Silverline 633921 Скачать руководство пользователя страница 31

Taladro percutor SDS Plus 850 W

31

silverlinetools.com

Perforación de hormigón 

•   Cuando utilice el modo de percutor y el modo de rotación, aplique presión a la parte trasera de la 

herramienta en ángulo recto. 

•   Para lograr una perforación eficiente, se aconseja utilizar brocas con puntas de carburo de 

tungsteno. Asegúrese de que el tamaño de la broca está dentro de la capacidad máxima de la 

herramienta. 

Cincelado 

 ADVERTENCIA: 

Esta herramienta no es un martillo demoledor. No utilice el taladro para 

demoler patios, hormigón o en zanjas. Evalúe antes la fuerza requerida para el tipo de trabajo que 

vaya a realizar. Detenga inmediatamente el taladro cuando no pueda romper el material, podría 

dañar las partes internas de la herramienta.
•   Cuando utilice el modo de percutor y el modo de parada de rotación, aplique presión a la parte 

trasera de la herramienta en ángulo recto. 

•   Sea consciente de que al cincelar, hay un alto riesgo de que fragmentos y otros residuos salgan 

despedidos violentamente.

Embrague de seguridad

El mecanismo con embrague de seguridad se activará en caso de que la broca se quede atascada en 

la pieza de trabajo y no pueda girar o gire demasiado lenta.

Si una broca queda atascada, suelte el interruptor de gatillo lo antes posible para evitar dañar el 

mecanismo del embrague de seguridad.

Compruebe el estado de la broca o corona perforadora siempre que utilice el embrague de 

seguridad. Tenga en cuenta que quizás necesite perforar a una velocidad más lenta. Asegúrese de 

que el taladro tenga la potencia adecuada para el accesorio que esté utilizando, especialmente en 

coronas perforadoras de gran tamaño.

 ADVERTENCIA: 

No confíe solamente en el embrague de seguridad. Tenga en cuenta que el 

embrague podría fallar. Tome siempre medidas de precaución adicionales.

Perforación de madera y metal

Esta herramienta se suministra con un portabrocas con llave de 13 mm.
Montaje del portabrocas:

1.  Coloque el husillo SDS Plus (16) en el portabrocas con llave (18) (Fig. I).
2.  Coloque el tornillo para el husillo (20) a través del husillo (11) del portabrocas (Fig. II)

Nota:

 EL tornillo para el husillo dispone de roscado hacia la izquierda. Gire el tornillo en sentido 

antihorario para apretarlo y viceversa. 
3.  Coloque el portabrocas SDS Plus (1) en el taladro.
4.  Inserte una broca para metal o madera en el portabrocas y apriételo con la llave para portabrocas 

(17) . Vea las características técnicas para obtener más información sobre la capacidad máxima 

de perforación en madera y metal.

 ADVERTENCIA: 

El portabrocas con llave no es compatible con brocas para mampostería ni 

tampoco puede utilizarse en modo percutor. Use brocas para mampostería solamente con el 

portabrocas SDS Plus.

Perforación de madera

•   Utilice solamente el modo de rotación.
•   Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para madera y estén dentro de la capacidad 

máxima de esta herramienta. 

Perforación de metal

•   Utilice solamente el modo de rotación.
•   Para asegurarse de la exactitud de la posición del agujero deseado, márquela utilizando un 

martillo y un punzón. 

•   Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para el grado de metal a perforar y que estén 

dentro de la capacidad máxima de esta herramienta. 

•   Para obtener un corte eficiente y prolongar la vida útil de la broca, utilice lubricante adecuado. 

Precaución:

 Aplicar presión excesiva no hará que la perforación sea más rápida o eficiente. Si la 

presión aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro, reduzca la 

presión. Sobrecargar la herramienta reducirá su vida útil.
•   Cuando la broca penetra el material, puede quedar 'atascada' o 'enganchada'. Esto puede causar 

que la herramienta recule súbitamente. Para evitar daños, sujete siempre la herramienta de 

forma segura. Utilice la empuñadura lateral y utilice brocas bien afiladas.

•   Asegúrese siempre de que el material es seguro. Si es apropiado, utilice un tornillo de banco o 

una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo, y sujete siempre el aparato con las dos manos.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios SDS Plus para esta herramienta disponibles en su 

distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Mantenimiento de la caja de engranajes 

Después de cada 6 horas de uso (aprox.), la caja de engranajes debe de volver a engrasarse.
1. Utilice la llave de espiga para la caja de engranajes (13) para destornillar la tapa de la caja de 

engranajes (4).

2. Utilice una espátula o un instrumento similar para aplicar grasa de maquinaria general a la 

cavidad de la caja de engranajes hasta llenarla. 

3. Tenga precaución para no rayar o dañar el mecanismo. 
4. Vuelva a colocar la tapa de la caja de engranajes (4).

NOTA:

 

•  Esta herramienta se suministra con un bote de grasa (13) que podrá utilizar varias veces. Cuando 

necesite adquirir grasa adicional, asegúrese de sea grasa universal con base de litio.

•  No apriete excesivamente la tapa de la caja de engranajes ni llene excesivamente de grasa la 

caja de engranajes.

•  Si agota la grasa o no sabe cómo cambiarla, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.

Limpieza

•  Mantenga limpia la herramienta. La suciedad y el polvo causarán el desgaste rápido de las 

partes internas de la herramienta, reduciendo su vida útil. Use un cepillo suave o un paño seco 

para limpiar la herramienta. Si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y 

limpio para limpiar los orificios de ventilación.

Almacenaje

• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Sustitución de las escobillas 

•  Esta herramienta se suministra con un juego de escobillas de repuesto (19).
•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la 

herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.

•  Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas (7) situadas en cada lado de 

la herramienta. Retire y sustituya ambas escobillas por unas nuevas. Vuelva a colocar las tapas de 

las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, solicite a un centro de servicio 

autorizado que las recambie.

Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a través de su distribuidor 

Silverline más cercano. Las escobillas de recambio puede obtenerlas a través de su distribuidor 

Silverline o en www.toolsparesonline.com.

Eliminación

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas indicadas 

en su país.
•  No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura 

convencional. Recíclelos si hay puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más 

información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas correctamente.

Contacto

Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222

Web: 

www.silverlinetools.com/es-ES/Support

Dirección (RU):

Toolstream Ltd.
Boundary Way Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido

Dirección (UE):

Toolstream B.V. De Keten, 00004
5651 GJ , Eindhoven, Países Bajos 

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   31

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   31

26/10/2021   10:38

26/10/2021   10:38

Содержание 633921

Страница 1: ...NZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX FR MarteauperforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSDSPlus850W NL 850WSDS Plusboorhamer PL...

Страница 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 26 10 2021 10 37 26 10 2021 10 37...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 4: ...4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 5: ...lverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 48 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10...

Страница 6: ...ol with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according international standards The figur...

Страница 7: ...instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of pa...

Страница 8: ...king on walls or ceilings For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is inserted in the chuck Hammer Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonr...

Страница 9: ...r clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS Plus drill and chisel bits Carbo...

Страница 10: ...ntact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or n...

Страница 11: ...eries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as bein...

Страница 12: ...s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est uti...

Страница 13: ...bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impress...

Страница 14: ...rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serr s Inspectez l tat de l appareil apr s chaque utilisation surtout le c ble d alimentation qui peut tre facilement endomma...

Страница 15: ...soit d gag Burinage ATTENTION Une perceuse SDS Plus avec un burin install n est pas un moyen s r pour remplacer un marteau piqueur professionnel N utilisez pas cet appareil pour d molir des patios ch...

Страница 16: ...oyez la carcasse de l appareil l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Remplacement des balais Cet outil est fourni...

Страница 17: ...teur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez et nett...

Страница 18: ...FR 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 19: ...t Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du...

Страница 20: ...e das Ger t erst nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Ger t angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben Bitte bewahren Sie diese Anweisung f r sp tere Nachschlagezwecke...

Страница 21: ...oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und...

Страница 22: ...e oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr c...

Страница 23: ...enden Sie dieses Ger t niemals zum Auf und Abbrechen von Gehwegen Terrassen und anderen dicken Betondecken Ber cksichtigen Sie stets den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials ben tigten Kraftaufwand...

Страница 24: ...uch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Kohleb rsten Ein Paar Ersatz Kohleb rsten 19 ist im Lieferumfang enthalten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb r...

Страница 25: ...kt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehzahl oder...

Страница 26: ...DE 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 27: ...autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die...

Страница 28: ...que todas las personas que utilizan este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamen...

Страница 29: ...ble alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 Los cables de extensi n para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra el agua Instrucciones de...

Страница 30: ...ento de la caja de engranajes Compruebe siempre que haya suficiente grasa en la cavidad de la caja de engranajes antes de utilizar esta herramienta Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del p...

Страница 31: ...da o enganchada Esto puede causar que la herramienta recule s bitamente Para evitar da os sujete siempre la herramienta de forma segura Utilice la empu adura lateral y utilice brocas bien afiladas Ase...

Страница 32: ...ocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad de rotaci n lenta no rotaci n...

Страница 33: ...produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t...

Страница 34: ...lizzo del prodotto Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalit di utilizzo Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul tuo...

Страница 35: ...n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qual...

Страница 36: ...issa e non adatto per viti e dispositivi di fissaggio Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicu...

Страница 37: ...chiave del mandrino Vedere le specifiche per la massima capacit di foratura in legno e metallo ATTENZIONE Il mandrino con chiave non adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato in modalit a...

Страница 38: ...ifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni si p...

Страница 39: ...al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire le...

Страница 40: ...IT 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 41: ...Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autoriz...

Страница 42: ...nstructies Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te elimineren Wees voorzichtig tijdens het gebruik Indien u niet zeker bent...

Страница 43: ...een aardlekschakelaar Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Gebruik beide hande...

Страница 44: ...ak holte voldoende vet bevat Gebruik SDS Plus boorhouder Let op Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder De boor of beitel wordt niet in de boorhouder vergrendeld als bij een conven...

Страница 45: ...l penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ongelukken te voorkomen houdt u de boormachine stevig met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren Zorg er voor dat het materiaa...

Страница 46: ...atiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie en zichtbare vonken uit de mo...

Страница 47: ...eperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het g...

Страница 48: ...nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodek ochrony...

Страница 49: ...wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia...

Страница 50: ...SDS Plus Uwaga System SDS Plus pozwala na delikatne poruszanie si cz ci w uchwycie gdy jest w o one prawid owo Wiert o SDS Plus b d d uto nie blokuje si w takim po o eniu jak w standardowym chwycie A...

Страница 51: ...klucza 17 Patrz dane techniczne dotycz ce zdolno ci mocowania wierte do drewna i metalu UWAGA Uchwyt wiertarski kluczykowy nie jest przeznaczony do pracy w z wiert ami udarowymi do pracy w murze i zo...

Страница 52: ...lizacj odpad w aby uzyska informacje na temat prawid owego sposobu utylizacji elektronarz dzi Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z infolini pod numerem 44 1935 382 2...

Страница 53: ...ontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wentylacy...

Страница 54: ...PL 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 55: ...ie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uzna...

Страница 56: ...ingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoappl...

Отзывы: