background image

 

Caractéristiques techniques

 Tension: ...............................................................230-240 V~50 Hz

  Puissance :....................................... ..................... 1500 W
  Vitesse à vide :........................... ............................ 1000 - 3000 min

-1

  Filetage de l’arbre :........................... ..................... M14, mâle
  Dimension du plateau :............... ........................... 180 mm
  Longueur du câble d’alimentation :  ....................... 2,0 m
  Indice de protection : ............................................. IP20
  Classe de protection : ............................................
  Poids : .................................................................... 3.45 kg
  Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire
  Pression sonore L

PA

 : .............................................. 90 dB(A)

  Puissance sonore L

WA

 : ........................................... 101 dB(A)

  Incertitude K : ........................................................ 3 dB
  Vibration pondérée ah : ..........................................  5,35 m/s²
  Incertitude K : ........................................................ 1,5 m/s²

Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques 

techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l’opérateur prenne 

des mesures de protection sonore.

8

F

Description des symboles

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-

vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour 

référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait 

attentivement pris connaissance de ce manuel. 

Port de protection auditive. 

Port de lunettes de sécurité. 

Port de masques respiratoires.

Port du casque. 

Port de gants.

Lire le manuel d’instructions.

Attention!

 

Emanation d'échappement ou de gaz !

Construction de classe II (Double isolation pour une protection 

supplémentaire)

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures 

ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour 

de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou 

point de vente.

ATTENTION :

 Portez toujours des protections auditives lorsque l’intensité sonore 

dépasse 85 dB(A) et limitez la durée d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore 

est inconfortable, même avec  des protections auditives, arrêtez d’utiliser l’outil 

immédiatement et vérifiez que les protections auditives soient bien mises et qu’elles soient 

adéquates avec le niveau sonore produit par votre outil.

ATTENTION :

 L’exposition de l’usager aux vibrations de l’outil peut entrainer une perte 

du sens du toucher, un engourdissement, des picotements et ainsi réduire la capacité de 

préhension. Une exposition à long terme peut entrainer des symptômes chroniques. Si 

nécessaire, limitez le temps d’exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibration. 

N’utilisez pas cet outil avec vos mains sous des conditions en dessous de températures 

normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Utilisez les chiffres fournis dans les 

Caractéristiques techniques concernant les vibrations pour calculer la durée et la fréquence 

de l’utilisation de cet outil. 
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés 

en fonction de la norme EN60745 ou normes internationales similaires. Ces données 

correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail 

normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les 

niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 

sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité 

AVERTISSEMENT : 

Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc 

électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Attention :

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 

connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 

responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 

doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 

bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 

sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 

Des zones encombrées et 

mal éclairées sont sources d’accidents.

b)

  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 

Les appareils 

électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les 
vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil 

électrique. 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la 

maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne 

jamais modifier la prise en aucune façon.

 

Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la 

prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux 
boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus 

important si le corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration 

d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique 

pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la 

chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge 
électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une 

rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de 

décharge électrique.

f) 

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide 

ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur 

différentiel.

 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge 

électrique.

ATTENTION :

 Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que 

cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel 

de 30 mA ou moins.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de 

l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un 

état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire 
par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection 

oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de 
travail réduit le risque de blessures corporelles.

c) 

Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur 

l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de 

le transporter.

 

Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur 

l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position 
de marche est source d’accidents.

Traductions des instructions originales

V

Volts

~

Courant alternatif

A

Ampère

n

o

Vitesse à vide

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

/min or min

-1

tour par minute

PDF Compressor Pro

Содержание Silverstorm 1500W

Страница 1: ...s com S ILVERLINE R A N G E 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W Levigatrice 1500 W 1500 W sch...

Страница 2: ...2 7 2 1 8 3 4 5 6 10 9...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Страница 4: ...ed for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Страница 5: ...uipment h Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control dust and waste i Be especially careful when using a machine for both wood and metal sanding Sparks from metal can easily igni...

Страница 6: ...r polisher including polishing sponges and lambswool bonnets sanding sheets and polishing compounds is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from www toolsparesonline com...

Страница 7: ...in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Страница 8: ...ervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions e...

Страница 9: ...nt la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr sence de peintures base de plomb est fort probable La poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangere...

Страница 10: ...e genre de ponceuse par exemple une ponceuse bande si ceci est ce dont vous avez besoin ATTENTION N utilisez jamais cette machine pour un pon age humide ATTENTION Utilisez toujours une protection resp...

Страница 11: ...le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie cou...

Страница 12: ...Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem s...

Страница 13: ...durch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden d Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien Falls Sie sich nicht sicher sind ob ein Objekt Asbest enth lt ziehen Sie einen...

Страница 14: ...ht hat bevor Sie den Schleifaufsatz auf das Werkst ck setzen Beginnen Sie stets mit einem grobk rnigen Schleifblatt und wechseln Sie schrittweise auf feinere K rnungen bis die gew nschte Oberfl chenbe...

Страница 15: ...eug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie...

Страница 16: ...uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci...

Страница 17: ...n un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor Instrucciones de seguridad relativa a las lijadoras Antes de conectar esta herramienta a la red el ct...

Страница 18: ...lice siempre protecci n respiratoria adecuada Antes de comenzar deje que la herramienta alcance su velocidad m xima Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a gran...

Страница 19: ...er reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propi...

Страница 20: ...eriodi di tempo Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTE...

Страница 21: ...i rischio residuo Se siete in dubbio per un uso sicuro di questo strumento non ne fate uso Sicurezza del Lucidatore Non usare questa lucidatrice come una smerigliatrice angolare Leggere e comprendere...

Страница 22: ...dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si rac...

Страница 23: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Страница 24: ...n resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aa...

Страница 25: ...t van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van v r 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het...

Страница 26: ...zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www toolsparesonline com Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste b...

Страница 27: ...n worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invl...

Страница 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Отзывы: