background image

16

FR

c)  N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et recommandés 

spécifiquement par le fabricant d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse 

être installé sur votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement    

en toute sécurité.

d)  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse 

maximale indiquée sur l’outil électrique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite 

que leur vitesse assignée peuvent se briser et voler en éclat.

e)  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer 

dans le cadre des  caractéristiques de capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être protégés ou contrôlés de 

manière appropriée.

f)  La taille des arbres de la lame, les moyeux, les plateaux supports ou autres 

doit être adapté à l’arbre de l’outil. 

Pour les accessoires montés avec des 

flasques, l’alésage central de l’accessoire doit s’adapter correctement au diamètre 

du flasque, autrement, ils seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et 

pourront provoquer une perte de contrôle.

g)  N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examinez 

les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence 
éventuelle d’ébréchures et fissures, les supports pour détecter les fissures, 
déchirures ou l’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour 
détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a 
subi une chute, examinez les dommages éventuels ou installez un accessoire 
non endommagé. Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous 
ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et 
faites marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1min.  

Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant  

 

cette période d’essai.

h)  Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, 

utilisez un écran facial, des masques ou lunettes de sécurité. Le cas échéant, 
utilisez un masque antipoussière, des protections auditives, des gants et 
un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à 
usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits 

par diverses opérations. Le masque ou le respirateur doit être capable de filtrer 

les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte 

intensité peut provoquer une perte d’audition.

i)  Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la 

zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un 
équipement de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un 

accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la 

zone immédiate d’opération.

j)  Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les 

opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec 
des conducteurs cachés ou avec son propre câble. 

Le contact de l’accessoire 

coupant avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques 

exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

k)  Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation. 

Si vous perdez le contrôle, le 

câble peut être coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut être happé dans 

l’accessoire en rotation.

l)  Ne reposez jamais l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit 

complétement arrêté. 

L’accessoire de rotation peut mordre la surface et arracher 

l’outil électrique hors de votre contrôle.

m)  Ne laissez pas l’outil électrique en fonctionnement lorsque vous le portez sur 

le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos 

vêtements et attirer l’accessoire sur vous.

n)  Nettoyez régulièrement ventilations de l’outil électrique. 

Le ventilateur du 

moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de 

poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

o)  Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux 

inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

p)  N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des fluides réfrigérants.  

L’utilisation d’eau ou d’autres fluides réfrigérants peut entraîner à une électrocution 
ou un choc électrique.

Mesures de prévention et consignes de 

sécurité relatives à l’effet de rebond

Effet de rebond et consignes de sécurité 

L’effet de rebond est une réaction soudaine causée par un disque, un support, une 
brosse ou tout autre accessoire en rotation se grippant ou déformé.  Lorsque l’accessoire 
est grippé ou déformé il cale rapidement, entraînant une réaction incontrôlée de l’outil, 
qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l’accessoire au moment 
où il cale. 
Par exemple, si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce, le bord du disque 
entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire 
remonter le disque ou l’éjecter. Le disque peut être éjecté vers l’utilisateur ou dans la 
direction opposée, en fonction du sens de rotation du disque lorsqu’il se coince. Dans 

ces conditions, le disque abrasif peut se briser.
Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil, de son utilisation dans de 
mauvaise condition,  ou du non suivi des procédures. Il peut être évité en tenant compte 
des précautions suivantes. 

a)  Exercez une prise en main sûre et ferme de l’outil, des deux mains, en 

adoptant une bonne position et en tenant les bras de manière à résister aux 
forces de rebond. Utilisez toujours les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont 
fournies pour un contrôle maximal en cas de rebond ou de réaction lors du 
démarrage. 

L’utilisateur peut contrôler la réaction de coupe ou les forces de rebond 

si des précautions suffisantes sont prises. 

b)  Ne placez jamais votre main prés l’accessoire en rotation. 

L’accessoire peut 

être renvoyé vers votre main lors d’un rebond. 

c)  Ne vous tenez pas dans la zone où l’outil se dirigerait en cas de rebond. 

L’effet 

de rebond propulsera l’outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque 

au moment où il apparait. 

d)  Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de 

bords tranchants. Évitez de déformer ou déchirer l’accessoire. 

Les coins, les 

bords tranchants etc. ont tendance à déchirer et déformer l’accessoire en rotation et 

peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond. 

e)  N’adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse, de lame pour le bois ou 

de lame de scie dentée. 

De telles lames entraînent généralement une perte de 

contrôle et un effet de rebond.  

Mesures de prévention et consignes 

de sécurité relatives aux opérations de 

meulage et de tronçonnage abrasif

a)  Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil 

électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. 

Les meules 

pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de 

façon satisfaisante et sont dangereuses.

b)  La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous 

le plan de la lèvre du protecteur. 

Une meule montée de manière incorrecte qui 

dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de    

manière appropriée.

c)  Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications 

recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à 
tronçonner. 

Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage 

périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.

d)  Utilisez toujours des flasques de meule non endommagés qui sont de taille 

et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. 

Des flasques de 

meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la 

meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres 

flasques de meule.

e)  N’utilisez pas de meules usées d’outils électriques plus grands. 

La meule 

destinée à un outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus 
élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater.

Consignes de sécurité supplémentaires 

relatives aux opérations de meulage et 

de tronçonnage abrasif

a)  Ne coincez pas la meule à tronçonner ou n’appliquez pas une pression 

excessive. Ne tentez pas d’exécuter une profondeur de coupe excessive. 

Une 

contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou 

de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture  

de la meule.

b)  Ne vous placez pas dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière 

celle-ci. 

Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le 

rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement 

sur vous.

c)  Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une 

raison quelconque, mettez l’outil électrique hors tension et tenez l’outil 
électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. 

Ne tentez 

jamais d’enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en 

mouvement sinon le rebond peut se produire. Recherchez et prenez des mesures 

correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe.

d)  Ne redémarrez pas la coupe dans l’ouvrage. Laissez la meule atteindre sa 

pleine vitesse et la replacer avec précaution dans la coupe.

 La meule peut se 

coincer, se rapprocher ou provoquer un rebond si l’outil est redémarré lorsqu’elle se 

trouve dans l’ouvrage.

278581_Z1MANPRO1.indd   16

18/05/2016   12:40

Содержание 278581

Страница 1: ...s com 1050W Angle Grinder 125mm Meuleuse d angle 125 mm 1 050 W Winkelschleifer 1050 W 125 mm Amoladora angular 125 mm 1050 W Smerigliatrice Angolare 125 mm 1050 W 1050 W haakse slijpmachine 125 mm 12...

Страница 2: ...2 11 13 12 9 7 8 6 5 4 3 1 10 14 18 16 17 15 2 278581_Z1MANPRO1 indd 2 18 05 2016 12 40...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 A 15 B www silverlinetools com 3 278581_Z1MANPRO1 indd 3 18 05 2016 12 40...

Страница 4: ...4 278581_Z1MANPRO1 indd 4 18 05 2016 12 40...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 14 Deutsch 22 Espa ol 30 Italiano 38 Nederlands 46 1050W Angle Grinder 125mm 125mm 278581_Z1MANPRO1 indd 5 18 05 2016 12 40...

Страница 6: ...ns Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Wear protective cl...

Страница 7: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair...

Страница 8: ...e power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Nev...

Страница 9: ...g applications with the optional purchases of compatible accessories Unpacking your Tool Carefully unpack and inspect your tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all...

Страница 10: ...tting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shatter WARNING Do not apply too much pr...

Страница 11: ...ve Contact your dealer or authorised service centre Cutting disc is off centre vibrating eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc Deformed gr...

Страница 12: ...ognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retai...

Страница 13: ...d standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 5...

Страница 14: ...utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de...

Страница 15: ...til dans un environnement humide ne peut tre vit e utilisez une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique...

Страница 16: ...ne r action incontr l e de l outil qui sera forc dans la direction oppos e au sens de rotation de l accessoire au moment o il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pi ce le bo...

Страница 17: ...er Si les disques sont fournis avec des brides elles doivent tre install es correctement Ne pas installer les brides correctement peut entra ner l clatement du disque et peut poser un risque pour la s...

Страница 18: ...ionn e avec diff rents angles dont la variation peut aller jusqu 90 ce qui permet qu elle soit toujours plac e entre le disque 11 et l utilisateur quel que soit l angle de travail adopt 3 Resserrez le...

Страница 19: ...v rifier que la vitesse maximale de la brosse est sup rieure la vitesse vide de la meuleuse d angle S assurer qu aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection ou...

Страница 20: ...meulage tron onnage tend tre excentr tourne de mani re excentr e Le disque de meulage tron onnage est trop us Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque Le disque de meulage tron...

Страница 21: ...t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools la remplacera par une pi ce de re...

Страница 22: ...griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe trage...

Страница 23: ...uch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuge...

Страница 24: ...dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller als zul ssig dreht kann zerbrechen und weggeschleudert werden e Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m ssen den Ma a...

Страница 25: ...ie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Ger tes Holen Sie professionellen Rat ein falls Sie sich bez glich des sicheren Betriebs des Ger tes unsicher sind Di...

Страница 26: ...utzhaube 10 bzw 18 kann in einem Bereich bis 90 verstellt werden so dass diese zwischen der Schleifscheibe 11 und dem Bediener auf den ben tigten Arbeitswinkel eingestellt werden kann 3 Ziehen Sie die...

Страница 27: ...Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtb rste die Schutzhaube und das Ger tegeh use nirgends ber hren kann Lassen...

Страница 28: ...nservice reparieren Trennscheibe l uft nicht mittig und vibriert berm ig stark Schleif Trennscheibe berm ig abgenutzt Schalten Sie das Ger t aus und wechseln Sie die Scheibe Verformte Schleif Trennsch...

Страница 29: ...gedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und...

Страница 30: ...iguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecc...

Страница 31: ...ar excesivamente y causar la p rdida de control de la herramienta ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de...

Страница 32: ...que se produzca un contragolpe Tenga en cuenta que la herramienta recular y se dirigir en direcci n opuesta al movimiento del accesorio d Tenga mucha precauci n cuando trabaje en esquinas y bordes afi...

Страница 33: ...ma permitida del disco abrasivo NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podr a romperse Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos Los discos de metal deben ser someti...

Страница 34: ...n apriete el bot n de bloqueo de seguridad 8 y el interruptor de encendido apagado 9 2 Para detener la herramienta suelte el interruptor de encendido apagado Discos de desbaste Utilice solo discos es...

Страница 35: ...ada Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado El disco de corte est descentrado y vibra de forma exc ntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta...

Страница 36: ...or un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno sa...

Страница 37: ...con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Directiva de baja tensi n 2014 35 UE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011...

Страница 38: ...esistono strutture Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La...

Страница 39: ...Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua RCD con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno 3...

Страница 40: ...operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per c...

Страница 41: ...abbia superato la data di scadenza NON UTILIZZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo approp...

Страница 42: ...10 o guardia protezione taglio 18 sulla scatola ingranaggi e regolare la posizione 4 Serrare la vite di fissaggio Montaggio di una mola o disco da taglio NB Assicurarsi di avere la guardia correttamen...

Страница 43: ...nzione pulizia ATTENZIONE Indossare sempre i dispositivi di protezione tra cui occhiali e guanti protettivi durante la pulizia di questo strumento Mantenere lo strumento pulito in ogni momento Lo spor...

Страница 44: ...a autorizzato Mola da taglio fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformat...

Страница 45: ...verline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel...

Страница 46: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een v...

Страница 47: ...an 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het...

Страница 48: ...reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen d...

Страница 49: ...aken Type abrasieve schijven zijn onder andere diamant snijschijven las metaal schijven CBN schijven etc Selecteer uw gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigensc...

Страница 50: ...chine neerlegt Houdt de machine te allen tijde met beide handen aan de handvaten vast WAARSCHUWING Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid k...

Страница 51: ...rstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van e...

Страница 52: ...uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de h...

Страница 53: ...e Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden ver...

Страница 54: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Levenslange garan...

Отзывы: