background image

Putzrührer mit niedriger Geschwindigkeit, 600 W

123557

19

silverlinetools.com

Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den 

Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.

osha.europa.eu.

Der in dieser Anweisung angegebene Schwingungsgesamtwert wurde mittels eines 

standardisierten Prüfverfahrens gemessen und kann zum Vergleich verschiedener Werkzeuge 

genutzt werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

  

WARNUNG! 

Die Schwingungsbelastung während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann 

je nach Einsatzart des Werkzeugs vom angegebenen Schwingungsgesamtwert abweichen. Um 

angemessene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners ergreifen zu können, sollten für 

eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung auch die Zeiten berücksichtigt werden, in 

denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.

Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät 

angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 

zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle 

Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.

Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche 

Restrisiken auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der 

sachgemäßen und sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden 

Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge

 

 WARNUNG! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten.

 Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzkabel).

1) 

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) 

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 

Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

f) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) 

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d

)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 

kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. 

Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h) 

Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit 

mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien.

 Fahrlässiges Handeln kann in 

Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.

4) 

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) 

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl.

 Rutschige 

Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen 

Situationen unmöglich.

5) 

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Gerätespezifische 

Sicherheitshinweise

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen

Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung und allgemeinen, von 

Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren finden sich unter „Allgemeine 

Sicherheitshinweise“ in dieser Gebrauchsanweisung.

•  Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Montage, Betrieb und Instandhaltung zu befolgen.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im 

Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

•  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder 

Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen. Tragen 

Sie eine Atemschutzmaske, wenn bei der Anwendung Staub entsteht.

•  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasser- und 

Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

123557_Manual.indd   19

17/09/2018   16:14

Содержание 123557

Страница 1: ...NIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 123557 FR Perceuse mélangeusebassevitesse600W DE PutzrührermitniedrigerGeschwindigkeit 600W ES Taladromezcladordebajavelocidad600W IT Trapanomiscelatoreabassavelocità600W NL 600WMixboormachinemetlagesnelheid PL Mieszalnikdoklejówizapraw600W 600W Mixing Drill Low Speed 123557_Manual indd 1 17 09 2018 16 14 ...

Страница 2: ...2 2 12 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 123557_Manual indd 2 17 09 2018 16 14 ...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII 123557_Manual indd 3 17 09 2018 16 14 ...

Страница 4: ...4 123557_Manual indd 4 17 09 2018 16 14 ...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 123557_Manual indd 5 17 09 2018 16 14 ...

Страница 6: ...the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent imp...

Страница 7: ...n and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct powe...

Страница 8: ...ary Handle 2 clockwise into the drill and tighten by hand Fig I Installing the D Handle See Fig II Remove the 13mm hex bolt from the end of the drill using a suitable spanner not supplied Thread the 13mm hex bolt through the hole on the D Handle Select the position at which the Handle is to be attached locating the Handle on the 8 point spline of the drill Attach the Handle to the drill tightening...

Страница 9: ...rior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool s service life Clean the body of your tool with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compre...

Страница 10: ...GB 10 123557_Manual indd 10 17 09 2018 16 14 ...

Страница 11: ...lacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silv...

Страница 12: ...anger d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilisé Lire le manuel d instructions Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veu...

Страница 13: ...tion pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux ...

Страница 14: ...ons et déversements des mélanges insuffisants ou des blessures Inspectez toujours le câble et la fiche d alimentation avant toute utilisation Si vous décelez un dommage faites remplacer le câble par un électricien qualifié avant de réutiliser l appareil Vérifiez que l accessoire est bien installé avant toute utilisation N utilisez JAMAIS l appareil dans un endroit humide Si l appareil est mouillé ...

Страница 15: ...ifiez que le foret utilisé convient au perçage de la nuance de métal utilisée et aux capacités maximales de l appareil voir les Caractéristiques techniques Pour un perçage précis indiquez l emplacement du perçage à l aide d un pointeau et d un marteau AVERTISSEMENT Le foret et la pièce percée deviendront très chauds lors du perçage NE TOUCHEZ PAS le foret et ne le mettez pas en contact avec une ma...

Страница 16: ...FR 16 123557_Manual indd 16 17 09 2018 16 14 ...

Страница 17: ...de port ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du p...

Страница 18: ...en Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Vor Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen ...

Страница 19: ...utzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen...

Страница 20: ... Gerät aus weil dadurch seine Lebensdauer verkürzt würde Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen Entfernen Sie Sägemehl Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden führen Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus bevor Si...

Страница 21: ... leichten Druck auf den Bohrer aus Dies gewährleistet ein effektives Bohren und lange Bohrerstandzeiten Bohren von Metallen Vergewissern Sie sich dass der Bohrer für den Härtegrad des jeweiligen Metalls geeignet ist und dass sein Durchmesser die Kapazität des Gerätes nicht übersteigt siehe Technische Daten Markieren Sie die Position der Bohrung vor Beginn des Bohrvorganges stets mit einem Hammer u...

Страница 22: ...DE 22 123557_Manual indd 22 17 09 2018 16 14 ...

Страница 23: ...ene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der ...

Страница 24: ...e protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando Lea el manual de instrucciones Protección clase II doble aislamiento ...

Страница 25: ...arse en una evaluación de exposición previa ADVERTENCIA Las vibraciones producidas durante el uso de esta herramienta pueden ser diferentes al valor total declarado Las variaciones pueden variar dependiendo del tipo de método de uso de esta herramienta Por lo tanto será necesario aplicar todas las medidas de seguridad apropiadas para proteger al usuario durante el uso de esta herramienta Habrá que...

Страница 26: ...de forma segura mantenga el equilibrio y sujete la herramienta con las dos manos NO intente montar la herramienta en un soporte o trípode NUNCA deje la herramienta desatendida cuando esté en funcionamiento Desenchufe el aparato de la red eléctrica DESPUÉS de cada uso para evitar encendidos accidentales Coloque siempre el cable de alimentación detrás del operador LEJOS de la herramienta y área de t...

Страница 27: ...l taladro véase Características técnicas Para mayor eficacia marque la posición del agujero que desee realizar usando un martillo y un punzón ADVERTENCIA Tenga en cuenta que la broca estará muy caliente después de perforar metal NUNCA toque la broca con las manos ni deje que entre en contacto con materiales inflamables Utilice siempre lubricante adecuado y perfore a una velocidad moderada No ejerz...

Страница 28: ...ES 28 123557_Manual indd 28 17 09 2018 16 14 ...

Страница 29: ... será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tool...

Страница 30: ...a protezione respiratoria Indossare un casco protettivo Indossare la protezione delle mani Conforme agli standard legislativi e di sicurezza Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Leggere il manuale di istruzioni Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Protezion...

Страница 31: ...accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Mantenere sempre i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato...

Страница 32: ... x Spazzole al carbonio coppia Uso Previsto Trapano miscelatore a bassa velocità per la miscelazione di gesso multi finiture vernici e rivestimenti oltre che per eseguire lavori di trapanatura di media entità su legno e metallo Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti d...

Страница 33: ...della punta del trapano Usare una punta di svasatura per togliere le sbavature dal foro evitando i tagli e altri tipi di lesioni Accessori Una gamma completa di accessori comprese punte per trapano sono disponibili dal proprio grossista Silverline Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire e...

Страница 34: ...IT 34 123557_Manual indd 34 17 09 2018 16 14 ...

Страница 35: ...e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto ...

Страница 36: ... handschoenen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het verwisselen van accessoires het schoonmaken het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is Voorzichtig Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd voor extra bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale...

Страница 37: ... ze na gebruik afkoelen Waarschuwing De trillingsbelasting tijdens het werken met het elektrisch gereedschap kan variëren afhankelijk van de toepassing en van de opgegeven totale vibratiewaarde Om adequate veiligheidsmaatregelen te kunnen nemen om de gebruiker te beschermen moet bij een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting ook rekening worden gehouden met de tijden waarop de machine wor...

Страница 38: ... of beschadigd zijn zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voorafgaand aan het gebruik WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens accessoires aan te brengen of te vervangen of alvorens aanpassingen door te voeren WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap steeds met het hulphandvat 2 em met het D handvat 3 aangebracht Zonder d...

Страница 39: ...res Een heel gamma aan accessoires met inbegrip van boorbits is te verkrijgen bij uw Silverline leverancier Reserveonderdelen zijn te verkrijgen op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ...

Страница 40: ...NL 40 123557_Manual indd 40 17 09 2018 16 14 ...

Страница 41: ...e zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfo...

Страница 42: ...9 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 100 dB A Niepewność pomiaru K 3 dB Wartość emisji wibracji 5 07 m s2 Niepewność pomiaru 1 5 m s2 Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB A dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu Kluczowe skróty techniczne Dane techniczne OSTRZEŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz j...

Страница 43: ...zyko wypadku d Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj do pracy ...

Страница 44: ... przyjąć bezpieczną pozycję pracy i zachować pełną równowagę i obsługiwać narzędzie oburęcznie NIE WOLNO PRÓBOWAĆ montować urządzenia na stojaku bądź statywie NIGDY nie zostawiać pracującej maszyny bez nadzoru Po każdym użyciu należy odłączyć narzędzie od zasilania aby uniknąć przypadkowego włączenia Zawsze pokieruj przewód zasilający z tyłu operatora i z dala od urządzenia i miejsca pracy Należy ...

Страница 45: ...ateriał obróbki mogą stać się bardzo gorące podczas wiercenia metalu NIGDY nie należy dotykać wiertła ani pozwolić na kontakt z łatwopalnymi materiałami kiedy jest jeszcze gorące Aby zapewnić efektywne cięcie i przedłużyć żywotność wiertła należy użyć odpowiedniego smaru chłodziwa Zastosuj umiarkowany nacisk na wiertło zapewniając efektywne cięcie i wydłużoną eksploatację wiertła Użyj nawiertaków ...

Страница 46: ...PL 46 123557_Manual indd 46 17 09 2018 16 14 ...

Страница 47: ...duktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z p...

Страница 48: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Отзывы: