background image

DE

22

1 SDS-Plus-Bohrfutter
2 Bohrfutterhülse
3 Drehbohrwahlschalter
4 Getriebedeckel
5 Auslöseschalter
6 Hammerbohrwahlschalter
7 Bürstenkappe
8 Zusatzhandgriff
9 Tiefenanschlaghalter

10 Staubschutzkappe
11 Tiefenanschlag
12 Stirnlochschlüssel
13 Schmierfett
14 SDS-Plus-Steinbohrer (6, 8 und 10 mm)
15 SDS-Plus-Meißel
16 SDS-Plus-Aufnahmeschaft
17 Bohrfutterschlüssel
18 13-mm-Zahnkranzbohrfutter
19 Ersatz-Kohlebürsten
20 Schaftschraube

Geräteübersicht

Zusätzlich im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (nicht abgebildet)

Formkoffer.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Tragbares, netzbetriebenes Elektrowerkzeug für moderate Anwendungen einschließlich Bohr- und 

Stemmarbeiten in leichtem Mauerwerk sowie unter Verwendung eines separat erhältlichen 

Standard-Spannfutters mit SDS-Plus-Adapter zum Bohren in Holz und Metall. Dieses Gerät hat 

eine unveränderliche Drehzahl und ist daher nicht zum Eindrehen von Schrauben und anderen 

Befestigungsmitteln geeignet.  

Auspacken des Gerätes

•   Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 

all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•   Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

ACHTUNG! 

Geben Sie vor dem ersten Gebrauch und dann nach jeweils etwa sechs Betriebsstunden 

Getriebefett in das Getriebegehäuse. Ein Töpfchen Schmierfett (13) für den Ersteinsatz wird 

mitgeliefert. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Getriebewartung“.
•   Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Bohrhammers stets, dass sich ausreichend 

Schmierfett im Getriebegehäuse befindet.

•   Beim Bohren können großen Mengen möglicherweise giftigen Staubs und Schmutzes 

entstehen. Tragen Sie eine für die durchzuführende Aufgabe geeignete Atemschutzmaske. Als 

Mindestanforderung an die Schutzwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen. 

•   Da SDS-Bohrhämmer ein hohes Geräuschvolumen erzeugen, ist während des gesamten 

Arbeitseinsatzes ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

•   Da SDS-Bohrhämmer im Meißel- und Hammerbohrbetrieb sehr starke Schwingungen erzeugen, 

müssen regelmäßige Arbeitspausen eingelegt werden.

•   Setzen Sie ausschließlich SDS-Plus-Meißel bzw. SDS-Plus -Spitzmeißel bei SDS-Bohrmaschinen 

ein, bei denen sich die Drehbohrfunktion ausschalten lässt.

•   Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasser- und 

Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

•   Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig 

abgewickelt werden. Mindestleiterquerschnitt: 1,25 mm2.

•   Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch 

vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie die korrekte Kabelisolierung aufweisen.

•   Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromquelle mit 

Fehlerstromschutzschalter an bzw. verwenden Sie einen festeingebauten FI-Schalter.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Spannfutter befestigt ist. 

Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine 

Sicherheitsgefahr darstellen.

•  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•  Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets mit beiden Händen.
•  Halten Sie das Gerät stets an den Zusatzgriffen fest, sofern vorhanden.
•  Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine Lebensdauer 

verkürzt würde.

•  Nach dem Einsatz kann Einsatzwerkzeug heiß sein. Lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor 

Sie es berühren.

•  Falls Sie während des Bohrens unterbrochen werden, beenden Sie den Arbeitsschritt und 

schauen Sie erst dann auf.

•  Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie ein Einsatzwerkzeug wie z.B. 

Meißel oder Bohrer auswechseln.

•  Untersuchen Sie das Spannfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. 

Lassen Sie defekte Teile von einer von Silverline zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren 

bzw. ersetzen.

•  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das 

Gerät ablegen.

•  Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit vom Stromnetz und entfernen Sie das 

Einsatzwerkzeug aus dem Gerät.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen 

Befestigungsmittel auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

•  Überprüfen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, insbesondere das Netzkabel, welches durch 

rauhes Mauerwerk beschädigt werden kann. 

•  Bringen Sie die Staubschutzhaube immer am verwendeten Bohrer an, um zu verhindern, dass 

Schmutz durch das SDS-Spannfutter eindringt. 

•  Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, unterbrechen Sie die Arbeit 

umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.

 WARNUNG!

 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Handgriffen bzw. 

Griffflächen, denn das Sägeblatt könnte mit dem Netzkabel in Kontakt kommen. Wird eine 

spannungsführende Leitung beschädigt, können dadurch freiliegende Metallteile des 

Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt werden und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   22

633821_OwnerManual_25OCT21.indd   22

26/10/2021   10:38

26/10/2021   10:38

Содержание 633921

Страница 1: ...NZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX FR MarteauperforateurburineurSDSPlus850W DE SDS Plus Bohrhammer 850W ES TaladropercutorSDSPlus850W IT TrapanoapercussioneSDSPlus850W NL 850WSDS Plusboorhamer PL...

Страница 2: ...2 1 2 3 6 9 8 4 5 7 13 15 10 14 11 12 16 17 18 19 20 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 2 26 10 2021 10 37 26 10 2021 10 37...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 3 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 4: ...4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 4 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 5: ...lverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 48 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 5 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10...

Страница 6: ...ol with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according international standards The figur...

Страница 7: ...instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of pa...

Страница 8: ...king on walls or ceilings For larger drill or chisel bits it may need to be fitted before the bit is inserted in the chuck Hammer Selection The drill can be used in either hammer drill mode for masonr...

Страница 9: ...r clamp to hold the work always keep two hands on the drill Accessories A range of accessories for this product are available from your Silverline dealer including SDS Plus drill and chisel bits Carbo...

Страница 10: ...ntact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or n...

Страница 11: ...eries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as bein...

Страница 12: ...s curit avec le produit pour toute r f rence ult rieure Assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des pr sentes instructions M me s il est uti...

Страница 13: ...bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impress...

Страница 14: ...rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serr s Inspectez l tat de l appareil apr s chaque utilisation surtout le c ble d alimentation qui peut tre facilement endomma...

Страница 15: ...soit d gag Burinage ATTENTION Une perceuse SDS Plus avec un burin install n est pas un moyen s r pour remplacer un marteau piqueur professionnel N utilisez pas cet appareil pour d molir des patios ch...

Страница 16: ...oyez la carcasse de l appareil l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec Remplacement des balais Cet outil est fourni...

Страница 17: ...teur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et laissez le refroidir temp rature ambiante de la pi ce V rifiez et nett...

Страница 18: ...FR 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 18 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 19: ...t Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du...

Страница 20: ...e das Ger t erst nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Ger t angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben Bitte bewahren Sie diese Anweisung f r sp tere Nachschlagezwecke...

Страница 21: ...oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und...

Страница 22: ...e oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln m ssen ausdr c...

Страница 23: ...enden Sie dieses Ger t niemals zum Auf und Abbrechen von Gehwegen Terrassen und anderen dicken Betondecken Ber cksichtigen Sie stets den zum Aufbrechen des jeweiligen Materials ben tigten Kraftaufwand...

Страница 24: ...uch Die Entl ftungs ffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Kohleb rsten Ein Paar Ersatz Kohleb rsten 19 ist im Lieferumfang enthalten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb r...

Страница 25: ...kt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemperatur abk hlen lassen L ftungsl cher kontrollieren und ggf reinigen Niedrige Drehzahl oder...

Страница 26: ...DE 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 26 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 27: ...autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die...

Страница 28: ...que todas las personas que utilizan este producto est n completamente familiarizadas con este manual Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito tenga siempre precauci n Si no est completamen...

Страница 29: ...ble alargador debe presentar una secci n transversal m nima de 1 25 mm2 Los cables de extensi n para exteriores deben de disponer de cable aislado y enchufes protegidos contra el agua Instrucciones de...

Страница 30: ...ento de la caja de engranajes Compruebe siempre que haya suficiente grasa en la cavidad de la caja de engranajes antes de utilizar esta herramienta Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento del p...

Страница 31: ...da o enganchada Esto puede causar que la herramienta recule s bitamente Para evitar da os sujete siempre la herramienta de forma segura Utilice la empu adura lateral y utilice brocas bien afiladas Ase...

Страница 32: ...ocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Velocidad de rotaci n lenta no rotaci n...

Страница 33: ...produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t...

Страница 34: ...lizzo del prodotto Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalit di utilizzo Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul tuo...

Страница 35: ...n si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qual...

Страница 36: ...issa e non adatto per viti e dispositivi di fissaggio Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicu...

Страница 37: ...chiave del mandrino Vedere le specifiche per la massima capacit di foratura in legno e metallo ATTENZIONE Il mandrino con chiave non adatto alla muratura e potrebbe danneggiarsi se usato in modalit a...

Страница 38: ...ifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni si p...

Страница 39: ...al motore Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta L utensile si surriscalda Spegnere l utensile e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Ispezionare e pulire le...

Страница 40: ...IT 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 40 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 41: ...Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autoriz...

Страница 42: ...nstructies Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven is het onmogelijk om alle residuele risicofactoren te elimineren Wees voorzichtig tijdens het gebruik Indien u niet zeker bent...

Страница 43: ...een aardlekschakelaar Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Gebruik beide hande...

Страница 44: ...ak holte voldoende vet bevat Gebruik SDS Plus boorhouder Let op Het SDS systeem laat de boor licht bewegen in de boorhouder De boor of beitel wordt niet in de boorhouder vergrendeld als bij een conven...

Страница 45: ...l penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ongelukken te voorkomen houdt u de boormachine stevig met beide handen vast en maakt u gebruik van scherpe boren Zorg er voor dat het materiaa...

Страница 46: ...atiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoelen Inspecteer en maak de ventilatiegaten schoon Lage rotatiesnelheid geen rotatie en zichtbare vonken uit de mo...

Страница 47: ...eperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het g...

Страница 48: ...nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w ochrony s uchu niezw ocznie przesta korzysta z narz dzia i sprawdzi czy rodek ochrony...

Страница 49: ...wymiany akcesori w lub przechowywaniem elektronarz dzia od cz wtyczk od r d a zasilania i lub akumulator od urz dzenia Te prewencyjne rodki bezpiecze stwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego uruchomienia...

Страница 50: ...SDS Plus Uwaga System SDS Plus pozwala na delikatne poruszanie si cz ci w uchwycie gdy jest w o one prawid owo Wiert o SDS Plus b d d uto nie blokuje si w takim po o eniu jak w standardowym chwycie A...

Страница 51: ...klucza 17 Patrz dane techniczne dotycz ce zdolno ci mocowania wierte do drewna i metalu UWAGA Uchwyt wiertarski kluczykowy nie jest przeznaczony do pracy w z wiert ami udarowymi do pracy w murze i zo...

Страница 52: ...lizacj odpad w aby uzyska informacje na temat prawid owego sposobu utylizacji elektronarz dzi Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj si z infolini pod numerem 44 1935 382 2...

Страница 53: ...ontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Urz dzenie bardzo wolno pracuje Przegrzane urz dzenie Wy cz urz dzenie i odczekaj do sch odzenia do temperatury pokojowej Sprawd i wyczy otwory wentylacy...

Страница 54: ...PL 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 633821_OwnerManual_25OCT21 indd 54 26 10 2021 10 38 26 10 2021 10 38...

Страница 55: ...ie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uzna...

Страница 56: ...ingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoappl...

Отзывы: