Silverline 263354 Скачать руководство пользователя страница 37

www.silverlinetools.com

37

45 W verfsysteem

263354

BELANGRIJK: 

Gebruik de korte zuigslang nooit zonder het gebruik van de 

verffilter

Gebruik

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de machine is het dragen van 

de benodigde beschermende uitrusting, waaronder een stofmasker en 
gehoorbescherming, vereist

Het in- en uitschakelen van de machine

1.  Draai het controlewiel (12) in de ‘Working’ stand en stel de stroming 

controleknop (21) in de halverwege positie tussen ‘MIN’ en ‘MAX’

2.  Schakel de pompeenheid (1) in met gebruik van de aan-/

uitschakelaar (11). Het duurt ongeveer 2 minuten voordat de verf 
de roller bereikt. Wanneer de eerste druppels zichtbaar worden is 
de machine klaar voor gebruik. Pas de stroomsnelheid aan zodat de 
juiste hoeveelheid verf gevoed wordt zonder het morsen van verf. 
Na verloop van tijd verbeterd de gebruikstechniek wat resulteert in 
snellere resultaten

Opmerkingen: 

•  Zorg ervoor dat de verffilter (20) tijdens gebruik te allen tijde volledig 

ondergedompeld is. Wanneer de container leger raakt helpt het kantelen 
mogelijk bij het pompen van de laatste verf in de container. Wanneer 
de verf niet juist gevoed wordt, is de filter mogelijk niet volledig 
ondergedompeld of is de verf mogelijk de dik

•  Verdun verf niet te ver. Dit zorgt mogelijk voor een moeilijke aanbreng 

met lange droogtijd en slechte afwerking

•  De pompeenheid heeft een werkcyclus van 30 minuten pompen en 10 

minuten afkoelen. De thermische uitschakeling springt tijdens gebruik in 
en herstelt zich wanneer de motor volledig is afgekoeld; dit is geen fout 
in de eenheid

•  Het is mogelijk vereist de verf in de container tijdens gebruik te roeren

Stoppen en starten tijdens gebruik

•  Om de verfstroom tijdens gebruik direct te stoppen drukt u de stopknop 

(24) in. Om verder te gaan met het verven trekt u aan de verloshendel 
(23)

Pauzeren tijdens het verven

Tot 4 uur

1.  Schakel de machine uit met de aan-/uitschakelaar (11) en stel de 

stroming controleknop (21) naar de maximale instelling

2.  Plaats de verfroller (6) in plastic zak en maak deze luchtdicht

1 tot 2 dagen

1.  Plaats de verfroller in een emmer met water
2.  Zorg voor een laagje water in de emmer zodat het verfoppervlak nat 

is en zo het vormen van een vel te voorkomen

3.  Andere accessoires dienen na gebruik onmiddellijk in water geplaatst 

te worden

Het vervangen van de verfroller

•  Ontkoppel de verfroller (6) van het frame (2). Houd beide uiteinden 

van de roller in uw handen en draai in tegenovergestelde zijde om het 
middenstuk los te draaien. Het bevestigen van de nieuwe verfroller 
gebeurt in tegenovergestelde volgorde. Zie Fig. A

Na gebruik

1.  Druk op de stopknop (24)
2.  Verwijder de verfroller (6) van het frame door aan de kleine plastic 

hendel aan een zijde te trekken

3.  Schraap verf van de verfroller in de verfcontainer en was de verfroller 

grondig met louw water

4.  Laat het verfroller frame op de rand van de verfcontainer rusten
5.  Verwijder de zuigslang (8) uit de verfcontainer dompel de slang in 

een andere container met water

6.  Trek aan de verloshendel (23) en stel de stroming controleknop 

(21) in de middenpositie zodat water door de lange drukslang (9) 
gepompt wordt

7.  Belangrijk: Let op de waterstroom in de slang en druk op de stopknop 

voordat water in de verfcontainer terecht komt

8.  Plaats het rollerframe in een lege emmer of wastafel en pomp het 

water voor 10 minuten door de slang tot het water wat uit de slang 
komt helder is. Draai de stroming controleknop omhoog en omlaag 
om de interval ventielen schoon te maken

9.  Verwijder de verffilter (20) en stel de controleknop in de ‘Clean’ stand
10. Schakel de machine met behulp van de aan-/uitschakelaar (11) uit
11. Schroef de zuigslang vergrendelkraag (15) los en verwijder de korte 

zuigslang (8) van het mondstuk (25). Maak de zuigslang en verffilter 
(20) grondig schoon in louw water

BELANGRIJK:

 Het is erg belangrijk de machine na gebruik grondig schoon 

te maken. Zo voorkomt u de kans op verstoppingen

Accessoires

Een breed accessoire aanbod, waaronder verfrollers, is verkrijgbaar bij uw 
Silverline Tools handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw handelaar 
of op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING:

 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader 

schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert. Verwijder de accu voordat u de 
machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert

Het schoonmaken van de ventieleenheid

Let op: 

Deze procedure dient te allen tijde, voor een langdurige 

opbergperiode, uitgevoerd te worden. Wanneer de eenheid in constant 
gebruik is dient deze procedure wekelijks uitgevoerd te worden

1.  Schroef de drukslang vergrendelkraag (13) en de zuigslang 

vergrendelkraag (15) los. Verwijder de korte zuigslang (8) en de lange 
drukslang (9)

2.  Verwijder de voorste behuizingkap (18) door deze voorbij de twee 

mondstukken te trekken en de 6 vergrendelschroeven uit de 
schroefgaten (25) los te draaien

3.  Verwijder de mondstuksamenstelling en maak de afdichting (19) met 

een zachte borstel schoon

4.  Verwijder de verfslang (28) van beide mondstukken (30) en was deze 

grondig in warm water

5.  Houdt de mondstukeenheid met het controlewiel (27) vast, maak de 

rest van de mondstuksamenstelling schoon en zorg ervoor dat de 
draden vrij zijn van verf

6.  Laat de samenstelling grondig drogen en bevestig de verfslang. 

Bevestig de mondstuksamenstelling terug op de hoofdeenheid 
met gebruik van de 6 schroeven. Bevestig de behuizingkap. Plaats 
de pompeenheid verticaal neer en breng een aantal druppels 
machineolie in het zuigslang mondstuk

7.  Plaats een handdoek over de mondstukken en schakel de pomp 

voor korte tijd in

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. 

Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten

•  Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. 

Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline 
Tools service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met 
de machine

Schoonmaak

•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne 

onderdelen snel slijten, wat de levensduur aanzienlijk vermindert. Maak 
de machine met een zachte borstel of droge doek schoon. Gebruik 
wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te 
blazen

•  Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht 

schoonmaakmiddel schoon. Gebruik geen alcohol, benzine of hardnekkig 
schoonmaakmiddel

•  Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic 

onderdelen

263354_Z1MANPRO1.indd   37

05/02/2015   15:44

Содержание 263354

Страница 1: ...r System 45W Paint Roller System Syst me rouleau peinture lectrique 45 W Elektro Farbroller 45 W Rodillo para pintura el ctrico 45 W Sistema di verniciatura 45 W 45 W verfsysteem S ILVERLIN E R A N G...

Страница 2: ...2 9 5 6 3 4 2 8 7 23 24 21 1 29 26 25 30 27 28 10 18 15 11 12 17 13 14 16 20 19 A 22 2 263354_Z1MANPRO1 indd 2 05 02 2015 15 44...

Страница 3: ...verlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 45W Paint Roller System S ILVERLIN E R A N G E DIY 263354_Z1MANPRO1 indd 3 05 02 2015...

Страница 4: ...ced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety C...

Страница 5: ...correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled...

Страница 6: ...paring for use 1 Prepare the work area using plastic sheeting and tape to protect from paint spills or drips 2 Prepare the surface area ready for painting 3 Prepare the paint as per the manufacturer s...

Страница 7: ...NT It is essential to clean the Paint Roller System thoroughly when you have finished using it Failure to do so will result in blockages Accessories A range of accessories and consumables including pa...

Страница 8: ...paint is not being pumped Valves dry Put water into Suction Hose Nozzle 16 and see Cleaning the valve unit in Maintenance Paint Control Switch 12 incorrectly set Set to working position Paint flow int...

Страница 9: ...to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or i...

Страница 10: ...t pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s appro...

Страница 11: ...de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien...

Страница 12: ...collier par exemple le collier filet de rallonge 5 et s parez les deux parties en les tirant Pour connecter les deux parties ins rez le connecteur par exemple le connecteur de rallonge 3 dans l embout...

Страница 13: ...inture puis lavez minutieusement avec de l eau ti de 4 Laissez le cadre du rouleau de peinture sur le bord du conteneur de peinture 5 Enlevez le tuyau d aspiration court 8 du conteneur de peinture et...

Страница 14: ...ossible cause Solution L appareil ne fonctionne pas lorsque l interrupteur marche arr t 11 est actionn Aucune alimentation V rifiez la source d alimentation Interrupteur marche arr t d fectueux Faites...

Страница 15: ...e convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont...

Страница 16: ...r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sic...

Страница 17: ...cherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie si...

Страница 18: ...eile aneinander zu fixieren f hren Sie den Verbinder z B den Verl ngerungsstangenverbinder 3 in die Aufnahme der anderen Verl ngerungsstange und befestigen Sie sie durch Anziehen des Verl ngerungsstan...

Страница 19: ...e den Farbwalzenb gel an die Kante des Farbeimers 5 Nehmen Sie den kurzen Saugschlauch 8 aus dem Farbeimer und tauchen Sie ihn in einen Eimer Wasser oder ein mit Wasser gef lltes Waschbecken 6 Bet tig...

Страница 20: ...ngsgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten St rung M gliche Ursache Empfohlene Abhilfe Ger t l uft bei Bet tigung des Ein Ausschalters 11 nicht an Kein Strom Stromanschluss berpr fen Ein Aussc...

Страница 21: ...des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in ein...

Страница 22: ...onas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones para futuras referencias Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 240 V...

Страница 23: ...herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramien...

Страница 24: ...en montar y desmontar siguiendo el mismo procedimiento Por ejemplo desenrosque la rosca de conexi n de la extensi n 5 y ret rela Para juntar dos piezas deber insertarlas en el conector por ejemplo el...

Страница 25: ...bot n de parada antes de que el agua y la pintura se introduzca en el dep sito de pintura 8 Deposite el mango del rodillo en un recipiente vac o y bombee el agua hasta que salga limpia por la manguer...

Страница 26: ...a posici n Working El caudal de pintura se interrumpe durante el funcionamiento Filtro de pintura obstruido 20 Limpie el filtro de pintura Filtro de pintura no est sumergido correctamente en la pintur...

Страница 27: ...averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en bue...

Страница 28: ...uzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Specifiche Tecniche Tensione 230 240V 50Hz Potenza 45W Portata massima 450ml min Temperatura m...

Страница 29: ...a consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situ...

Страница 30: ...arazione per l uso 1 Preparare l area di lavoro utilizzando teli di plastica e nastro adesivo per proteggere dalle cadute o gocce di vernice 2 Preparare la superficie pronta per la pittura 3 Preparare...

Страница 31: ...re o bacinella pieno d acqua 6 Premere la leva di rilascio 23 e impostare la manopola di flusso 21 alla posizione intermedia in modo che l acqua viene pompata attraverso il tubo lungo a pressione 9 7...

Страница 32: ...a parte inferiore del contenitore di vernice inclinare il contenitore se necessario Altro difetto o una soluzione non funziona Guasto in pompa o un altra parte Richiede manutenzione o riparazione da p...

Страница 33: ...ne Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto ris...

Страница 34: ...k door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewa...

Страница 35: ...van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit d...

Страница 36: ...het zuigslang mondstuk 16 nadat u de vergrendelkraag 15 gedeeltelijk losdraait Draai de kraag vast wanneer de slang volledig over het mondstuk geplaatst is Voorbereiden op gebruik 1 Bereid het werkopp...

Страница 37: ...ngrijk Let op de waterstroom in de slang en druk op de stopknop voordat water in de verfcontainer terecht komt 8 Plaats het rollerframe in een lege emmer of wastafel en pomp het water voor 10 minuten...

Страница 38: ...g stand De verfstroom wordt onderbroken tijdens gebruik Verstopte verffilter 20 Maak de filter schoon De verffilter is niet volledig ondergedompeld Zorg ervoor dat de filter volledig ondergedompeld is...

Страница 39: ...onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De inge...

Страница 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Отзывы: