background image

IT

40

Controllo di coppia 

• Questo trapano è dotato di controllo della coppia, che limita la coppia erogata dal trapano, 

consentendo di guidare le viti senza il rischio di danni

• Esistono 19 impostazioni della coppia indicate dalla numerazione sul Selettore di coppia (3) 

e 1 impostazione della punta indicata dall'icona della punta  . Più basso è il numero, minore 

è la coppia

• L'impostazione del trapano non utilizza la frizione di coppia. Quando viene raggiunta la coppia 

massima, il trapano si arresterà

• Ruotare il selettore di coppia fino a quando l'impostazione richiesta non è allineata con 

l'indicatore di impostazione 

• Verificare che l'impostazione della coppia sia corretta esercitandosi prima su un pezzo di 

materiale di scarto

 

AVVERTENZA: 

il trapano può essere usato con un adattatore per l'uso con dadi e bulloni di 

azionamento. NON tentare di utilizzare questo strumento nella posizione di perforazione durante 

l'operazione. Utilizzare una delle 19 impostazioni di coppia per consentire alla frizione di coppia di 

proteggere l'utensile da un carico eccessivo. Si consiglia l'uso di una chiave per allentare o serrare 

un dado / bullone. Ciò consente all'utensile di accelerare l'operazione senza il rischio di danni 

quando è richiesta una coppia elevata all'inizio o alla fine dell'operazione.

Accensione e spegnimento

 AVVERTENZA: 

indossare SEMPRE adeguati dispositivi di protezione individuale durante 

l'installazione e l'utilizzo di questo strumento.
1.  Per avviare il trapano, premere l'interruttore di accensione ON / OFF (13)

Nota: 

se l'interruttore a grilletto non può essere premuto, verificare che l'interruttore avanti / 

indietro (6) non sia impostato sulla posizione centrale, il che blocca il dispositivo (vedere la sezione 

"Controllo della direzione").
2. La velocità del trapano è controllata dal movimento del grilletto: più si preme il grilletto, più 

veloce sarà il trapano

3.  Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestare lo strumento

Nota:

 una luce di lavoro a LED integrata (12) funzionerà ogni volta che si preme l'interruttore di 

accensione ON / OFF per illuminare l'area di lavoro.

Nota:

 l'indicatore della batteria dello strumento (5) funzionerà ogni volta che si preme l'interruttore 

di attivazione / disattivazione. Il numero di barre che si illuminano quando si preme il pulsante 

indica il livello di carica; 1 barra che indica una carica bassa, 3 barre che indicano una carica 

completa.

Uso in modalità avvitatore

Nota: 

utilizzare un porta punte universale (non in dotazione) quando si lavora con punte da 

cacciavite. Montare le punte del cacciavite direttamente nel mandrino solo se è essenziale accedere 

alla testa della vite. Usa un porta punte in tutte le altre circostanze. 
• Quando si avvitano le viti, NON usare MAI lo strumento in modalità trapano. Ciò proteggerà il 

motore facendo slittare la frizione anziché arrestare il motore quando la vite è completamente 

inserita nel pezzo e non può più ruotare

• Regolare sempre il trapano sull'impostazione di coppia appropriata (vedere 'Controllo della 

coppia')

Nota: 

in caso di dubbi su quale impostazione della coppia si adatti meglio all'applicazione, iniziare 

con un'impostazione bassa e aumentare, nel caso in cui sia necessaria una coppia maggiore (ad es. 

Se la vite non viene spinta abbastanza lontano nel pezzo).

Perforazione del legno

 ATTENZIONE: 

la polvere prodotta dalla lavorazione di alcuni materiali può essere tossica. I 

legni naturali di faggio, quercia, mogano e teak, i legni compositi artificiali e alcuni trattamenti 

superficiali, tra cui la vernice al piombo, sono tossici. La vernice a base di piombo è comune 

negli edifici costruiti prima del 1960. Indossare sempre un'adeguata protezione respiratoria; ad 

esempio una maschera con respiratore. Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare 

regolarmente l'area di lavoro per prevenire l'accumulo di polvere. Inoltre, aspirare l'area di lavoro 

dopo che il lavoro è stato completato. La maggior parte della polvere è a rischio di incendio. Le 

superfici di lavoro sopraelevate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere.

• Selezionare la modalità trapano      con il selettore di coppia (3) 
• Accertarsi che le punte del trapano siano adatte al legno e che rientrino nella capacità massima 

di questo elettroutensile (vedere "Specifiche")

Foratura in metallo

•  Selezionare la modalità trapano     con il selettore di coppia (3) 
•  Accertarsi che le punte del trapano siano adatte al tipo di metallo da forare e che rientrino nella 

capacità massima dell'utensile (vedere "Specifiche")

•  Per garantire la precisione, contrassegnare la posizione del foro prevista utilizzando un martello 

e un punzone centrale

 ATTENZIONE:

 la punta e il pezzo diventeranno molto caldi durante la foratura del metallo. 

NON toccare la punta e non permettere mai che venga a contatto con materiali combustibili 

quando è calda. 
•  Utilizzare sempre un lubrificante o un fluido da taglio idoneo e perforare a velocità adeguate.
•  Applicare solo una pressione moderata sulla punta del trapano, garantendo un taglio efficiente e

una durata prolungata della punta

•  Utilizzare una punta svasata per rimuovere le bave taglienti dal foro, evitando tagli e altri tipi 

di lesioni

Accessori

•  Una gamma completa di accessori tra cui punte da trapano, punte da cacciavite e spazzole 

metalliche, è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline

•  I pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com

Manutenzione

 

AVVERTENZA: 

scollegare sempre lo strumento dall'alimentazione elettrica, prima di pulire o 

eseguire la manutenzione.

Ispezione generale

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Possono vibrare nel tempo
•  Ispezionare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usura. 

Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato. Questo

consiglio si applica anche alle prolunghe utilizzate con questo strumento

Lubrificazione

•  Lubrificare tutte le parti mobili con uno spray lubrificante adeguato, a intervalli regolari

Pulizia 

ATTENZIONE:

Indossare SEMPRE dispositivi di protezione inclusi occhiali e guanti durante la pulizia 

di questo strumento.
•  Mantenere lo strumento sempre pulito. Lo sporco e la polvere causano una rapida usura delle 

parti interne e riducono la durata dell'utensile

•  Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
•  Non usare mai sostanze caustiche per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è 

sufficiente, si consiglia un detergente delicato su un panno umido

•  L'acqua non deve mai venire a contatto con l'utensile.
•  Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo
•  Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione

Spazzole

•  Con il passare del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore potrebbero usurarsi
•  Spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di potenza, guasti intermittenti o

scintille visibili

•  Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire in un centro di assistenza

autorizzato

Contatti

Per assistenza tecnica o di assistenza, si prega di contattare la linea di assistenza al numero (+44) 

1935 382 222

Sito web: silverlinetools.com/it-IT/Support

Indirizzo:

Toolstream Ltd
Delimitazione
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito

975325_Manual.indd   40

26/03/2020   17:03

Содержание 975325

Страница 1: ...linetools com XXXXXX FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapanoavvitatore18V NL 18VAccuboormachine PL Wiertarko wkr tarka18V 18V Drill Driver 975325_Manual...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 14 15 17 16 11 12 4 13 975325_Manual indd 2 26 03 2020 17 03...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 975325_Manual indd 3 26 03 2020 17 03...

Страница 4: ...protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with hous...

Страница 5: ...Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if...

Страница 6: ...y charger safety features The Battery and Charger are fitted with a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches...

Страница 7: ...no load speed of the power tool or selected gear 1 Open the Chuck Jaws 1 by rotating the Chuck Collar anti clockwise with the Chuck facing the operator 2 Place the drill bit or accessory centrally in...

Страница 8: ...ool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Lubrication Lubricate...

Страница 9: ...t move The Forward Reverse Switch 8 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when ON OFF Trigger Switch is pressed Battery...

Страница 10: ...GB 10 975325_Manual indd 10 26 03 2020 17 03...

Страница 11: ...rantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect w...

Страница 12: ...de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Attention Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr...

Страница 13: ...physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appr...

Страница 14: ...r ou prendre feu Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre de r paration agr afin d viter tout risque Inspectez le chargeur r guli rement la recherche de tout dommage surto...

Страница 15: ...s assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant Remarques sur le chargement de la batterie IMPORTANT les batteries constituent une source d nergie alt rable dont la capacit diminue avec...

Страница 16: ...extraction des poussi res ou bien aspirez r guli rement la zone de travail pour viter l accumulation de poussi re Passez l aspirateur une fois que vous avez termin le travail La plupart des poussi res...

Страница 17: ...atterie est faible La batterie n est pas compl tement charg e Chargez la batterie jusqu ce que le voyant LED rouge s teigne La batterie a t recharg e plus de 300 fois et sa capacit a commenc diminuer...

Страница 18: ...FR 18 975325_Manual indd 18 26 03 2020 17 03...

Страница 19: ...rolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son re...

Страница 20: ...hriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Elektroaltger te und Altbatterien akkus einschlie lich Li Ionen Batterien Akkus d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber en...

Страница 21: ...er den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Un...

Страница 22: ...elieferten Akkus Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu berhitzung oder zum Brand f hren Falls die Anschlussleitung des Ladeger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller e...

Страница 23: ...se zum Aufladen des Akkus Hinweis Batterien sind ein Verbrauchsmaterial dessen Kapazit t sich im Laufe der Zeit verk rzt Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs und Ladeanweisungen in der Anleitu...

Страница 24: ...hlie lich Bleifarben Bleifarben sind typisch f r Geb ude die vor 1960 erbaut wurden Tragen Sie stets geeigneten Atemwegsschutz z B eine Atemschutzmaske Idealerweise sollte zus tzlich eine Staubabsauga...

Страница 25: ...oment Drehmomentregler 3 zu niedrig eingestellt H here Drehmomentstufe w hlen Niedrige Akkuladung Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen Schrauben dringen zu tief in die Werkst ckob...

Страница 26: ...DE 26 975325_Manual indd 26 26 03 2020 17 03...

Страница 27: ...ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Страница 28: ...tio son reciclables y nunca deben desecharse junto con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones...

Страница 29: ...ruptor en posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e...

Страница 30: ...tamiento o un incendio Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante o un servicio t cnico autorizado Examine el cargador de bater a regularmente especialmente el cable...

Страница 31: ...ga en cuenta que la herramienta puede dejar de funcionar si el nivel de bater a es bajo Esto puede ser peligroso Mantenga siempre la bater a cargada al m ximo nivel posible Notas adicionales sobre la...

Страница 32: ...de polvo Seleccione el modo taladro y el ajuste de par de torsi n 3 Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para madera y que su tama o sea inferior a la capacidad m xima del taladro v ase Caracte...

Страница 33: ...ueve El interruptor de avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueado Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el int...

Страница 34: ...ES 34 975325_Manual indd 34 26 03 2020 17 03...

Страница 35: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Страница 36: ...rezza pertinenti Attenzione Le celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Riciclare nelle strutture apposite Rivolgersi al proprio en...

Страница 37: ...chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta...

Страница 38: ...centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni in particolare su cavo spina e custodia Se il c...

Страница 39: ...sulla ricarica della batteria INota le batterie sono un materiale di consumo la cui capacit si riduce nel tempo Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in questo manua...

Страница 40: ...uiti prima del 1960 Indossare sempre un adeguata protezione respiratoria ad esempio una maschera con respiratore Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l area di la...

Страница 41: ...sufficiente Impostazione del selettore di coppia 3 troppo basso Scegli un impostazione di coppia pi elevata Tensione batteria bassa Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente...

Страница 42: ...IT 42 975325_Manual indd 42 26 03 2020 17 03...

Страница 43: ...iparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla...

Страница 44: ...lijke autoriteiten of de verkoper om advies Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Lithium ionen accus mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te rec...

Страница 45: ...iten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of...

Страница 46: ...de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Controleer de oplader regelmatig op schade vooral het stroomsnoer en de stekker Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is Kinderen...

Страница 47: ...duct waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangegeven in de handleiding Indien de accu niet opla...

Страница 48: ...oren van metaal Selecteer de boorstand met de stelkraag 3 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties Voor...

Страница 49: ...defect Neem contact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schroeven worden niet diep genoeg in het werkstuk gedreven Te weinig koppel instelling van de koppel stelkraag...

Страница 50: ...NL 50 975325_Manual indd 50 26 03 2020 17 03...

Страница 51: ...verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderde...

Страница 52: ...nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych oraz akumulator w w tym baterii litowo jonowych razem z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu...

Страница 53: ...arza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e...

Страница 54: ...blokad otwor w wentylacyjnych Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa przegrzanie lub po ar Je li przew d zasilania ulegnie zniszczeniu w celu unikni cia niebezpiecze stwa nale y przekaza urz...

Страница 55: ...ny narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni e akumulator posiada wystarczaj cy poziom na adowania Uwagi dotycz ce adow...

Страница 56: ...ekt rymi materia ami mog by toksyczne dla organizmu Buk d b maho drewno tekowe drewna kompozytowe oraz niekt re powierzchnie pokryte farb z o owiem s toksyczne Baz farb sprzed 1960 roku by o w Zawsze...

Страница 57: ...mulatora Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowany Wkr ty si gaj zbyt g boko w g b przedmiotu obr bki Nadmierny moment obrotowy ustawienie momentu obrotowego jest zbyt...

Страница 58: ...PL 58 975325_Manual indd 58 26 03 2020 17 03...

Страница 59: ...rancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zami...

Страница 60: ...60 Notes 975325_Manual indd 60 26 03 2020 17 03...

Страница 61: ...silverlinetools com 61 Notes 975325_Manual indd 61 26 03 2020 17 03...

Страница 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: