Silverline 975325 Скачать руководство пользователя страница 14

FR

14

Consignes de sécurité 

supplémentaires pour les outils de 

perçage à batterie

 

AVERTISSEMENT !

• Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) lorsqu’elle(s) est/sont fournie(s). 

La perte de contrôle 

peut donner lieu à des blessures.

• Tenez l’outil électrique par sa poignée isolante, lorsque vous percez, un accessoire de 

perçage pourrait rentrer en contact avec des câbles et fils cachés.

  Lorsqu’ils sont en contact 

avec un câble sous tension, ils peuvent exposer les pièces métalliques de l’outil à une tension et 

peuvent entraîner un choc électrique.

a)  Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil. 

Tout 

utilisateur de l’appareil doit être formé et doit connaitre les consignes de sécurité et les 

instructions d’utilisation.

b) Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement. 

Assurez-vous que la 

source d’alimentation et le chargeur soient protégés de l’humidité en permanence.

c)  Lors de l’utilisation de la perceuse, utilisez des équipements de protection tels que 

des lunettes ou un masque de protection, des protections auditives, des vêtements 

de protection ainsi que des gants.

Portez un masque protecteur adapté à la tâche. Il est 

recommandé d’utiliser une protection classée au moins FFP2. Si l’utilisation de cet outil vous 

cause une gêne quelconque, arrêtez immédiatement et modifiez votre méthode d’utilisation.

d)  Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau ou de gaz à l’aide d’un 

détecteur de métal et de tension.

Ne touchez pas les composants ou conducteurs électriques 

sous tension.

e)  Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.
f)  Assurez-vous que le foret est bien fixé dans le mandrin. 

Les mèches et les burins peuvent 

se trouver accidentellement éjectés de l’appareil et provoquer des blessures graves.

g) Assurez-vous que le mèche n’est pas en contact avec la pièce de travail avant de mettre 

la perceuse en marche.

h)  Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace 

libre sous la pièce à percer.

i)  N’exercez pas de pression sur l’appareil. 

Cela réduirait sa durée de vie utile.

j) Les accessoires (mèches, etc.) pourront avoir atteint des températures élevées lors du 

perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler.

k)  NE retirez JAMAIS la sciure ou la poussière avec les mains à proximité de la mèche.
l)  Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et éteignez l’appareil 

avant de vous concentrer sur l’évènement.

m) Dans la mesure du possible, immobilisez bien la pièce de travail.
n)  Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de 

dommage.

Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation agréé.

o)  Attendez TOUJOURS que la machine soit parvenue à un arrêt complet avant de la 

déposer.

p)  Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation sont bien 

serrés.

q)  Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les 

facteurs de risque résiduels.

Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte 

d'utiliser cet outil, ne l'utilisez pas.

Consignes de sécurité relatives aux 

chargeurs de batterie 

Utilisation correcte du chargeur de batterie

• Consultez la section du présent manuel relative à l’utilisation du chargeur de batterie (14) avant 

de commencer à charger la batterie (10).

• N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies. Maintenez le chargeur 

propre car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit ou boucher les 

orifices de ventilation. Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou 

à prendre feu.

• Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation agréé 

afin d’éviter tout risque.

• Inspectez le chargeur régulièrement à la recherche de tout dommage, surtout sur le câble 

d’alimentation, la fiche et le boîtier. Si le chargeur de batterie est endommagé, il ne doit pas être

utilisé avant d’avoir été réparé.

• Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. 

AVERTISSEMENT :

 n’essayez PAS de recharger une batterie non rechargeable.

Consignes de sécurité relatives à l’utilisation de 

batteries

 AVERTISSEMENT : 

les batteries Li-ion, si utilisées, rangées ou chargées incorrectement, 

représentent un risque d’incendie, de brûlure et d’explosion.
•  Gardez les batteries hors de portée des enfants.
•  Rechargez les batteries Li-Ion UNIQUEMENT avec le chargeur fourni avec ou conçu 

spécifiquement pour votre produit.

•  Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-ion fournies avec le produit ou conçues spécifiquement 

pour être compatibles.

•  Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-

respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou à prendre feu.

•  Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec à 

température ambiante (20 ˚C).

•  Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement pendant la 

période de rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers ou la saleté peuvent 

causer un court-circuit. Gardez loin de tout objet métallique, tels que les trombones, les pièces, 

les clés, les clous et les vis.

•  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries.  Ce liquide peut causer des 

irritations de la peau. Évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide 

entre en contact avec vos yeux, sollicitez une aide médicale.

•  N’ouvrez pas, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60 °C et n’incinérez pas 

une batterie. Ne jetez pas les batteries au feu.

•  NE PAS mouiller les batteries ou les mettre sous l'eau.

Consignes de sécurité relatives aux batteries et aux 

chargeurs de batterie 

La batterie et le chargeur sont équipés d’un certain nombre de dispositifs de sécurité qui peuvent se 

mettre en marche lors de la recharge ou pendant l’utilisation :
•  Protection anti-surcharge : le chargeur s’arrête automatiquement lorsque la batterie a atteint sa 

capacité de charge maximale afin de protéger les composants internes.

•  Protection anti-décharge : évite à la batterie d’être déchargée au-delà de la tension minimale 

recommandée.

•  Protection contre la surchauffe : des capteurs arrêtent la batterie lorsque celle-ci surchauffe. Cela 

arrive lorsque le moteur de l’outil est surchargé ou en cas d’utilisation prolongée. En fonction de 

la température ambiante, l’outil devra refroidir 30 minutes avant de reprendre l’utilisation.

•  Protection contre la surcharge : la batterie s’arrête temporairement si elle est surchargée ou en 

cas de dépassement de l’intensité maximale absorbée. La batterie reprendra ses opérations 

normales lorsque l’intensité absorbée sera revenue au niveau approprié. Cette opération peut 

prendre quelques secondes.

•  Protection contre les courts-circuits : la batterie s’arrêtera immédiatement lors d’un court-circuit, 

cela évite d’endommager la batterie ou l’outil.

1. Mâchoires du mandrin
2. Bague du mandrin
3. Sélecteur de couple
4. Évents du moteur
5. Indicateur du niveau de charge
6. Bouton d’inversion du sens de rotation
7. Poignée principale
8. Indicateur du niveau de charge
9. Logement batterie

10. Batterie 
11. Bouton de dégagement de la batterie
12. Éclairage LED
13. Gâchette marche/arrêt
14. Chargeur de batterie
15. Points de contact du chargeur
16. Voyant LED vert
17. Voyant LED rouge

Descriptif du produit

975325_Manual.indd   14

26/03/2020   17:03

Содержание 975325

Страница 1: ...linetools com XXXXXX FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapanoavvitatore18V NL 18VAccuboormachine PL Wiertarko wkr tarka18V 18V Drill Driver 975325_Manual...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 14 15 17 16 11 12 4 13 975325_Manual indd 2 26 03 2020 17 03...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 975325_Manual indd 3 26 03 2020 17 03...

Страница 4: ...protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries should not be disposed of with hous...

Страница 5: ...Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if...

Страница 6: ...y charger safety features The Battery and Charger are fitted with a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches...

Страница 7: ...no load speed of the power tool or selected gear 1 Open the Chuck Jaws 1 by rotating the Chuck Collar anti clockwise with the Chuck facing the operator 2 Place the drill bit or accessory centrally in...

Страница 8: ...ool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Lubrication Lubricate...

Страница 9: ...t move The Forward Reverse Switch 8 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when ON OFF Trigger Switch is pressed Battery...

Страница 10: ...GB 10 975325_Manual indd 10 26 03 2020 17 03...

Страница 11: ...rantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect w...

Страница 12: ...de vente Conforme aux r glementations et aux normes de s curit pertinentes Attention Les batteries Li ion ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr...

Страница 13: ...physiques e NE PAS toucher Se tenir toujours en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appr...

Страница 14: ...r ou prendre feu Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre de r paration agr afin d viter tout risque Inspectez le chargeur r guli rement la recherche de tout dommage surto...

Страница 15: ...s assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant Remarques sur le chargement de la batterie IMPORTANT les batteries constituent une source d nergie alt rable dont la capacit diminue avec...

Страница 16: ...extraction des poussi res ou bien aspirez r guli rement la zone de travail pour viter l accumulation de poussi re Passez l aspirateur une fois que vous avez termin le travail La plupart des poussi res...

Страница 17: ...atterie est faible La batterie n est pas compl tement charg e Chargez la batterie jusqu ce que le voyant LED rouge s teigne La batterie a t recharg e plus de 300 fois et sa capacit a commenc diminuer...

Страница 18: ...FR 18 975325_Manual indd 18 26 03 2020 17 03...

Страница 19: ...rolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son re...

Страница 20: ...hriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Elektroaltger te und Altbatterien akkus einschlie lich Li Ionen Batterien Akkus d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber en...

Страница 21: ...er den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Un...

Страница 22: ...elieferten Akkus Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu berhitzung oder zum Brand f hren Falls die Anschlussleitung des Ladeger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller e...

Страница 23: ...se zum Aufladen des Akkus Hinweis Batterien sind ein Verbrauchsmaterial dessen Kapazit t sich im Laufe der Zeit verk rzt Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs und Ladeanweisungen in der Anleitu...

Страница 24: ...hlie lich Bleifarben Bleifarben sind typisch f r Geb ude die vor 1960 erbaut wurden Tragen Sie stets geeigneten Atemwegsschutz z B eine Atemschutzmaske Idealerweise sollte zus tzlich eine Staubabsauga...

Страница 25: ...oment Drehmomentregler 3 zu niedrig eingestellt H here Drehmomentstufe w hlen Niedrige Akkuladung Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen Schrauben dringen zu tief in die Werkst ckob...

Страница 26: ...DE 26 975325_Manual indd 26 26 03 2020 17 03...

Страница 27: ...ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Страница 28: ...tio son reciclables y nunca deben desecharse junto con la basura convencional Est n sujetos al principio de recogida selectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones...

Страница 29: ...ruptor en posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e...

Страница 30: ...tamiento o un incendio Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante o un servicio t cnico autorizado Examine el cargador de bater a regularmente especialmente el cable...

Страница 31: ...ga en cuenta que la herramienta puede dejar de funcionar si el nivel de bater a es bajo Esto puede ser peligroso Mantenga siempre la bater a cargada al m ximo nivel posible Notas adicionales sobre la...

Страница 32: ...de polvo Seleccione el modo taladro y el ajuste de par de torsi n 3 Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para madera y que su tama o sea inferior a la capacidad m xima del taladro v ase Caracte...

Страница 33: ...ueve El interruptor de avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueado Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el int...

Страница 34: ...ES 34 975325_Manual indd 34 26 03 2020 17 03...

Страница 35: ...erline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin...

Страница 36: ...rezza pertinenti Attenzione Le celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Riciclare nelle strutture apposite Rivolgersi al proprio en...

Страница 37: ...chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una corretta...

Страница 38: ...centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni in particolare su cavo spina e custodia Se il c...

Страница 39: ...sulla ricarica della batteria INota le batterie sono un materiale di consumo la cui capacit si riduce nel tempo Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in questo manua...

Страница 40: ...uiti prima del 1960 Indossare sempre un adeguata protezione respiratoria ad esempio una maschera con respiratore Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l area di la...

Страница 41: ...sufficiente Impostazione del selettore di coppia 3 troppo basso Scegli un impostazione di coppia pi elevata Tensione batteria bassa Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente...

Страница 42: ...IT 42 975325_Manual indd 42 26 03 2020 17 03...

Страница 43: ...iparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla...

Страница 44: ...lijke autoriteiten of de verkoper om advies Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Lithium ionen accus mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te rec...

Страница 45: ...iten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer of...

Страница 46: ...de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Controleer de oplader regelmatig op schade vooral het stroomsnoer en de stekker Gebruik een beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is Kinderen...

Страница 47: ...duct waarbij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen Hou er rekening mee om altijd de juiste handeling en oplaad methode te gebruiken dit zoals aangegeven in de handleiding Indien de accu niet opla...

Страница 48: ...oren van metaal Selecteer de boorstand met de stelkraag 3 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties Voor...

Страница 49: ...defect Neem contact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schroeven worden niet diep genoeg in het werkstuk gedreven Te weinig koppel instelling van de koppel stelkraag...

Страница 50: ...NL 50 975325_Manual indd 50 26 03 2020 17 03...

Страница 51: ...verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderde...

Страница 52: ...nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych oraz akumulator w w tym baterii litowo jonowych razem z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu...

Страница 53: ...arza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e...

Страница 54: ...blokad otwor w wentylacyjnych Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa przegrzanie lub po ar Je li przew d zasilania ulegnie zniszczeniu w celu unikni cia niebezpiecze stwa nale y przekaza urz...

Страница 55: ...ny narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni e akumulator posiada wystarczaj cy poziom na adowania Uwagi dotycz ce adow...

Страница 56: ...ekt rymi materia ami mog by toksyczne dla organizmu Buk d b maho drewno tekowe drewna kompozytowe oraz niekt re powierzchnie pokryte farb z o owiem s toksyczne Baz farb sprzed 1960 roku by o w Zawsze...

Страница 57: ...mulatora Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowany Wkr ty si gaj zbyt g boko w g b przedmiotu obr bki Nadmierny moment obrotowy ustawienie momentu obrotowego jest zbyt...

Страница 58: ...PL 58 975325_Manual indd 58 26 03 2020 17 03...

Страница 59: ...rancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zami...

Страница 60: ...60 Notes 975325_Manual indd 60 26 03 2020 17 03...

Страница 61: ...silverlinetools com 61 Notes 975325_Manual indd 61 26 03 2020 17 03...

Страница 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: