background image

Traduzione delle istruzioni originali

32

I

Regolazione dell’angolo a mitra 0°

La regolazione principale dell'angolo obliquo a 0 ° si ottiene modificando la posizione della 

guida (8) 

1.  Allentare la manopola di blocco angolazione (20)

2.  Ruotare l'angolo di mitra con la leva di apertura (1) alla desiderata 0 ° posizione 

utilizzando l'indicatore ad angolazione mitra (9) e il calibro (11)

3.  Serrare nuovamente la manopola di bloccagio angolazione per bloccare la regolazione 

dell'angolo

4.  Abbassare la testa di taglio in modo che la lama è esposta nel canale di lama (13) e 

bloccare in questa posizione con il perno ad aggancio (36)

5.  Utilizzare una squadra impostata per controllare l'angolo di 90 ° tra la guida (8) e la lama 

della sega (23) - vedi immagine VI

6.  Regolare la posizione della guida allentando i bulloni (S) (19), ed i bulloni (D) (35) in 

modo che la guida è esattamente di 90 ° con la piazza fissata

7.  Serrare i due bulloni della guida

8.  Ri-controllare che l'indicatore ad angolazione mitra è ancora a 0 °. Una messa a punto 

molto minore può essere fatto delle’indicatore allentando la vite e fare un piccolo 

aggiustamento alla direzione

9.  Rilasciare il perno e lasciare la testa di taglio torni alla sua posizione di vertice

Sostituzione degli inserti banco 

IMPORTANTE: 

Se l'inserto banco è danneggiato o fortemente usurato, deve essere sostituito 

per garantire un funzionamento sicuro dello strumento. 

1.  Per sostituire l’inserto del banco (14) allentare il bullone (S) (19) e svitare e togliere il 

bullone (D) (35) e angolare la guida(8) lontano dagli inserti del banco. Svitare la vite (12) 

e rimuovere gli inserti del banco

2.  Pulire il canale della lama (13) e montare il nuovo inserto. Rimontare e serrare la vite 

dell’inserto banco 

3.  Spostare la guida nella posizione corretta e rimontare il bullone (D). Assicurarsi che la 

guida è alla giusta angolazione con una piazza prima di stringere i due bulloni della 

guida 

4.  Per garantire che la guida è ad angolo retto, con lo strumento spento, far cadere la lama 

e utilizzare una piazza per assicurarsi che la lama e la guida sono esattamente a 90 °

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 

•  Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o usura. Le 

riparazioni devono essere effettuate presso un centro di assistenza autorizzato GMC. Questo 

consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia 

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare 

la usura rapida delle parti interne, e ridurre la durata del dispositivo. Pulire il corpo della 

macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria 

compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione (se del caso)

•  Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente 

delicato. NON utilizzare alcol, benzina o detergenti aggressivi

•  Non utilizzare MAI detergenti caustici per pulire le parti in plastica. 

Lubrificazione 

•  Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray 

lubrificante adatto

Spazzole 

•  Nel corso del tempo le spazzole all'interno del motore possono usurarsi 

•  Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potenza, guasti 

intermittenti o scintille visibile 

•  Per sostituire le spazzole, rimuovere i tappi di accesso spazzole da entrambi i lati della 

macchina. Rimuovere le spazzole usurate e sostituite con le nuove. Sostituire i tappi 

di accesso spazzole. In alternativa, fate eseguire la manutenzione presso un centro di 

assistenza autorizzato

Conservazione

•  La testa da taglio può essere abbassata e fissata mediante il perno di aggancio (36) per 

rendere la sega una dimensione inferiore per la conservazione. Conservare con cura questo 

strumento in un luogo sicuro ed asciutto lontano dalla portata dei bambini

Smaltimento 

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non 

sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione. 

•  Non gettare utensili elettrici, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), con i rifiuti domestici 

•  Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di 

disporre di strumenti di potere

Problema

Possibile Causa

Soluzione

Nessun funzionamento

Inserire il fusibile 

Sostituire il fusibile

spazzole usurate 

Fate sostituire le spazzole da un centro di assistenza autorizzato Silverline

Guasto dell'utensile elettrico 

Contattare un centro di assistenza autorizzato Silverline

Scarso rendimento di taglio

Denti usurati o danneggiati

Sostituire la lama

Errato tipo di lama

Sostituire la lama con il corretto tipo di materiale che viene segato

Specifiche della lama non corretta

Assicurarsi che la lama è conforme alla specifiche della lama richiesta per questa 

troncatrice

Lama non correttamente montata

Rimuovere la lama e rimontare esattamente secondo le istruzioni contenute in  

questo manuale

Utensile elettrico che vibra 

eccessivamente in uso

Lama distorta, piegata o danneggiata

Sostituire immediatamente la lama

Lama montata in modo errato

Rimontare la lama seguendo scrupolosamente le istruzioni di questo manuale

Guasto della macchina

Contattare un centro di assistenza autorizzato Silverline

Angolo a mitra e obliquo difficile da 

regolare

Accumulo di segatura

Aspirare la segatura

Risoluzione dei problemi

PDF Compressor Pro

Содержание DIY 1400W

Страница 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Страница 2: ...ompound Mitre Saw 210mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm Scie radiale combin e 1400 W 1400 W Kapp und Gehrungss ge 210 mm 1400W Sierra ingletadora 210 mm 1400W Troncatrice Com...

Страница 3: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 10 11 13 15 16 18 17 22 23 24 25 26 27 I II III 12 14 19 20 21 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 1400W Compound Mitre Saw 210mm...

Страница 5: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Страница 6: ...is maintained Circular Saw Safety WARNING Before connecting a tool to a power source mains switch power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specified on th...

Страница 7: ...d inaccurate sawing Fitting the rear stabiliser When the saw is not fitted to a bench or board always fit the rear stabiliser into the two Stabiliser Mounting Holes 29 The stabiliser helps prevent the...

Страница 8: ...to the other side of the table Make sure the Clamp Mounting is tight before using the Clamp 9 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to check that there are no problems...

Страница 9: ...es Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed ai...

Страница 10: ...ered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for whi...

Страница 11: ...ne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de tra...

Страница 12: ...e bien entretenus aux tranchants bien aff t s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces ins...

Страница 13: ...as des crous qui ne sont pas de la bonne dimension pour les trous de montage sur tabli Autrement montez la scie sur une planche de 13 mm d paisseur ou plus et fixez la planche sur le support de travai...

Страница 14: ...biseau 32 et l chelle de l angle de biseau 30 pour r gler correctement l angle de biseau souhait 5 Resserrez la molette de l angle de biseau pour s curiser la position ATTENTION Assurez vous de bien...

Страница 15: ...endommagement doit tre effectu e par un centre de r paration agr Silverline Ce conseil s applique galement pour les rallonges utilis es avec cet appareil Nettoyage Gardez l appareil toujours propre L...

Страница 16: ...ntie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la...

Страница 17: ...WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verurs...

Страница 18: ...dern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen...

Страница 19: ...n gerader Schr g Gehrungs und Schifterschnitte Das im Lieferumfang enthaltene S geblatt ist auf die Bearbeitung von Holz und Holzverbundmaterialien ausgelegt Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkz...

Страница 20: ...iegelung 2 Stellen Sie mit dem Bediengriff 1 den gew nschten Gehrungswinkel ein und orientieren Sie sich dabei am Gehrungswinkelanzeiger 9 an der Gehrungswinkelskala 11 Der Gehrungstisch verf gt ber v...

Страница 21: ...ben Sie den Anschlag wieder auf seine Ausgangsposition zur ck und setzen Sie den Anschlagsschraubbolzen rechts wieder ein berpr fen Sie mit einem Anschlagwinkel dass sich der Anschlag im richtigen Win...

Страница 22: ...bt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Tei...

Страница 23: ...an informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes...

Страница 24: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorios o almacenar la herramienta el ctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta...

Страница 25: ...n banco de trabajo puede ser peligroso Se recomienda montar esta herramienta siempre en un banco de trabajo Monte la sierra sobre un banco de trabajo o tablero nivelado utilizando pernos arandelas y t...

Страница 26: ...terruptor de gatillo Realizar un corte Un corte de inglete compuesto est formado por un ngulo de inglete y un ngulo de bisel al mismo tiempo Generalmente suele utilizarse para realizar marcos para cua...

Страница 27: ...combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Lubricaci n Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escob...

Страница 28: ...i n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por...

Страница 29: ...o controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tut...

Страница 30: ...rsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e pi fa...

Страница 31: ...averso i fori di montaggio da banco 10 15 21 e 28 Non sovra stringere o la base pu creparsi e danneggiarsi e usa i bulloni che non sono una buona misura per i fori di montaggio da banco In alternativa...

Страница 32: ...TENZIONE Assicurarsi di serrare la ghiera di bloccaggio smussatura prima di fare un taglio In caso contrario si potrebbe causare il movimento del braccio della troncatrice durante il taglio e provocar...

Страница 33: ...a con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione se del caso Pulire il rivestimento dello strume...

Страница 34: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Страница 35: ...ysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw...

Страница 36: ...oleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektris...

Страница 37: ...verminderd het risico op gevaren Monteer de machine met gebruik van de bouten sluitringen en vergrendelmoeren niet inbegrepen door de bevestigingsgaten 10 15 21 en 28 op de werkbank Gebruik geen bout...

Страница 38: ...achine Om de machine in te schakelen houdt u de trekker schakelaar 2 ingeknepen Om de machine te stoppen laat u de trekker schakelaar los Het maken van een zaagsnede Een combinatie versteksnede bestaa...

Страница 39: ...schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop v...

Страница 40: ...eedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverl...

Отзывы: