background image

14

D

Auspacken & Zusammenbauen 

des Hochdruckreinigers

Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese reparieren oder 

• 

ersetzen, bevor Sie dieses Produkt zusammenbauen und verwenden.
Schließen Sie den Hochdruckreiniger erst an die Wasser- und 

• 

Stromzufuhr an, wenn er vollständig zusammengebaut und  
einsatzbereit ist.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.

• 

zusammenbau des Strahlrohres:

Bringen Sie das Strahlrohr (6) an den Griff (5) an, indem Sie die beiden 

• 

Teile ineinander schrauben. Von Hand festdrehen.
Befestigen Sie das kleine Ende des Hochdruckschlauchs (8) an dem 

• 

Gewinde des Griffs (5), wie in der Darstellung zu sehen. Mit einem 
17mm-Schlüssel festziehen.
Wickeln Sie den Hochdruckschlauch (8) ganz ab.

• 

Schrauben Sie das große Ende des Hochdruckschlauchs (8) an den 

• 

Hochdruckausgang (9) und drehen es von Hand fest.

Wasserzufuhr

Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr ausgeschaltet ist.

• 

Schrauben Sie die orangefarbene Plastikschlauch-Schnellverbindung an 

• 

den Wasserzulauf (3) und drehen sie von Hand fest.
Schließen Sie den Schlauch an. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die zwei 

• 

Teile miteinander verbinden. Überprüfen Sie die Verbindung, indem Sie 
am Schlauch ziehen.

Reinigungsmittel

Der Hochdruckreiniger verfügt über einen automatischen 

• 

Reinigungsmittelspender.
Das Sichtfenster ermöglicht Ihnen, den aktuellen Reinigungsmittelstand 

• 

in dem Behälter zu sehen.

Reinigungsmittel zufügen:

Schrauben Sie den Deckel des Reinigungsmittelbehälters (1) ab

• 

Schütten Sie vorsichtig Reinigungsmittel in den Behälter

• 

Setzen Sie den Deckel des Behälters wieder auf und drehen ihn von 

• 

Hand fest.

Betreiben des Hochdruckreinigers

Überprüfen Sie, ob sich der Schalter (10) auf der O/OFF-Stellung befindet.

• 

Schalten Sie die Wasserzufuhr ein.

• 

Überprüfen Sie die Verbindung der Wasserzufuhr und stellen Sie sicher, 

• 

dass es keine Lecks gibt. Reparieren Sie jegliche Lecks, bevor Sie 
fortfahren.
Packen Sie das Netzkabel (2) aus und breiten dieses vollständig aus. 

• 

Schließen Sie es an ein entsprechendes Stromnetz an.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalters (10) auf I/ON, um das Gerät 

• 

einzuschalten.
Halten Sie das zusammengebaute Strahlrohr (6 & 7) fest in beiden 

• 

Händen.
Richten Sie es nicht auf Personen oder Objekte; lösen Sie nun die 

• 

Sicherheits-Verriegelungsvorrichtung.
Drücken Sie den Auslösehebel (4) vollständig.

• 

HINWEIS: Bei der ersten Verwendung fließt das Wasser nicht gleichmäßig. 

• 

Am Anfang befindet sich Luft im Schlauch und in den Leitungen, die 
entweicht, wenn Sie das Gerät ein paar Minuten betreiben.
Um den Hochdruckreiniger zu stoppen, lassen Sie den Auslösehebel 

• 

(4) los.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, stellen Sie die Sicherheits-

• 

Verriegelungsvorrichtung ein, so dass der Auslösehebel nicht gedrückt 
werden kann.
Das Sprühmuster kann durch Festhalten des Strahlrohres (6) und Drehen 

• 

der Düse (7) angepasst werden.

Wartung

Reinigung

Halten Sie die Maschine stets sauber.

• 

Um an den Filter der Wasserzufuhr zu gelangen und diesen zu reinigen, 

• 

schrauben Sie die Schlauch-Schnellverbindung ab.
Lassen Sie vor dem Lagern das Wasser immer vollständig aus der 

• 

Pumpe laufen.

Lagerung

Bewahren Sie diese Maschine immer an einem trockenen Ort auf, an 

• 

dem die Temperatur nicht unter 0˚C abfällt.

Entsorgung

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge oder anderen Elektro- und 

• 

Elektronikgerätemüll nicht mit dem Hausmüll.
Kontaktieren Sie Ihre örtliche Entsorgungsbehörde für Informationen über 

• 

den richtigen Weg der Werkzeugentsorgun

Содержание 398920

Страница 1: ...ditions 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia...

Страница 2: ...ILVERLINE R A N G E 398920 1850W Pressure Washer Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Hochdruckreiniger Lavadora de Alta Presi n Lavatrice ad Alta Pressione Hogedrukreiniger www silverlinetools co...

Страница 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 8...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 1850W Pressure Washer...

Страница 5: ...any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool...

Страница 6: ...part of the casing unless qualified to do so this unit contains dangerous voltages Use of a residual current device will reduce the risk of electric shock NEVER CONNECT THE BROWN OR BLUE WIRE TO THE E...

Страница 7: ...oir Replace the reservoir cap and tighten by hand Operating the pressure washer Check that the switch 10 is set to O OFF position Turn on water supply Check the water supply connections and make sure...

Страница 8: ...s been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights a...

Страница 9: ...utiliser cet outil Utilisation de l outil correct Ne tentez pas d utiliser un outil des fins pour lesquelles il n est pas con u Cet outil n est pas con u pour un usage industriel Port de v tements et...

Страница 10: ...cordon d alimentation Assurez vous que le c ble et la rallonge ventuelle sont en bon tat Faites remplacer le c ble et la rallonge endommag s par un centre d entretien agr avant de les utiliser Ne tir...

Страница 11: ...que l interrupteur 10 est positionn sur la position O OFF Ouvrez l alimentation en eau V rifiez les connexions de l alimentation en eau et assurez vous qu il n y a aucune fuite S il y a des fuites r p...

Страница 12: ...roduit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produ...

Страница 13: ...lwerkzeuge Vergewissern Sie sich stets dass Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Reinigen Sie den Arbeitsbereich Unordnung oder Schmutz auf Werkb nken...

Страница 14: ...n besch digtes Kabel Verl ngerungskabel umgehend bei einem daf r autorisierten Servicezentrum ersetzen bevor Sie das Ger t weiterverwenden Rei en oder ziehen Sie nie am Kabel um den Stecker aus der St...

Страница 15: ...fest Betreiben des Hochdruckreinigers berpr fen Sie ob sich der Schalter 10 auf der O OFF Stellung befindet Schalten Sie die Wasserzufuhr ein berpr fen Sie die Verbindung der Wasserzufuhr und stellen...

Страница 16: ...erden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Fol...

Страница 17: ...la antes de usar Quite las chavetas de ajuste Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar Limpie el rea de trabajo Pue...

Страница 18: ...s Solicite siempre que el cable cable de extensi n da ado sea substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo Nunca d un tir n o estire del cable para desconectarlo de la toma el ctric...

Страница 19: ...mano Funcionamiento de la limpiadora a presi n Compruebe que el interruptor 10 est ajustado en la posici n O OFF Abra el suministro de agua Compruebe las conexiones del suministro de agua y aseg rese...

Страница 20: ...que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarl...

Страница 21: ...l area di lavoro La presenza di sporcizia e disordine nell area di lavoro e sui banchi di lavorazione pu causare incidenti si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti evitando di effett...

Страница 22: ...di incendi e o esplosioni causate da sostanze combustibili liquidi infiammabili gas infiammabili o polveri di natura esplosiva Durante l utilizzo di elettroutensili evitare sempre il contatto con ogge...

Страница 23: ...re 10 sia spento posizione O OFF Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i connettori della mandata dell acqua e accertarsi che non ci siano perdite Prima di procedere eliminare le perdite Svolgere...

Страница 24: ...di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di...

Страница 25: ...ijderd Ruim de werkruimte op Een werkbank en werkruimte vol rommel of vuil vraagt om ongevallen Vloeren moeten geregeld worden schoongemaakt werk niet op een gladde vloer Zorg er bij het verrichten va...

Страница 26: ...gd netsnoer verlengsnoer altijd vervangen in een erkend servicecentrum voordat u het gebruikt Ruk of trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Draag het gereedschap nooit m...

Страница 27: ...sel weer op het reservoir aan en draai hem met de hand vast De hogedrukspuit gebruiken Controleer of de schakelaar 10 op O UIT staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en z...

Страница 28: ...ervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar...

Отзывы: