, dass er vorhanden und 

unbeschädigt ist. 

•  Verwenden Sie ausschließlich gelochte Schleifblätter. Vergewissern Sie sich, dass die 

Lochung mit den Öffnungen in der Schleifplatte des Gerätes übereinstimmt. Hinweise 

zur Verwendung konventioneller Schleifblättern ohne Lochung finden Sie im Abschnitt 

„Wechsel des Schleifblattes“.

•  Falls Sie die Staubkassette verwenden denken Sie daran, diese im Betrieb regelmäßig 

auszuleeren und zu reinigen. Leeren Sie den Staubbeutel innerhalb der Kassette aus 

sobald er halb voll ist.

WARNUNG: 

Verwenden Sie die Staubkassette (5) NIEMALS während des Schleifens von 

Metall. Heiße Metallspäne können Holzpartikel oder den Staubbeutel selbst entzünden. 

Entfernen Sie die Staubkassette und schließen Sie das Gerät an eine geeignete Werkstatt-

Absaugvorrichtung an. Reinigen Sie das Gerät außerdem gründlich, wenn Sie zwischen der 

Bearbeitung von Holz und Metall wechseln. 

WARNUNG:

 Verwenden Sie den Schleifer bei der Bearbeitung von schädlichen oder 

potentiell giftigen Substanzen wie z.B. Farbpartikeln, Oberflächenbeschichtungen etc. 

AUSSCHLIESSLICH in Verbindung mit einer geeigneten Werkstatt-Absaugvorrichtung. 

Entsorgen Sie den aufgefangenen Schleifstaub entsprechend geltender Vorschriften und 

Empfehlungen. 

WARNUNG:

 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie über die genaue Beschaffenheit 

von Werkstücken und Oberflächenmaterialien im Unklaren sind, oder falls Sie das 

Vorhandensein giftiger Substanzen vermuten. Alle Personen die sich in den Arbeitsbereich 

begeben müssen geeigneten Atemschutz tragen. Kinder und schwangere Frauen MÜSSEN 
dem Arbeitsbereich fern bleiben. Bei der Arbeit NICHT essen, trinken oder rauchen. 

PDF Compressor Pro

Содержание SilverStorm 220W 263515

Страница 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Страница 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Страница 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Страница 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Страница 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Страница 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Страница 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Страница 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Страница 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Страница 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Страница 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Страница 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Страница 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Страница 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Страница 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Страница 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Страница 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Страница 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Страница 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Страница 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Страница 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Страница 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Страница 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Страница 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Страница 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Страница 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Страница 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Отзывы: