background image

Utilizzare batterie correttamente 

•  Caricare le batterie solo con il carica batterie in dotazione. Utilizzare solo 

le batterie fornite con questo apparecchio a motore, o altri consigliati 
dal fornitore. Tenere le batterie pulite, corpi estranei o sporcizia potrebbe 
causare un corto. Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo 
la ricarica o l'uso pesante. Il mancato rispetto di queste istruzioni può 
provocare surriscaldamento o incendio.

•  Quando non in uso batterie devono essere conservati a temperatura 

ambientale (circa 20 ° C). Assicurarsi che le batterie non possono 
accidentalmente causare un corto circuito in deposito.

Accessori inclusi:

Custodia, 6 x punte a cacciavite, 1 x adattatore punta, 6 x punte da trapano

Disimballaggio dell’utensile

•  Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 

completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/
funzionalità dell’utensile

•  In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o 

sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto

30

I

Familiarizzazione con il  prodotto

1

Interruttore  a grilletto On / Off 

2

Interruttore  Avanti / Indietro 

3

Anello di impostazione coppia  

4

Mandrino autoserrante

5

Clip di sgancio batteria

6

Batteria

7

Cavo del caricabatterie 

8

Base di ricarica

Sicurezza supplementare per 

trapani a batteria

Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi / attrezzature e rischi 
per la salute generali in materia di utensili elettrici, fare riferimento alle 
sezioni generali di sicurezza elettrica e in questo manuale

IMPORTANTE: 

E 'indispensabile seguire le norme di sicurezza nazionali in 

materia di installazione, il funzionamento e la manutenzione
•  Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per utilizzare questo 

strumento, e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarità con 
le istruzioni operative e di sicurezza

•  Se le batterie sono a carico all'aperto, in modo che l'alimentatore e il 

caricabatteria sono protetti contro le intemperie / umidità

•  Quando si usa il trapano, utilizzare attrezzature di sicurezza, tra occhiali 

di sicurezza o schermi, cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi 
i guanti di sicurezza. Indossare una maschera antipolvere se l'operazione 
di foratura crea polvere

•  Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita` 

nascosta, acqua o linee di gas. Evitare di toccare parti sotto tensione o 
conduttori

•  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
•  Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. Punte 

insicure possono essere espulse dalla macchina causando un pericolo

•  Assicurarsi che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare 

l'utensile

•  Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto 

il pezzo

•  Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurra` la durata
•  Punte si surriscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare 

prima di maneggiarle

•  Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino 

alla punta

•  Se venite interrotti quando usamdo il trapano, completare il processo e 

spegnerlo prima di alzare gli occhi

•  Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro
•  Esaminare regolarmente il mandrino per segni di usura o danni. Riparare 

le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato

•  Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di 

metterlo giù

•  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere 

se necessario

Sicurezza  del caricabatterie  

Utilizzare il caricabatterie correttamente 

•  Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del 

caricabatterie prima di tentare di caricare la batteria.

•  Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle 

in dotazione. Tenere il carica batterie pulita; corpi estranei o sporcizia 
potrebbe causare un corto o un blocco della prese d'aria. La mancata 
osservanza di queste istruzioni può provocare surriscaldamento o 
incendio

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal 

produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine 
di evitare un pericolo

ATTENZIONE: 

NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.

236447_Z1MANPRO1.indd   30

30/08/2013   15:51

Содержание 236447

Страница 1: ...R A N G E 236447 Drill Driver 14 4V Drill Driver 14 4V Perceuse visseuse d visseuse 14 4 V 14 4 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 14 4 V Trapano avvitatore da 14 4 V 14 4 V accuboormachine 2364...

Страница 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 236447_Z1MANPRO1 indd 2 30 08 2013 15 51...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Drill Driver 14 4V S ILVERLINE R A N G E 236447_Z1MANPRO1 indd 3 30 08 2013 15 51...

Страница 4: ...quainted with this manual Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to us...

Страница 5: ...rotective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Страница 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Страница 7: ...uce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack 236447 Fitting drill bits and accessories WARNING Alw...

Страница 8: ...The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allow it to come into contact with combustible materials when hot Always use a suitable lubrica...

Страница 9: ...ls or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and...

Страница 10: ...s que toute personne venant utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 14 4 V Ni Cad Vitesse vide 0 550 min 1 Mandrin 10 mm Po...

Страница 11: ...ement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rente...

Страница 12: ...gne d usure ou de dommage Faites r parer les pi ces endommag es par un centre de r paration homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser V rifiez r guli...

Страница 13: ...ont sensiblement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles Ceci est tout fait normal ce n est pas un d faut des batteries Assembler les forets et le...

Страница 14: ...ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine voir caract ristiques techniques Pour un per age plus pr cis effectuez une marque avec un poin on s...

Страница 15: ...ne Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et...

Страница 16: ...n Sie auf den Seiten der Europ ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Bohrmaschine Technologie 14 4 V NiCd Leerlaufdrehzahl 0 550 min 1...

Страница 17: ...f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges er...

Страница 18: ...einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw ersetzen Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen berpr fen Sie in regelm igen Abst...

Страница 19: ...Leistungsabnahme des Akkus erreicht nach 500 Ladezyklen ihren Tiefpunkt Dies ist zu erwarten und stellt keinen Defekt am Akku dar Einsetzen von Bohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie...

Страница 20: ...100 Mal aufgeladen Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuen Akku zu erwerben Maschine l sst sich nicht einschalten Ausl seschalter l sst sich nicht bewegen Der...

Страница 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Страница 22: ...Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precauci n Si est inseguro de la manera correcta y segura en la cual uti...

Страница 23: ...rporales graves b Use equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y pro...

Страница 24: ...s de desgaste o da os Lleve las piezas da adas a reparar por un centro de servicio cualificado Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta Examine peri dica...

Страница 25: ...las bater as y no quiere decir que la bater a funcione incorrectamente Instalaci n de brocas y accesorios ADVERTENCIA Desconecte siempre la bater a antes de instalar o ajustar cualquier accesorio ADVE...

Страница 26: ...herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las normas indicadas en su pa s...

Страница 27: ...ecci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Страница 28: ...eve essere tenuto sempre assieme al prodotto per consentire una rapida consultazione in futuro Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e f...

Страница 29: ...sa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi...

Страница 30: ...rapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza Indossare una maschera antipolvere se l operazio...

Страница 31: ...cicli di carica il tempo in cui la batteria funzioner e la prestazione massima di coppia del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo...

Страница 32: ...a morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo s...

Страница 33: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Страница 34: ...n is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Specificaties Boor Technologie 14 4 V N...

Страница 35: ...ppende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit...

Страница 36: ...of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd Boor bits worden tijdens gebruik erg heet Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder...

Страница 37: ...iteit bereikt wordt na 500 laadcyclussen Dit is normaal en duidt niet op een foutieve accu Het bevestigen van boor bits en accessoires WAARSCHUWING Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen...

Страница 38: ...k zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische mach...

Страница 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Страница 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Отзывы: