Silverline 763565 Скачать руководство пользователя страница 42

PL

42

kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów

i . 

Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna 

drewna, jak i metalu. 

Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić 

drewniany pył. Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.

j . 

Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas 

jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu.

 Kurz 

może stać się zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. 

Spontaniczne spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w 

kontakt z cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi 

przepisami .

k . 

Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec 

znacznemu nagrzaniu. 

Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku 

pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż 

materiał ostygnie. Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, 

dopóki nie ostygną.

l . 

Nie dotykać papieru ściernego w ruchu.

m . 

Należy zawsze wyłączyć szlifierkę przed odłożeniem

p . 

Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe 

wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego. 

Nie korzystaj z 

urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania  

Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące 

pneumatycznych urządzeń szlifierskich ols 

•  Należy dokonać sprawdzenia talerza wsporczego przed użyciem. Nie należy używać w przypadku 

pęknięcia, złamania, bądź, jeśli zostało opuszczone 

•  Nie uruchamiaj urządzenia dopóki materiał ścierny nie będzie dostosowany do powierzchni 

obróbki 

•  Tarcze ścierne oraz tnące nie mogą być stosowane 
•  Sprawdź maksymalną prędkość zamontowanego akcesorium (tarcze listkowe, taśmy ścierne, 

tarcze z włókna, talerze szlifierskie itp.), czy jest większa niż prędkość znamionowa szlifierki, 

bądź polerki 

•  Samo mocujące tarcze powinny być umieszczone koncentrycznie na tarczy nośnej 
•  Upewnij się, że nie ma w pobliżu żadnych elektrycznych kabli, rur od gazu itp. które mnogą 

doprowadzić do  zagrożenia uszkodzenia 

1 Uchwyt
2 Spust kontroli prędkości
3 Ogranicznik przepływu powietrza
4 Szybkozłącze
5 Tylny zacisk
6 Stopa szlifierska
7 Przedni zacisk

Przedstawienie produktu

Zastososwanie zgodne z 

przeznaczeniem

Szlifierka pneumatyczna zasilana sprężonym powietrzem z kompresora przeznaczona do szlifowania 

materiałów o średnim stopniu trudności, przy pomocy konwencjonalnych arkuszy szlifierskich 

montowanych zaciskowo .

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje 

pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem 

korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

Montaż szybkozłącza

Uwaga: 

Niniejsze urządzenie jest wyposażona w dwa różne szybkozłącza zewnętrzne: 

EQ-4 – stosowany w Europie 
EN-6 – używany głównie w Wielkiej Brytanii

EQ-4

Europe

EN-6

UK

1.  Należy wybrać szybkozłącze, które jest kompatybilne z systemem pneumatycznym, którego 

używasz, po czym zainstalować jak poniżej:

2.  Nałóż taśmę PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozłącza (11). Pomoże to w zachowaniu 

szczelności

Uwaga: Nałóż taśmę ciasno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak, więc nie 

zostanie ona zdjęta podczas przykręcania do urządzenia

3.  Wyjmij zatyczkę zabezpieczającą z wlotu powietrza
4.  Przy użyciu klucza (brak w zestawie), przykręć szybkozłącze do wlotu powietrza w podstawie 

uchwytu

5.  Podłącz do linii sprężonego powietrza, ostrożnie zwiększ ciśnienie i sprawdź szczelność (np. 

poprzez rozpylenie niewielkiej ilości wody z mydłem na zewnątrz złącza)

•  Przewody sprężonego powietrza wyposażone w szybkozłącze zewnętrzne, będą wciskane w 

narzędzie

Podłączenie do zasilania pneumatycznego

PODŁĄCZENIE DO

URZĄDZENIA

WĄŻ

ZŁĄCZKA

SZYBKOZŁĄCZE

ODDZIELENIE OD WODY

OLEJARKA

ZŁĄCZKA

REGULATOR

DZIENNY DRENAŻ

DOPłYN POWIETRZA

WĄŻ SPIRALNY NA

SRĘŻONE POWIETRZE

•  Niniejsze urządzenie powinno być podłączane do czystego zasilania pneumatycznego z olejarką 

i oddzielaczem wody 

•  NIE WOLNO pozwolić, aby dostarczane ciśnienie przekroczyło maksimum podane w ‘danych 

technicznych’

•  Należy pamiętać, aby zbiornik powinien być osuszany codziennie, aby zapobiec zbieraniu się 

wody w dopływie powietrza 

•  Upewnij się, że wszystkie elementy (węże, złącza, itp.) są przystosowane do zastosowania 

ciśnienia

Ustawienie mocy maszyny

•  Prędkość urządzenia /moc sprężonego powietrza może być regulowana w zakresie widocznym w 

‘Danych technicznych’. Dodatkowe regulacje prędkości należy dokonywać dzięki ogranicznikowi 

przepływu powietrza (3)

•  Podczas pracy narzędziem, regulacji prędkości można dokonać poprzez Spust kontroli prędkości  

(2)

Mocowanie arkusza szlifierskiego

1.  Wybierz odpopwiednią ziarnistość arkusza szlifierskiego w zależności od wykonywanego zadania 
2.  Zacieśnij każdy koniec  arkusza zaciskami (7 i 5)
  Upewnij się, że arkusz jest równy i dokładnie przylega do stopy szlifierskiej (6) 

763565_MANUAL.indd   42

31/07/2017   16:14

Содержание 763565

Страница 1: ...ANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 763565 FR Ponceusepneumatiqueorbitale DE Druckluft Schwingschleifer ES Lijadoraorbitalneum tica IT Levigatricepneumaticaorbitale NL Pneumatischee...

Страница 2: ...2 2 4 5 6 7 1 3 763565_MANUAL indd 2 31 07 2017 16 14...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 763565_MANUAL indd 3 31 07 2017 16 14...

Страница 4: ...opa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any...

Страница 5: ...ware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect your hearing Always wear ear prote...

Страница 6: ...l DO NOT touch the moving sandpaper m ALWAYS switch off before you put the sander down n Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors If you are...

Страница 7: ...Accessories Accessories for this tool are available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or toolsparesonline com Maintenance WARNING Always disconnect...

Страница 8: ...esh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or...

Страница 9: ...etained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additi...

Страница 10: ...oncernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Conforme la r glementation et a...

Страница 11: ...t che r aliser Toute utilisation de cet outil pneumatique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie 4 Entretien a Ne...

Страница 12: ...re 6 Plateau de pon age 7 Pince avant Descriptif du produit Usage conforme Ponceuse pneumatique aliment e par air comprim provenant d un compresseur pour r aliser des pon ages d intensit l g re moyenn...

Страница 13: ...Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyer IMPORTANT l outil ne comporte que tr s peu de pi ces mobiles susceptibles de s user Lorsqu un outil pneumatique tombe en panne ceci est g...

Страница 14: ...ettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un...

Страница 15: ...s garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il pe...

Страница 16: ...e Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verwenden Sie es nicht ber...

Страница 17: ...n Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Druckluftwerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Service a La...

Страница 18: ...en Druckbereichs verringert bzw erh ht wird Dar ber hinaus kann die Ger teleistung ber den Luftmengenbegrenzer 3 ver ndert werden W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug l sst sich die Drehgeschwindigkeit...

Страница 19: ...dauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch ACHTUNG Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen nicht sehr st rungsanf llig Falls es n...

Страница 20: ...Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im...

Страница 21: ...gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteili...

Страница 22: ...t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones...

Страница 23: ...metal pueden provocar la ignici n del serr n Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias...

Страница 24: ...das sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que est n en buenas condiciones Si faltan piezas o est n da adas sustit yalas antes de utilizar es...

Страница 25: ...tica falla esto se debe generalmente a que los mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci...

Страница 26: ...e el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Utilice alguna de las soluciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corro...

Страница 27: ...de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o susti...

Страница 28: ...corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rappresent...

Страница 29: ...re riparare prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operati...

Страница 30: ...5 Morsa posteriore 6 Platorello 7 Morsa frontale Familiarizzazione con il prodotto Destinazione d uso Levigatrice pneumatica orbitale alimentata da un compressore Adatta a progetti di piccola o media...

Страница 31: ...no asciutto IMPORTANTE C ben poco che pu andare male con un utensile ad aria e si deve rilevare che quando un utensile ad aria non riesce a lavorare in genere perch i meccanismi interni si sono corros...

Страница 32: ...ltro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Provare le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o...

Страница 33: ...zia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silve...

Страница 34: ...eilige gebruikswijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze verteg...

Страница 35: ...l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle...

Страница 36: ...teem en instaleer als beschreven 1 Plaats PTFE tape niet inbegrepen op het schroefdraad van de koppeling 5 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van d...

Страница 37: ...achine niet werkt is vieze en natte lucht en het niet opvolgen van de onderhoud instructies vaak de oorzaak DAGELIJKS ONDERHOUD Verwijder het gereedschap van de luchttoevoer giet een kleine hoeveelhei...

Страница 38: ...aak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een za...

Страница 39: ...om van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedek...

Страница 40: ...om ha asu w decybelach A mierzony m s2 Metry na sekund do kwadratu warto drga OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ogra...

Страница 41: ...innych ni do tych do kt rych zosta o przeznaczone mo e prowadzi do wypadku Serwis a Urz dzenie powinno by serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci...

Страница 42: ...kompresora przeznaczona do szlifowania materia w o rednim stopniu trudno ci przy pomocy konwencjonalnych arkuszy szlifierskich montowanych zaciskowo Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd...

Страница 43: ...dobie stwo e mo e p j co nie tak z Twoim narz dziem z regu y nast puj ce wady s wynikiem zanieczyszcze mokrego powietrza oraz post powania niezgodnie z instrukcjami opisanymi poni ej Codzienne zabiegi...

Страница 44: ...tkowym filtrze Zdejmij szybkoz cze 3 i wyczy filtr Narz dzie zablokowane Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj rozwi zania z powolnym operowaniem maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz...

Страница 45: ...kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: