background image

Air Angle Grinder 

196512

7

silverlinetools.com

WARNING: 

DO NOT overtighten. The direction of rotation will prevent the bolt from becoming loose.

•  Spin the disc by hand to check it is secure and correctly aligned

Air supply connection

•  This tool should be connected to a clean, dry air supply with inline oiler and water separator
•  Do not allow supply pressure to exceed the maximum stated (see ‘Specifications’)
•  Ensure that water is drained from air system daily
•  Ensure all parts of the system (hoses, couplers, etc .) are correctly rated for the air pressure to 

be used

Setting tool power

•  The maximum tool speed/power can be adjusted by reducing/increasing the air supply pressure 

within the range specified in ‘Specifications’

•  Whilst working with the tool, speed adjustments can be made via the Speed Control Trigger (10)

Operation

WARNING: 

DO NOT switch the machine on/off when the disc is in contact with the workpiece. Always 

allow the motor to reach its full speed before applying load, and to stop completely before placing 

the grinder down. Always hold the machine securely, using both hands, on the handles provided.
1.  Hold the tool by its Handle (1) and turn it so the open side of the Guard (2) is facing away from 

you. Your thumb should wrap around the handle and your fingers should sit on the Speed 

Control Trigger (10)

2.  Disengage the Safety Catch (9) and gently squeeze the trigger towards the handle
3.  The Grinding Disc (5) will begin to spin. Squeeze the trigger further to increase the speed; 

slightly release to decrease the speed

4.  With the disc spinning at the required speed, slowly move the disc towards the workpiece, and 

gently engage the material

WARNING:

 When the disc begins to cut/grind, it will force the tool to move sideways. Make sure you 

have a firm grip on the tool and are ready to counteract this.
5.  As the disc begins to cut/grind, take note of the direction in which the waste material is being 

ejected. It should be directed away from you, and not towards any person or object to which it 

may cause damage

6.  To stop the tool, remove the disc from the workpiece, fully release the trigger and allow the safety 

catch to re-engage

Note: 

DO NOT allow the tool to run in ‘idle rotation’ for an extended period of time. This will 

shorten its life .

WARNING: 

Be aware that air tools may hold residual pressure after use. Always bleed air pressure 

from the tool after shutting off air supply .

Grinding

•  Only use discs specifically manufactured for grinding operations. Stone and metal grinding discs 

are not interchangeable; use the correct disc for your application

•  When grinding, hold the tool at a 15° to 30° angle to the surface of the workpiece (Fig. A)

Note:

 Do not apply too much pressure to the machine whilst grinding. Excessive pressure does not 

result in more effective removal of material, but will cause premature wear of the grinding disc and 

increased wear and tear on the machine.

Cutting

•  Only use discs specifically manufactured for cutting operations. Stone and metal cutting discs are 

not interchangeable, use the correct disc for your application

•  Never use cutting discs for grinding operations . The disc might shatter and produce projectiles 

that could injure the operator and bystanders

•  When cutting, always keep the angle of the disc constant. Do not apply any sideways force to 

cutting discs, as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shatter

WARNING:

 Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting. Excessive pressure does 

not result in more effective or faster cutting, but will in fact cause premature wear of the cutting disc 

and increase wear and tear on the machine.

Note: 

The cutting disc will wear during use, and the disc diameter will gradually reduce in size. 

The smaller the disc becomes, the more strain will be placed on the motor. To avoid damage to the 

machine, only use cutting discs that are within approximately 25% of the original size.

Accessories

•  Accessories for this tool, including grinding and cutting discs, are available from your Silverline 

stockist . Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or

 www.toolsparesonline.com

Maintenance

WARNING:

 Always disconnect from the air supply and depressurise before cleaning or carrying out 

any maintenance .

Cleaning

•  Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and 

shorten the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth

IMPORTANT: 

There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that 

when an air tool fails to work it is generally because the internal workings have corroded due to 

dirty, wet air and failure to follow the instructions given below.

Daily maintenance procedure: 

Disconnect from the air supply, pour the equivalent of a 

tablespoon of oil into the air intake. Operate the machine at low speed to thoroughly lubricate all 

internal workings.
•  If the machine is in constant use or used for long periods at a time, a combined filter/lubricator 

must be fitted. There must be an air filter fitted at all times

•  Use air tool oil . DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES USE NORMAL ENGINE OIL
•  Failure to comply with the operating and maintenance instructions may invalidate the guarantee

Contact

For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222

Web: 

silverlinetools .com/en-GB/Support

Address:

Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom

Storage

•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disposal

•  As with other power tools, air tools should not be disposed of with household waste
•  Air tools may contain traces of tool oil and other lubricants and so must be recycled accordingly
•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of 

power tools

DO NOT INSTALL 

QUICK COUPLING HERE

TO YOUR 

AIR TOOL

LEADER HOSE

NIPPLE

QUICK COUPLER

WATER SEPARATION

OILER

NIPPLE

REGULATOR

DRAIN DAILY

AIR SUPPLY

RECOIL HOSE

196512_Manual.indd   7

30/08/2017   17:20

Содержание 196512

Страница 1: ...ANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 196512 FR Meuleused anglepneumatique DE Druckluft Winkelschleifer ES Amoladoraangularneum tica IT Smerigliatriceangolarepneumatica...

Страница 2: ...2 15 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Fig A 196512_Manual indd 2 30 08 2017 17 20...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 196512_Manual indd 3 30 08 2017 17 20...

Страница 4: ...perate the tool with your hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Sound The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety...

Страница 5: ...ing discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should inform the employer and consult a qualified health...

Страница 6: ...too small to work with easily stop using it and replace it with a new disc Intended Use Angle grinder using 100mm 4 diameter discs powered by compressed air from a compressor for grinding and cutting...

Страница 7: ...ically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting discs are not interchangeable use the correct disc for your application Never use cutting discs for grinding operations The disc migh...

Страница 8: ...anism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Disc fitted inco...

Страница 9: ...Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addi...

Страница 10: ...et autres lubrifiants Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente n0 Vitesse vide n Vitesse nominale...

Страница 11: ...rties du corps Portez des gants ad quats Ne mettez jamais l appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pi ce couper Des d charges lectrostatiques peuvent se produire en cas...

Страница 12: ...l si vous avez des doutes quant au fonctionnement s r et sans danger de cet appareil Examinez les disques tron onner meuler avant l utilisation Si un disque est endommag de quelque mani re que ce soit...

Страница 13: ...NTION lorsque le disque commence couper ou meuler il poussera l appareil de c t Tenez donc l appareil bien fermement et soyez pr t contrer cet effet 5 Lorsque le disque commence couper ou meuler tenez...

Страница 14: ...es fonctionner l appareil par petits coups pour le d boucher Fuite d air V rifiez tous les raccords resserrez ou utilisez de la bande PFTE ou remplacez la pi ce n cessaire Blocage dans le filtre grill...

Страница 15: ...ous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il...

Страница 16: ...Haushaltsm ll entsorgt werden Ger te enthalten Spuren von l und anderen Schmiermitteln Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsor...

Страница 17: ...sschlagen abzufangen und haben Sie stets beide H nde am Werkzeug Achten Sie auf eine gut ausbalancierte K rperposition und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines...

Страница 18: ...gen Erh hung des Schallpegels vorzubeugen und halten Sie es entsprechend instand Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelm ig wie in dieser Anleitung beschrieben aus um einen unn tigen Anst...

Страница 19: ...n Daten angegebenen Druckbereichs verringert bzw erh ht wird W hrend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit ber den Drehzahlregler 10 ge ndert werden Bedienung WARNUNG Schalten Sie d...

Страница 20: ...sorgf ltig an einem sicheren trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Druckluftwerkzeuge d rfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Druckluftwerkz...

Страница 21: ...n gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteil...

Страница 22: ...izar con bombonas de gas comprimido Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convenciona...

Страница 23: ...posici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una herramienta Los usuarios que regularmente...

Страница 24: ...idad de corte m xima del disco Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted No utilice el bot n de bloqueo del husillo mientras la amolador...

Страница 25: ...ar 6 Para detener la herramienta ret rela de la pieza de trabajo suelte el control de velocidad y deje que el cierre de seguridad vuelva a su posici n de bloqueo Nota NUNCA deje la herramienta funcion...

Страница 26: ...t n en buen estado Vuelva a colocar cinta PTFE si es necesario Filtro de malla obstruido Retire el conector r pido 10 y limpie el filtro de malla Herramienta bloqueada Suciedad o corrosi n acumulado e...

Страница 27: ...s de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sus...

Страница 28: ...sere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture idonee Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio n0 Velocit a vuoto n Velocit no...

Страница 29: ...ndere l utensile se la parte abrasiva non poggia sul pezzo Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica Questo utensile non pensato per essere utilizzato in atmosfere e...

Страница 30: ...LO E SMALTIRLO In caso di dubbi riguardo la sicurezza del disco o della mola NON UTILIZZARLO E SMALTIRLO Assicurarsi sempre che gli accessori siano adatti per l uso Controllare la data di scadenza ind...

Страница 31: ...tensile e farsi trovare pronti a tale spostamento 5 Quando il disco inizia a tagliare osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall area di taglio Il flusso dei materiali di sc...

Страница 32: ...Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido 3 e f...

Страница 33: ...aranzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da S...

Страница 34: ...id De machines bevatten olie en andere smeermiddelen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen n0 Onbelaste snelheid n Snelheid psi Pounds per square inch Diameter...

Страница 35: ...Bij gevoelloosheid tintelingen pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine vertel uw werkgever en raadpleeg een dokter Gebruik en onderh...

Страница 36: ...lijp snijdiepte van de schijf Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt Accessoires blijven na uitschakeling nog enige tijd doordraaien Laat het acc...

Страница 37: ...en haalt u het wiel uit het materiaal laat u de trekker los en laat u de veiligheidspal inschakelen Let op Laat de machine niet voor langere periodes onbelast draaien WAARSCHUWING Pneumatische machine...

Страница 38: ...der de snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht...

Страница 39: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is ged...

Страница 40: ...iom ci nienia akustycznego LPA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk...

Страница 41: ...narz dzia Nale y trzyma narz dzie poprawnie i by przygotowanym na ewentualne gwa towne ruchy tak aby przeciwdzia a im Nale y utrzymywa zr wnowa on pozycje cia a i bezpieczne oparcie dla st p W przypad...

Страница 42: ...ia farb zawieraj cych o w jesz szkodliwy szczeg lnie w przypadku dzieci kobiet w ci y oraz os b cierpi cych na nadci nienie Nie nale y dopuszcza tych os b w pobli e obszaru roboczego nawet przy zastos...

Страница 43: ...trakcie ci cia zwr uwag na kierunek wyrzucanych stru yn odpad w gdy powinny by kierowane w przeciwn stron do operatora ani obiekt w co mo e doprowadzi do uszkodze Aby zatrzyma urz dzenie wyjmij tarcz...

Страница 44: ...powietrze Uruchamiaj urz dzenie w kr tkich seriach aby usun blokad Wyciek powietrza Sprawd mocowania oraz w pod k tem uszczelnienia w razie potrzeby zamontuj b d wymie ta m uszczelniaj c PTFE Blokada...

Страница 45: ...duktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym s...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: