background image

32  DE/AT/CH

Inbetriebnahme

  

Der Glas-Wasserkocher ist mit  
einer Schutzfunktion ausgestattet, 
die ihn automatisch abschaltet, 
wenn er versehentlich ohne 
Wasser in Betrieb genommen 
wird. Lassen Sie in diesem Fall den 
Glas-Wasserkocher abkühlen, 
bevor Sie ihn erneut in Betrieb 
nehmen.

  

Erhitzen Sie das Wasser in dem 
Gerät jeweils nur einmal! Entfer-
nen Sie nach dem Aufkochen das 
Wasser restlos aus dem Gerät. 
Lassen Sie kein Wasser im Gerät 
stehen, um abgestandenes Was-
ser, Ablagerungen von Kalk, sowie 
Algenbildung zu verhindern.

  

Das Gerät ist nicht dafür be-
stimmt, mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten 
Fernwirksystem betrieben zu 
werden.

 

   LEBENSMITTELECHT! 

Geschmacks- und Geruchs -

   eigenschaften werden durch die-

ses Produkt nicht beeinträchtigt.

  

Vor der Inbetriebnahme

 

 

Um Gefährdungen zu vermeiden, 
überprüfen Sie das Gerät nach dem 
Auspacken auf Vollständigkeit und 
den einwandfreien Zustand des Gerä-
tes, des Netzsteckers und des Netzka-
bels, um eventuelle Schäden 
ausschließen zu können.

Ihr Glas-Wasserkocher befindet sich zum Schutz vor 
Transportschäden in einer Verpackung.

  

Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner 
Verkaufsverpackung.

  

Entfernen Sie alle Verpackungsteile.

  

Wickeln Sie das Netzkabel der Basisstation 

4

 

vollständig ab.

  

Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile 
von Verpackungsstaubresten, gemäß den An-
gaben im Kapitel „Reinigung und Pflege“.

  

Stellen Sie den Glas-Wasserkocher in der Nähe 
einer Schutzkontakt-Steckdose auf, achten Sie 
dabei auf freie Zugänglichkeit.

Heutzutage sind Möbel mit einer Vielzahl von Lacken 
und Kunststoffen beschichtet und werden mit den 
unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann 
daher nicht völlig ausgeschlossen werden, dass man-
che dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die 
Gummifüße des Gehäuses angreifen und aufweichen.

  

Legen Sie ggf. eine rutschfeste, hitzebeständige 
Unterlage unter den Glas-Wasserkocher.

  

Stellen Sie die Basisstation 

4

 auf eine geeig-

nete Unterlage.

  

Schließen Sie das Gerät an die Schutzkon-
takt-Steckdose an.

  

Kochen Sie vor dem Erstgebrauch bitte 2–3 Mal 
Wasser auf. 

  

Füllen Sie dazu den Wasserbehälter bis zur  
Markierung „MAX”. 

  

Gießen Sie das Wasser nach jedem Aufkochen 
weg und spülen Sie den Wasserbehälter mit 
klarem Wasser aus. 

  

Lassen Sie den Wasserbehälter zwischen den 
Kochvorgängen immer auf Raumtemperatur  
abkühlen.

  

Inbetriebnahme

  

Glas-Wasserkocher befüllen

  

Nehmen Sie den Wasserbehälter 

5

 zum Be-

füllen von der Basisstation 

4

.

  

Öffnen Sie den Sicherheitsdeckel 

8

, indem Sie 

die Drucktaste für Deckelöffnung 

1

 drücken.

Sicherheitshinweise / Vor  der  Inbetriebnahme / Inbetriebnahme

Содержание SWKG 2000 B1

Страница 1: ...GLASS KETTLE SWKG 2000 B1 GLAS WASSERKOCHER Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 277101 GLASS KETTLE Operation and Safety Notes ΓΥΆΛΙΝΟΣ ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ...

Страница 2: ...ading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...9 Start up Page 10 Filling the glass kettle Page 10 Placing the glass kettle on the centre contact station Page 10 Boiling water Page 10 Manually interrupting the boiling cycle Page 11 Pouring water Page 11 Cleaning and Care Page 11 Cleaning the water kettle Page 11 Cleaning the filter cartridge Page 11 Descaling the glass kettle Page 11 Storage Page 12 Troubleshooting Page 12 Disposal Page 12 War...

Страница 6: ...e device is con sidered improper and is prohibited on principle We assume no liability for damages due to improper use or incorrect operation Any claims for damages arising from improper use improper repairs tamper ing or the use of spare parts which are not approved are excluded This user bears all risk Parts description 1 Lid release push button 2 Grip 3 ON OFF switch 4 Base station with built i...

Страница 7: ...ory or mental capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and under stand the associated risks Do not allow children to play with the device In the event the mains cable is damaged it must be replaced by a specialist workshop specified by the manufacturer to prevent risks of injury and accidents as well as damage to t...

Страница 8: ... out of the reach of children Children are not aware of the dangers associ ated with handling electric appli ances Do not allow the mains cable to dangle to prevent it from being pulled on Repairs must be performed by ap proved specialist workshops Im properly repaired devices may be dangerous for the user Always connect the device to a properly installed safety socket with a mains voltage matchin...

Страница 9: ...permanently damaged The glass kettle features a safety function which switches it off au tomatically if accidentally oper ated empty In this case allow the glass kettle to cool down before reusing Only heat the water in the de vice once Empty all water from the device after boiling Do not allow water to sit in the device to prevent stagnant water calcium deposits and algae formation The device is ...

Страница 10: ...he glass kettle on the centre contact station Your glass kettle features a practical centre contact station This means you may align the water reser voir 5 in any direction without observing the accu racy of fit Place the water reservoir 5 on the base station 4 Now connect the base station 4 to the mains Boiling water Note The ON OFF switch 3 can only be used if the device is on the base station P...

Страница 11: ... inside the water reservoir 5 by wiping the inside surface with a damp cloth or use a washing up or bottle brush Then rinse the water reservoir 5 with clean water again Cleaning the filter cartridge The filter cartridge is removable for enhanced cleaning Remove the filter cartridge upward at the re lease tab Clean the filter cartridge with some citric acid or lime dissolver suitable for food conta...

Страница 12: ...y operate the device with the filter car tridge correctly installed The kettle does not switch on The overheating protection was acti vated and the device has not yet cooled down sufficiently Allow the device to cool down In the event of malfunctions not specified here please contact our Customer Service Department Our customer service representatives will gladly assist you The service address is ...

Страница 13: ...ops Failure to observe the instructions for use Normal wear Unauthorised repairs You may request the instructions for use in PDF format from our Customer Service Department Service GB Tel 44 0 131 2088 555 max 0 122 EUR Min E Mail lidl ksr group com Service IE Tel 353 0 144 288 55 max 0 327 EUR Min E Mail lidl ksr group com Service NI Tel 44 0 131 2088 555 max 0 122 EUR Min E Mail lidl ksr group c...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ... λειτουργία Σελίδα 20 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 21 Πλήρωση γυάλινου βραστήρα νερού Σελίδα 21 Τοποθετήστε τον γυάλινο βραστήρα νερού στον σταθμό μέσης επαφής Σελίδα 21 Βράσιμο νερού Σελίδα 21 Χειροκίνητη διακοπή διαδικασίας βρασμού Σελίδα 22 Εκροή νερού Σελίδα 22 Καθαρισμός και φροντίδα Σελίδα 22 Καθαρισμός βραστήρα νερού Σελίδα 22 Καθαρισμός ένθετου φίλτρου Σελίδα 23 Καθαρισμός αλάτων γυάλινου βρα...

Страница 16: ...αφές και απαγορεύεται κατά βάση Δεν ανα λαμβάνεται καμία ευθύνη σε περιπτώσεις βλαβών που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση ή εσφαλμένο χειρισμό του προϊόντος Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους εξαιτίας ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τις προδιαγραφές εσφαλμένες επι σκευές αλλαγές που πραγματοποίηθηκαν χωρίς άδεια ή η χρήση μη επιτρεπόμενων ανταλλακτικών αποκλείονται Το ρίσκο φέρει μόνος του ο χρήστης Υ...

Страница 17: ...ς συσκευής και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτήν Καθαρισμός και συντήρηση απαγορεύεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιβλέπονται Η συσκευή και η παροχή σύνδε σης της πρέπει να κρατιούνται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Αυτή η συσκευή μπορεί να χρη σιμοποιηθεί από άτομα με μειω μένες φυσικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλ ...

Страница 18: ...ές θερμότητας Τοποθετείτε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με θερμά αντικείμενα ή αντικείμενα με αιχ μηρές γωνίες ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΠΛΗΞΊΑΣ Μην τσακίζετε σε καμία περίπτωση το καλώδιο δι κτύου και μην το τυλίγετε γύρω από την συσκευή επειδή αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια θραύση του καλωδίου ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΠΛΗΞΊΑΣ Μην χρησιμοποι είτε την συσκευή αν βρίσκεστε σε υγρό έδαφος...

Страница 19: ...ύ μόνο 2 στην λαβή Κατά την λειτουργία ηλεκτρικών θερμικών συσκευών παράγονται υψηλές θερμοκρασίες οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς π χ βραστό νερό ζεστός ατμός καθώς και θερμό περί βλημα Ενημερώστε επίσης άλλους χρήστες σχετικά με τους κινδύνους ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΎΜΑ ΤΟΣ Ο βραστήρας νερού επι τρέπεται να λειτουργείται μόνο αν το φίλτρο νερού είναι εφαρ μοσμένο Με αυτό αποτρέπεται η έξοδ...

Страница 20: ...ετε ακούσια σε λειτουργία χωρίς νερό Αφήστε σε αυτή την περίπτωση τον γυάλινο βραστήρα νερού να κρυώσει προτού τον θέσετε εκ νέου σε λειτουργία Ζεσταίνετε το νερό στην συσκευή πάντα μόνο μια φορά Απομα κρύνετε μετά το βράσιμο το νερό εντελώς από την συσκευή Μην αφήνετε το νερό να μένει στη συ σκευή προς αποφυγή στάσιμο νερού συγκεντρώσεων αλάτων καθώς και δημιουργία άλγης Η συσκευή δεν είναι σχεδι...

Страница 21: ...ασφάλειας 8 με το να πίε σετε το πλήκτρο για άνοιγμα καπακιού 1 Γεμίστε το δοχείο νερού 5 με νερό Προσέχετε ώστε να μην υπολείπονται ή υπερβαίνονται οι σημάνσεις MIN και MAX στην ένδειξη στάθμης 6 Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο φρέσκο πόσιμο νερό Μην καταναλώνετε οποιοδήποτε νερό που δεν έχει χαρακτηριστεί ως πόσιμο νερό Διαφορετικά υφίσταται ο κίν δυνος βλαβών στην υγεία ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΎΜΑΤΟΣ Αν γεμίσετ...

Страница 22: ...τίου Όταν έχει κρυώσει μπορείτε να την θέσετε εκ νέου σε λειτουργία Χειροκίνητη διακοπή διαδικασίας βρασμού Ωθήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 3 προς τα πάνω στην θέση 0 Εκροή νερού Αφαιρέστε το δοχείο νερού 5 για εκροή από τον σταθμό βάσης 4 Επ αυτού δεν είναι απαραίτητο να ανοίξετε το καπάκι ασφάλειας 8 Χύστε το ζεστό νερό μέσω της εκροής 7 στο για αυτό προβλεπόμενο δοχείο Πριν από μια νέα διαδικασί...

Страница 23: ...ίμων από το κατάστημα οικιακών ειδών π χ καθαριστικό καφετιέρας Βγάλτε το ρευματολήπτη από την πρίζα προ στασίας επαφής Ενώ το νερό καθαρίζεται από τα άλατα διαλύονται τα άλατα Ανακινήστε συχνά το δοχείο νερού 5 Σε παχιές στρώσεις αλάτων επαναλάβετε την διαδικασία Υπόδειξη Η αφαίρεση των αλάτων μπορεί να διακοπεί ακόμη και αν προσκολούνται υπολλείμματα Μια πλήρη αφαίρεση αλάτων ως την μεταλλικά κα...

Страница 24: ...τέλος της διάρκειας ζωής της να παραδίδεται σε μια καθορισμένη απόρριψη Σε αυτό επαναχρησιμοποιούνται οι πρώτες ύλες που περιέχονται στην παλιά συσκευή και προστατεύεται το περιβάλλον Περαιτέρω πληροφορίες παρέχει η αρμόδια κοινοτική υπηρεσία διαχείρισης ή η το πική σας εταιρεία ανακύκλωσης Εγγύηση Service Αγαπητή πελάτισσα αγαπητέ πελάτη τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας Αν α...

Страница 25: ...ς Οι οδηγίες χρήσης μπορούν να ληφθεί από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε μορφή PDF Σέρβις CY Τηλ 357 0 23 828 985 μέγ 0 387 ΕΥΡΩ λεπτό E Mail lidl ksr group com IAN 277101 Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος π χ IAN 12345 ως αποδεικτικό της αγοράς σας Δυνατότητα πρόσβασης της γραμμής εξυπηρέτη σης πελατών Τετάρτη και Πέμπτη 10 00 ω...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ... der Inbetriebnahme Seite 32 Inbetriebnahme Seite 32 Glas Wasserkocher befüllen Seite 32 Glas Wasserkocher auf die Mittelkontakt Station setzen Seite 33 Wasser kochen Seite 33 Kochvorgang manuell unterbrechen Seite 33 Wasser ausgießen Seite 34 Reinigung und Pflege Seite 34 Wasserkocher reinigen Seite 34 Filtereinsatz reinigen Seite 34 Glas Wasserkocher entkalken Seite 34 Lagerung Seite 35 Fehlerbe...

Страница 28: ...stimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt Für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstanden sind kann keine Haftung übernommen werden Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung unsachgemäßen Reparaturen uner laubt vorgenommenen Veränderungen oder der Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen Das Ris...

Страница 29: ...es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Gerät und seine Anschluss leitung sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer den wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und ...

Страница 30: ...hren kann STROMSCHLAGGEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie sich auf feuchtem Bo den befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind STROMSCHLAGGEFAHR Öffnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern ELEKTROGERÄTE SIND KEIN KINDERSPIELZEUG Deshalb das Gerät außerhalb ...

Страница 31: ... Möbel beschädigen VERBREN NUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen und verstauen Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basisstation 4 in Betrieb genommen werden Um Gefährdungen zu vermeiden Wasser nur einfüllen wenn das Gerät nicht auf der Basisstation steht Um Gefährdungen zu vermeiden nehmen Sie das Gerät keinesfalls ohne Wasser und nie mit offenem Sicherh...

Страница 32: ... Sie das Netzkabel der Basisstation 4 vollständig ab Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten gemäß den An gaben im Kapitel Reinigung und Pflege Stellen Sie den Glas Wasserkocher in der Nähe einer Schutzkontakt Steckdose auf achten Sie dabei auf freie Zugänglichkeit Heutzutage sind Möbel mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den un...

Страница 33: ...aus Die Abschaltzeit ist abhängig von der Menge des eingefüllten Wassers Hinweis Am Ende des Kochvorganges können funktionsbedingt aus den Ablauföffnungen unten am Gerät einige Tropfen Kondenswasser aus treten Dies ist kein Zeichen von Undichtigkeit am Gerät sondern ist durch die Kochstopp Automa tik bedingt und beeinträchtigt die Sicherheit nicht Sicherheits EIN AUS Schalter Hinweis Ihr Gerät ist...

Страница 34: ... 5 danach noch einmal mit klarem Wasser aus Filtereinsatz reinigen Der Filtereinsatz kann zur besseren Reinigung ent nommen werden Ziehen Sie den Filtereinsatz an der Entriegelungs lasche nach oben ab Reinigen Sie den Filtereinsatz mit etwas Zitronen säure oder für Lebensmittelbehälter geeignete Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft z B Kaffeemaschinenreiniger Filtereinsatz mit Wasser gut abspü...

Страница 35: ...erheitsdeckel 8 ist nicht rich tig geschlossen Der Filtereinsatz ist nicht oder nicht korrekt eingesetzt Sicherheitsdeckel 8 richtig schließen Betreiben Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem Filtereinsatz Der Wasserkocher lässt sich nicht einschalten Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert und das Gerät ist noch nicht ausreichend abgekühlt Lassen Sie das Gerät abkühlen Bei hier nicht aufgeführ...

Страница 36: ...ntieleistungen bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen Gewaltanwendung Eingriffe die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden Schäden die durch Einsendung in nicht transport sicherer Verpackung entstanden sind die Verkaufs verpackung dieses Produktes ist nicht einzeln versandfähig selbstverur...

Страница 37: ...KSR GROUP GMBH GEWERBEPARKSTRASSE 11 A 3500 KREMS www ksr group com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 08 2016 Ident No SWKG2000B1082016 GB IE NI CY IAN 277101 ...

Отзывы: