background image

530 DK

 

˜

Garanti

Produktet blev produceret omhyggeligt efter 

de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret 

grundigt inden levering . Hvis der forekommer 

mangler ved dette produkt, så har de juridiske 

rettigheder over for sælgeren af dette produkt . 

Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af 

vores garanti, der beskrives i det følgende .
De får 3 års garanti fra købsdatoen på 

dette produkt . Garantifristen begynder med 

købsdatoen . Opbevar den originale kassebon 

på et sikkert sted . Denne kassebon behøves 

som dokumentation for købet .

Содержание STSK 2 D4

Страница 1: ...SZNE TRUE WIRELESS Z MODUŁEM BLUETOOTH Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR SLUCHÁTKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SLÚCHADLÁ TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny AURICULARES DE BOTÓN BLUETOOTH TRUE WIRELESS Instrucciones de utilización y de seguridad TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HØRETELEFONER Brugs og sikkerhed...

Страница 2: ...DE AT CH Seite 5 GB IE Page 64 FR BE Page 120 NL BE Pagina 183 PL Strona 241 CZ Strana 301 SK Strana 359 ES Página 417 DK Side 476 ...

Страница 3: ...A 1 8 9 11 14 10 2 7 5 4 3 12 6 13 ...

Страница 4: ...B ...

Страница 5: ... 14 Lieferumfang Seite 15 Sie benötigen Seite 16 Teilebeschreibung Seite 16 Technische Daten Seite 17 Sicherheit Seite 21 Sicherheitshinweise für integrierte Akkus Seite 31 Vor der ersten Verwendung Seite 32 Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufladen Seite 32 Kopfhörer aufladen Seite 35 Bedienung Seite 36 Lade Aufbewahrungsbox Seite 36 ...

Страница 6: ...koppeln Seite 41 Kopfhörer mit einem Bluetooth Gerät koppeln Seite 42 Zurücksetzen Seite 43 Headset für Anrufe Wiedergabesteuerung Seite 45 Sprachsteuerungsfunktion mit Siri Google Assistant Seite 48 Reinigung und Pflege Seite 50 Lagerung bei Nichtbenutzung Seite 50 Fehlerbehebung Seite 51 Entsorgung Seite 56 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Seite 58 Garantie Seite 59 ...

Страница 7: ...alwort Gefahr bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Warnung bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann ...

Страница 8: ...niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann ACHTUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Achtung zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen ...

Страница 9: ... weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen Folgen Sie den Anweisungen in dieser Warnung um schwere Verletzungen Lebensgefahr oder die Gefahr von Sachschäden zu verhindern ...

Страница 10: ...Sie diesem Warnhinweis um Handverletzungen durch Gegenstände oder Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden Ein Warnhinweis mit diesem Symbol informiert den Benutzer über mögliche Hörschaden Vermeiden Sie es über längere Zeiträume hohe Lautstärken zu hören Gleichstrom spannung ...

Страница 11: ...eichen von Wireless Power Consortium WPC Die Ladebox umfasst drahtlose Qi Ladetechnologie Sie können die Ladebox mit Qi Drahtlostechnologie aufladen Dieses Symbol bedeutet dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu lesen ist ...

Страница 12: ...en Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus ...

Страница 13: ...ird Wenn Sie die Kopfhörer mit einem Smartphone verbunden haben können Sie die Kopfhörer auch als Headset verwenden Die Lade und Aufbewahrungsbox ist ausschließlich zum Laden und Aufbewahren der Kopfhörer vorgesehen Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen Eine darüber hinausgehende Verwendung ist nicht vorgesehen Verwenden Sie das Produkt nicht für industrielle oder gew...

Страница 14: ... das alleinige Risiko Markenhinweise USB ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum Inc Die Wortmarke und Logos von Bluetooth sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG Inc und jegliche Verwendung dieser Marken durch OWIM GmbH Co KG erfolgt unter Lizenz Qi und das Qi Logo sind Warenzeichen von Wireless Power Consortium WPC Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum de...

Страница 15: ...lständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Verpackungsmaterial Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen sollten wenden Sie sich an den Händler der Ihnen dieses Produkt verkauft hat 2x Kopfhörer 1 x links und 1 x rechts 1x Lade Aufbewahrungsbox 1x USB Kabel Typ A auf Typ C 1x Schnellstart Anleitung 1x Bedienungsanleitung ...

Страница 16: ...t einer Ausgangsleistung von mindestens 2 5 W Bluetooth fähiges Wiedergabegerät Teilebeschreibung Öffnen Sie vor dem Weiterlesen die Seite mit der Abbildung und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produktes vertraut 1 Kopfhörer 1 x links und 1 x rechts 2 Ladekontaktstifte 3 Mikrofon 4 Multifunktionstaste MF Taste 5 LED ...

Страница 17: ...r Aktivierung der Ladestatus Anzeige des internen Akkus 10 USB C Ladebuchse 11 USB Kabel 12 Qi Empfangsbereich 13 Bedienungsanleitung 14 Schnellstart Anleitung Technische Daten Lade Aufbewahrungsbox USB C Eingangsspannung USB 5 V USB C Eingangsstrom 500 mA Drahtlose Qi Eingangsspannung 5 V ...

Страница 18: ...146 15 kHz Übertragene maximale Funkfrequenzleistung H Feld 13 9 dBµA m bei 10 m Abstand Akku Li Ion Polymer 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Ladekapazität bis zu 5 vollständige Lade zyklen bei voll ständig entladenen Kopf hörern Ladezeit des internen Akkus der Lade Auf bewahrungs box ca 3 Stunden vollständiger Ladezyklus ...

Страница 19: ... Sendeleistung 20 mW Reichweite ca 10 m Akku Li Ion Polymer 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Ladezeit ca 1 5 Stunden vollständiger Ladezyklus Betriebszeit Musik Telefon ca 3 Stunden bei mittlerer Lautstärke Schutzklasse Kopfhörer Ladebox IPX4 IPX0 Betriebstemperatur 10 bis 35 C Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation 10 bis 70 relative Luftfeuchte ...

Страница 20: ...Hinweise zur Qi Technologie Dieses Produkt mit drahtloser Qi Ladetechnologie ist so konzipiert dass es dem Qi Standard Wireless Power Consortium entspricht Es werden jedoch keine Garantien bezüglich der Kompatibilität mit allen diesem Standard entsprechenden Produkten gegeben Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden ...

Страница 21: ...ei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht einhaltung dieser Betriebsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Im Falle von Sach oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen ...

Страница 22: ...LINGE UND KINDER m GEFAHR Erstickungsgefahr Lassen Sie Kinder niemals mit dem Produkt Zubehör oder Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt Die Verpackungsmaterialien stellen eine Erstickungsgefahr dar Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig Die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug ...

Страница 23: ...angel an Erfahrung und oder Kenntnissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Produkt ist kein Spielzeug ...

Страница 24: ...minderte Wahrnehmung durch Umgebungs geräusche Sie oder andere Personen gefährden könnte Beachten Sie auch die Gesetze und Bestimmungen des Landes in dem Sie die Kopfhörer verwenden m ACHTUNG GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Der Akku kann nicht ersetzt werden Das Produkt Kopfhörer und Ladebox darf nicht geöffnet werden ...

Страница 25: ... die Verwendung ein wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Ladekabel defekt ist Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken schalten Sie das Produkt sofort ab und entfernen Sie das USB Kabel Plötzliche Temperaturschwankungen können Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produktes verursachen Lassen Sie das Produkt in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren bevor ...

Страница 26: ...en der Ladebox und dem verwendeten Ladegerät dürfen sich keine Metallgegenstände befinden Metallgegenstände werden in solch einem Fall heiß und können Ihnen Verbrennungen zufügen Entfernen Sie Fremdkörper vom Ladegerät bevor Sie das Produkt aufladen m VORSICHT Achten Sie darauf dass die Qi Ladeoberfläche nicht durch Wasser Getränke usw nass wird ...

Страница 27: ...n und anderen Präzisionsinstrumenten führen HINWEIS Während des Aufladens und unmittelbar nach dem Aufladen sind die Qi Ladeoberfläche und das Produkt warm Dies ist normal und keine Fehlfunktion Falls eine ungewöhnliche Erwärmung auftritt überprüfen Sie die Qi Ladeoberfläche und das Produkt m WARNUNG Funkstörungen Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen Krankenhäusern Betriebsräumen oder in der Näh...

Страница 28: ...abstand von 20 cm eingehalten werden da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte Die Funkwellen könnten bei Hörgeräten zu Funkstörungen führen Positionieren Sie das Produkt nicht mit eingeschalteten Komponenten in der Nähe von brennbaren Gasen oder Explosivstoffen z B Lackierereien da die abgegebenen Funkwellen Explosionen und Feuer verursac...

Страница 29: ...icht für Störungen von Radio und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich Die OWIM GmbH Co KG übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln die nicht von OWIM vertrieben werden Der Benutzer des Produkts ist allein für die Behebung von Störungen verantwortlich die durch unbefugte Veränderungen des Produktes verursacht wur...

Страница 30: ...s Kopfhörers über einen längeren Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Anwenders führen Stellen Sie immer erst eine geringe Lautstärke ein und passen Sie diese auf einen angenehmen Pegel an Benutzen Sie Kopfhörer immer so dass die Wahrnehmung der Umgebungsgeräusche gewährleistet ist ...

Страница 31: ...Sie extreme Umgebungsbedingungen und Temperaturen die einen Einfluss auf die Akkus haben könnten z B Heizkörper direktes Sonnenlicht Wenn Akkus ausgelaufen sind vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf ...

Страница 32: ...en Akku der bei unsachgemäßer Verwendung zu Feuer Explosionen oder zum Austreten gefährlicher Substanzen führen kann Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie die Schutzfolie zwischen den Kopfhörern 1 und der Lade und Aufbewahrungsbox 6 Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufgeladen werden ...

Страница 33: ...bel 11 mit einer USB Spannungsquelle welche einen Ausgangsstrom von mindestens 500 mA aufweist z B ein USB Ladegerät oder ein Computer Drahtlos aufladen Platzieren Sie die Lade Aufbewahrungsbox 6 mit dem Qi Empfangsbereich 12 auf ihrem Qi Ladegerät Das Aufladen beginnt automatisch wenn das drahtlose Qi Ladegerät eingeschaltet wird ...

Страница 34: ...nn der Ladevorgang abgeschlossen ist leuchten die 3 Ladestatus Anzeigen 8 auf HINWEIS Der Ladestatus wird an der Ladestatus Anzeige 8 der Lade Aufbewahrungsbox 6 angezeigt LEDs Akku Ladestatus ca 30 ca 60 ca 100 100 ...

Страница 35: ... 1 und die Lade Aufbewahrungsbox 6 können gleichzeitig aufgeladen werden Die Kopfhörer passen jeweils nur in einen der beiden Ladeanschlüsse 7 Setzen Sie die Kopfhörer in die Ladeanschlüsse 7 der Lade Aufbewahrungsbox 6 ein Der Ladevorgang beginnt automatisch Die LED Anzeigen 5 der Kopfhörer 1 zeigen den aktuellen Status an ...

Страница 36: ...e Aufbewahrungsbox Der Ladevorgang der Kopfhörer 1 beginnt automatisch wenn mindestens ein Kopfhörer in einen Ladeanschluss 7 eingesetzt wird Aktuelle Akkukapazität der Lade Aufbewahrungsbox 6 überprüfen Drücken Sie kurz die Ein Taste 9 Die aktuelle Akkukapazität wird an der Ladestatus Anzeige 8 der Lade Aufbewahrungsbox angezeigt ...

Страница 37: ...LEDs Akkukapazität ca 30 ca 60 ca 100 Kopfhörer Kopfhörer einschalten Um die Kopfhörer einzuschalten nehmen Sie sie aus den Ladeanschlüssen 7 Die Sprachansagen der Kopfhörer sagen den aktuellen Kopfhörer Status an ...

Страница 38: ...Disconnected Verbindung getrennt Power ON OFF Ein Ausschalten Incoming call Eingehender Anruf Low battery Batterieladestand niedrig Kopfhörer ausschalten Um die Kopfhörer auszuschalten setzen Sie die Kopfhörer in die Ladeanschlüsse 7 der Lade Aufbewahrungsbox 6 ein ...

Страница 39: ...Signal empfangen oder ca 5 Minuten lang nicht gekoppelt werden konnten Kopfhörer manuell in den Aus Modus schalten Halten Sie im gekoppelten Modus die MF Taste 4 für 5 Sekunden gedrückt Wenn die Kopfhörer miteinander gekoppelt sind wechseln dadurch beide Kopfhörer in den Aus Modus Die Bluetooth Verbindung wird automatisch beendet ...

Страница 40: ...ED Status LED Status Rot weiß blinkend Warten auf Kopplung mit einem Bluetooth Gerät Weiß blinkend Die Kopfhörer sind mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt HINWEIS Wenn die Kopfhörer bereits miteinander gekoppelt wurden ist der rechte Kopfhörer mit dem linken Kopfhörer verbunden und blinkt nur weiß ...

Страница 41: ...chlüssen 7 nehmen werden sie automatisch gekoppelt Wenn die Kopfhörer nicht miteinander gekoppelt werden stellen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück siehe Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Wenn die Kopfhörer miteinander gekoppelt sind und auf eine Verbindung zu einem Bluetooth Gerät warten blinkt der linke Kopfhörer rot weiß und der rechte Kopfhörer nur weiß ...

Страница 42: ...en Kopfhörer mit einem Bluetooth Gerät koppeln Nehmen Sie die Kopfhörer aus den Ladeanschlüssen 7 Wenn die Kopfhörer für die Kopplung bereit sind blinkt die LED Anzeige des linken Kopfhörers rot weiß HINWEIS Wenn die Kopfhörer bereits miteinander gekoppelt wurden ist der rechte Kopfhörer mit dem linken Kopfhörer verbunden und blinkt nur weiß ...

Страница 43: ...aufgefordert werden ein Passwort einzugeben geben Sie 0000 ein Zurücksetzen Führen Sie die folgenden Schritte aus um die Kopfhörer zurückzusetzen Linken und rechten Kopfhörer 1 von einem Wiedergabegerät trennen Nehmen Sie einen der Kopfhörer links oder rechts aus der Lade Aufbewahrungsbox 6 Drücken Sie 3 x schnell hintereinander die MF Taste 4 bis die LED 5 kurz rot weiß blinkt ...

Страница 44: ...fhörer aus der Lade Aufbewahrungsbox 6 Drücken Sie 3 x schnell hintereinander die MF Taste 4 bis die LED 5 kurz rot weiß blinkt Setzen Sie diesen Kopfhörer wieder in die Lade Aufbewahrungsbox 6 ein Beide Kopfhörer 1 wurden erfolgreich zurückgesetzt HINWEIS Die Bluetooth Verbindung zum Wiedergabegerät bleibt jedoch bestehen ...

Страница 45: ...Anrufe Wiedergabesteuerung Sie können die Kopfhörer als Headset für Anrufe und zur Steuerung der Wiedergabe verwenden Die Tabelle beschreibt die Bedienung mit einem verbundenen Smartphone Andere Geräte können anders reagieren ...

Страница 46: ...rücken Anruf annehmen 2 Anruf beenden 2 x drücken Wahl wiederholung 1 2 Sekunden lang gedrückt halten Anruf abweisen 1 1 x drücken Aktuellen Anruf beenden und eingehenden Anruf annehmen 2 Sekunden lang gedrückt halten Zwischen 2 Anrufen wechseln Umschalten 2 ...

Страница 47: ...von Ihrem Mobilfunkanbieter unterstützt werden Der Klingelton oder die Sprachansage Incoming call Eingehender Anruf abhänging von Ihrem Telefon und die Stimme des Anrufers werden über den Lautsprecher wiedergegeben Das Mikrofon 3 nimmt Ihre Stimme auf Die Musikwiedergabe wird automatisch angehalten wenn ein Anruf eingeht Die Musik wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt ...

Страница 48: ...i oder Google Assistant auf Ihrem Mobilgerät iOS Geräte Vervollständigen Sie die Siri Einrichtung Verwenden Sie dann Siri um die Sprachsteuerungsfunktion dieses Produkts zu aktivieren Android Geräte Öffnen Sie Google Assistant Folgen Sie den Anweisungen von Google Assistant um die Einstellungen abzuschließen bevor Sie die Sprachsteuerungsfunktion dieses Produkts verwenden ...

Страница 49: ...droid 5 0 oder höher verfügbar Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Verbinden Sie dieses Produkt mit Ihrem mobilen Gerät Lang auf die linke MF Taste 4 drücken um die Sprachsteuerungsfunktion zu aktivieren Jetzt können Sie die Sprachsteuerungsfunktion verwenden ...

Страница 50: ...f dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt um eine Beschädigung des Produktes und erforderliche Reparaturen zu verhindern Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reiniger Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort geschützt vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung ...

Страница 51: ...der Akku mindestens alle 12 Monate aufgeladen werden Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Aktion Keine Funktionen Der Akku ist leer Laden Sie den Akku auf wie unter Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufladen beschrieben Keine Bluetooth Verbindung Fehler bei der Bedienung der Kopfhörer Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein ...

Страница 52: ...ie Kopfhörer an einem anderen Bluetooth Gerät funktionieren Bluetooth Verbindungsfehler Bewegen Sie sich näher zu dem via Bluetooth verbundenen Gerät Kein Ton Fehler bei der Bedienung des Bluetooth Gerätes Erhöhen Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät Bluetooth Verbindungsfehler Bewegen Sie sich näher zu dem via Bluetooth verbundenen Gerät ...

Страница 53: ...tützt Drahtloser Qi Ladevorgang der Lade Aufbewahrungsbox 6 startet nicht Die Lade Aufbewahrungsbox 6 hat sich infolge des Aufladens erwärmt Entfernen Sie die Lade Aufbewahrungsbox 6 von der Qi Ladeoberfläche um sie abkühlen zu lassen Überprüfen Sie ob das Produkt Schäden aufweist Dieses Produkt befindet sich an einem Ort an dem starke Funkwellen oder Lärm erzeugt werden wie z B Fernsehtürme Elekt...

Страница 54: ...r Qi Markierung des drahtlosen Qi Ladegeräts platziert Stellen Sie sicher dass die Lade Aufbewahrungsbox 6 an der richtigen Position in der Mitte des drahtlosen Qi Ladegeräts platziert ist Stellen Sie sicher dass sich keine anderen Objekte an der drahtlosen Qi Ladestelle 12 befinden Die kabellose Ladegeschwindigkeit ist langsam Die drahtlose Qi Ladestelle 12 ist zu weit vom Zentrum der drahtlosen ...

Страница 55: ...er Ladevorgang beginnt nicht auch nachdem das Produkt im Ladebereich platziert wurde Das Produkt wurde nicht korrekt positioniert Positionieren Sie das Produkt in der Nähe der Markierung in der Mitte der Ladeoberfläche Bevor Sie mit dem drahtlosen Aufladen beginnen lesen Sie auch die mit dem drahtlosen Qi Ladegerät bereitgestellte Bedienungsanleitung ...

Страница 56: ... Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Produkt Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung ...

Страница 57: ...unterliegt Diese Richtlinie besagt dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht ...

Страница 58: ...n einer Sammelstelle für alte Elektronik ab Vereinfachte EU Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR KOPFHÖRER HG06312A HG06312B den EU Richtlinien 2014 53 EU und 2011 65 EU entspricht Den vollen Text der EU Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Interneta...

Страница 59: ...ehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt ...

Страница 60: ...arantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefert...

Страница 61: ...rtikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mai...

Страница 62: ...der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0800 292726 E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0800562153 E Mail owim lidl ch ...

Страница 63: ...f delivery Page 72 You will need Page 73 Description of parts Page 73 Technical data Page 74 Safety Page 78 Safety instructions for built in rechargeable batteries Page 88 Prior to first use Page 89 Charging the charging storage box battery Page 89 Charging the headphones Page 92 Operation Page 93 Charging storage box Page 93 ...

Страница 64: ...o each other Page 98 Pairing the headphones with a Bluetooth device Page 99 Reset Page 100 Headset for phone calls Playback control Page 102 Voice control function with Siri Google Assistant Page 105 Cleaning and maintenance Page 107 Storage during periods of non use Page 107 Troubleshooting Page 108 Disposal Page 113 Simplified EU declaration of conformity Page 115 Warranty Page 116 ...

Страница 65: ... risk which if not avoided will result in serious injury or death WARNING This symbol with the signal word Warning indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION This symbol with the signal word Caution indicates a hazard with a low level of risk which if not avoided could result in minor or moderate injury ...

Страница 66: ...onal useful information WARNING EXPLOSION HAZARD A warning with this symbol and word WARNING EXPLOSION HAZARD indicates the potential threat of explosion Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries a danger to life or property damage ...

Страница 67: ...s the user of possible hearing damage Avoid listening at excessive volumes for prolonged periods Direct current voltage Qi and the Qi logo mark are trademarks of the Wireless Power Consortium WPC The charging box built with Qi wireless charging technology You can charge up the charging box via Qi wireless technology This symbol means that the operating instructions must be read prior to using the ...

Страница 68: ... are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it ...

Страница 69: ...onnection If the headphones are connected to a smartphone the headphones can also be used as a headset The charging and storage box is intended solely for charging and storing the headphones The product is intended for private use only Any other use beyond what is specified is not intended Do not use the product for industrial or commercial purposes ...

Страница 70: ...isk Trademark notices USB is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by OWIM GmbH Co KG is under license Qi and the Qi logo mark are trademarks of the Wireless Power Consortium WPC The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners ...

Страница 71: ...heck if the delivery is complete and if all parts are in good condition Remove all packaging materials before use If you notice any damage or missing parts please contact the dealer from whim you have purchased this product 2x Headphones 1 x left and 1 x right 1x Charging storage box 1x USB cable type A to type C 1x Quick start guide 1x Instruction manual ...

Страница 72: ... an output power of at least 2 5 W Bluetooth capable playback device Description of parts Before reading unfold the page containing the illustration and familiar yourself with all functions of the product 1 Headphones 1 x left and 1 x right 2 Charging contact pins 3 Microphone 4 Multifunction button MF button 5 LED ...

Страница 73: ...on for activating the built in battery s charging status indicator 10 USB C charging port 11 USB cable 12 Qi reception area 13 Instruction manual 14 Quick start guide Technical data Charging storage box USB C input voltage USB 5 V USB C input current 500 mA Qi wireless input voltage 5 V ...

Страница 74: ...kHz Transmitted maximum radio frequency power H field 13 9 dBµA m at 10 m distance Rechargeable battery Li ion polymer 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Charging capacity up to 5 complete charge cycles for fully discharged headphones Charging time of the charging storage boxes built in battery approx 3 hours complete charging cycle ...

Страница 75: ... power 20 mW Range approx 10 m Rechargeable battery Li ion polymer 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Charging time approx 1 5 hours complete charging cycle Operating time music phone approx 3 hours at medium volume Protection class Headphones Charging box IPX4 IPX0 Operating temperature 10 to 35 C Humidity no condensation 10 to 70 relative humidity ...

Страница 76: ...th headphones approx 39 g charging box Notes on Qi technology This product with wireless Qi charging technology is designed to comply with the Qi Wireless Power Consortium standard but no guarantees are given for its compatibility with all products that comply with the standard The specification and design may be changed without notification ...

Страница 77: ...hers also include all the documents In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid No liability is accepted for consequential damage In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions no liability is accepted ...

Страница 78: ...CIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN m DANGER Risk of suffocation Never leave children unsupervised with the product its accessories and the packaging materials The packaging materials pose a suffocation hazard Children frequently underestimate the dangers The packaging materials are not toys ...

Страница 79: ...ntal capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks Do not allow children to play with the product Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision The product is not a toy ...

Страница 80: ...inished perception caused by ambient noise could endanger you or others Also observe the laws and regulations of the country in which you use the headphones m ATTENTION RISK OF PROPERTY DAMAGE This product does not contain any parts which can be serviced by the user The rechargeable battery cannot be replaced The product headphones and charging box shall not be opened ...

Страница 81: ...t before every use Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected If you notice smoke or unusual noise or odour switch the product off immediately and remove the USB cable Sudden temperature changes may cause condensation inside the product In this case allow the product to acclimate for some time before using it to prevent short circuits ...

Страница 82: ...at m WARNING There must be no metal objects between the charging box and the charger used Metal objects will get hot in such case and can burn you Remove foreign objects from the charger before charging the product m CAUTION Do not allow the Qi charging surface to get wet from water beverages etc ...

Страница 83: ...and other precision instruments to malfunction NOTE During charging and immediately after charging the Qi charging surface and the product will be warm This is normal and not a malfunction If there is an unusual heating check the Qi charging surface and the product m WARNING Radio interference Switch the product off on airplanes in hospitals service rooms or near medical electronic systems ...

Страница 84: ...ble cardioverter defibrillators as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids Do not place the product near flammable gases or potentially explosives areas e g paint shops with the wireless components on as the radio waves emitted can cause explosions and fire ...

Страница 85: ...GmbH Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product The OWIM GmbH Co KG further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by OWIM The user of the product is fully responsible for correcting interference caused by unauthorised modification of the product refer to previous 2 paragraphs ...

Страница 86: ...hones Using headphones for a long period of time and at high volume can lead to hearing damage to the user Always set the volume to a low level first and adjust it to a comfortable level Always use headphones so that the perception of the surrounding noise is guaranteed ...

Страница 87: ... fire Avoid extreme environmental conditions and temperatures which could affect rechargeable batteries e g radiators direct sunlight If rechargeable batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention ...

Страница 88: ...argeable battery which can lead to fire explosion or leakage of hazardous substances in case of incorrect application Prior to first use Remove the protective foil between the headphones 1 and the charging storage box 6 Charging the charging storage box battery Before first use the charging storage box battery must be charged ...

Страница 89: ...he included USB cable 11 with a USB voltage source with an output current of at least 500 mA e g a USB charger or a computer Qi wireless charging Place the Qi reception area 12 of the charging storage box 6 on your Qi charger Charging starts automatically when the Qi wireless charger is switched on ...

Страница 90: ...ing is completed the 3 charging status indicators 8 light up NOTE The charge status is shown via the charging status indicator 8 on the charging storage box 6 LEDs Battery charge status approx 30 approx 60 approx 100 100 ...

Страница 91: ...es 1 and the charging storage box 6 can be charged simultaneously The headphones only fit into one of the charging ports 7 respectively Insert the headphones in the charging ports 7 of the charging storage box 6 Charging begins automatically The indicator LEDs 5 of the headphones 1 show the current status ...

Страница 92: ...age box The headphones 1 begin charging automatically when at least one headphone is inserted into a charging port 7 Checking current battery capacity status of the charging storage box 6 Briefly press the on button 9 The current battery capacity status is indicated by the charging status indicator 8 on the charging storage box ...

Страница 93: ...ity status approx 30 approx 60 approx 100 Headphones Turning on the headphones To turn on the headphones remove them from the charging ports 7 The headphones voice announcements provide updates about the current headphones status ...

Страница 94: ...e announcements Pairing Connected Disconnected Power ON OFF Incoming call Low battery Turning off the headphones To turn off the headphones insert the headphones in the charging ports 7 of the charging storage box 6 ...

Страница 95: ...lly when they receive no signal or cannot pair for approx 5 minutes Turning the headphones to off mode manually In paired mode press and hold the MF button 4 for 5 seconds When the headphones are paired to each other this turns both headphones to off mode The Bluetooth connection is ended automatically ...

Страница 96: ...phones again LED status LED Status Flashes red white Waiting for Bluetooth device to pair Flashes white Headphones paired with Bluetooth device NOTE If the headphones have already been paired to each other the right headphone is already connected to the left and flashes white only ...

Страница 97: ... the headphones from the charging ports 7 they automatically pair If the headphones do not pair to each other reset them to the default settings see Resetting to default settings When the headphones are paired to each other and are awaiting connection to a Bluetooth device the left headphone flashes red white and the right headphone white only ...

Страница 98: ...iring the headphones with a Bluetooth device Remove the headphones from the charging ports 7 When the headphones are ready to pair the indicator LED on the left headphone flashes red white NOTE If the headphones have already been paired to each other the right headphone is already connected to the left and flashes white only ...

Страница 99: ...ce prompts you to enter a password enter 0000 Reset To reset the headphones follow below steps Disconnect the left and the right headphone 1 from a playback device Remove one of the headphones left or right from the charging storage box 6 Press the MF button 4 3 times in quick succession until the LED 5 briefly flashes red white ...

Страница 100: ...headphone from the charging storage box 6 Press the MF button 4 3 times in quick succession until the LED 5 briefly flashes red white Insert this headphone back into the charging storage box 6 to complete the reset Both headphones 1 are now successfully reset NOTE However the Bluetooth connection to the playback device remains ...

Страница 101: ...eadset for phone calls Playback control You can use the headphones as a headset for phone calls and to control playback The table describes operation with a connected smartphone Other devices may react differently ...

Страница 102: ...nctions Signal tone Press 1 x Accept call 2 End call Press 2 x Redial 1 Press and hold for 2 seconds Reject call 1 Press 1 x End the current call and answer call waiting Press and hold for 2 seconds Switch between 2 calls toggle 2 ...

Страница 103: ...e functions must be supported by your mobile service provider The ring tone or the voice announcement Incoming call depending on your phone and the caller s voice are rendered through the speaker The microphone 3 captures your voice Music playback is automatically paused when a call is received Music continues after the call has been ended ...

Страница 104: ...l function Activate Siri or Google Assistant on your mobile device iOS devices Complete the Siri setup Then use Siri to activate this product s voice control function Android devices Open Google Assistant Follow Google Assistant s instructions to complete settings before using this product s voice control function ...

Страница 105: ... is available on Android 5 0 or above devices Activate the Bluetooth function Pair this product with your mobile device Long press the left MF button 4 to activate the voice control function Now you can use the voice control function ...

Страница 106: ...s before cleaning Be sure moisture does not enter the product during cleaning to prevent damage to the product and related repairs Only clean the product with a slightly dampened cloth and a mild cleaning agent Storage during periods of non use Store the product in a dry environment protected from dust and direct sunlight ...

Страница 107: ...e rechargeable battery has to be charged at least once every 12 months Troubleshooting Fault Possible cause Action No functions Battery drained Recharge the battery as described in Charging the charging storage box battery No Bluetooth connection Error operating the headphones Switch the headphones off and on again ...

Страница 108: ...adphones work in combination with another Bluetooth device Bluetooth connection error Move closer to the device connected via Bluetooth No sound Error operating the Bluetooth device Increase the volume on the playback device Bluetooth connection error Move closer to the device connected via Bluetooth ...

Страница 109: ...eless charging of the charging storage box 6 does not start The charging storage box 6 has become warm as a result of charging Remove the charging storage box 6 from the Qi charging surface to let it cool Check if the product is damaged This product is in a location where strong radio waves or noise is being generated such as TV towers electric power plants or gas stations ...

Страница 110: ... at the centre of the Qi mark location of the Qi wireless charger Make sure the charging storage box 6 is placed at the correct position at the centre of Qi wireless charger Make sure that there are no other objects on the Qi wireless charging location 12 The wireless charging speed is slow The Qi wireless charging location 12 is too far away from the centre of the Qi wireless charging surface ...

Страница 111: ... charging surface Charging does not start even after the product has been placed in the charging area The product has not been positioned correctly Position the product near the mark in the centre of the charging area Before starting with wireless charging read the instructions provided with the Qi wireless charger as well ...

Страница 112: ...kaging The packaging is made of environmentally friendly materials which may be disposed of through your local recycling facilities Product Contact your municipality for information on how to dispose of your worn out product ...

Страница 113: ...ve 2012 19 EU This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites recycling depots or waste management companies This disposal is free of charge to you Protect the environment and dispose of properly ...

Страница 114: ...ot be removed for disposal Return the product completely to a collection site for used electronics Simplified EU declaration of conformity Hereby OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY declares that the product TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HEADPHONES HG06312A HG06312B is in compliance with Directive 2014 53 EU and 2011 65 EU ...

Страница 115: ... before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice fr...

Страница 116: ...of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts ...

Страница 117: ...e item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail ...

Страница 118: ...e address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred Service Service Great Britain Tel 08000569216 E Mail owim lidl co uk Service Ireland Tel 1800 200736 E Mail owim lidl ie ...

Страница 119: ...lage Page 130 Vous avez besoin Page 131 Description des pièces Page 131 Données techniques Page 132 Sécurité Page 137 Consignes de sécurité concernant les accus intégrés Page 147 Avant la première utilisation Page 148 Recharger l accu grâce à la boîte de recharge rangement Page 148 Recharge des écouteurs Page 151 Fonctionnement Page 152 Boîte de recharge rangement Page 152 ...

Страница 120: ...e Page 157 Couplage des écouteurs à un appareil Bluetooth Page 158 Réinitialiser Page 159 Casque pour appels commande de la lecture Page 161 Fonction de commande vocale avec Siri Google Assistant Page 164 Nettoyage et entretien Page 166 Stockage en cas de non utilisation Page 166 Dépannage Page 167 Mise au rebut Page 172 Déclaration UE de conformité simplifiée Page 174 Garantie Page 175 ...

Страница 121: ... avec ce signal important de Danger indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n est pas évitée AVERTISSEMENT Ce symbole avec ce signal important d Avertissement indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n est pas évitée ...

Страница 122: ...avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n est pas évitée ATTENTION Ce symbole avec la mention Attention indique un possible risque de dégâts matériels REMARQUE Ce symbole avec ce signal important de Remarque propose plus d informations utiles ...

Страница 123: ... signale un possible risque d explosion Si un tel avertissement n est pas suivi cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer des dégâts matériels Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dommages matériels ...

Страница 124: ...éviter des blessures aux mains qui pourraient être provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques Un avertissement avec ce symbole informe l utilisateur de possibles dommages à l audition Évitez d écouter des volumes importants pendant de longues périodes Courant continu tension continue ...

Страница 125: ...reless Power Consortium WPC La boîte de recharge est une technologie de chargement sans fil de Qi Vous pouvez recharger la boîte de recharge grâce à la technologie sans fil Qi Ce symbole signifie que le mode d emploi doit être lu avant l utilisation du produit ...

Страница 126: ...partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les do...

Страница 127: ...Bluetooth Si les écouteurs sont raccordés à un smartphone vous pouvez également les utiliser comme casque à oreillettes La boîte de recharge et de rangement est uniquement destinée à recharger et à ranger les écouteurs Le produit est exclusivement prévu pour un usage domestique Toute autre utilisation que celle décrite n est pas prévue N utilisez pas le produit à des fins industrielles ou commerci...

Страница 128: ...l utilisateur Indications de marque USB est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum Inc La désignation de la marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par OWIM GmbH Co KG est sous licence Qi et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium WPC La marque et le nom commercial SilverCrest cons...

Страница 129: ...stivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état Enlevez tous les matériaux d emballage avant l utilisation Si vous deviez constater des dégâts ou des pièces manquantes contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit 2x Écouteurs 1 gauche et 1 droit 1x Boîte de recharge rangement 1x Câble USB type A vers type C 1x Notice de démarrage rapide 1x Mode d emploi ...

Страница 130: ...c une puissance de sortie d au moins 2 5 W et d un Appareil de lecture compatible Bluetooth Description des pièces Avant de lire dépliez la page des illustrations et familiarisez vous avec toutes les fonctionnalités du produit 1 Écouteurs 1 gauche et 1 droit 2 Broches de contact pour recharge 3 Microphone 4 Touche multifonction touche MF 5 LED ...

Страница 131: ... activation du voyant du niveau de charge de l accu intégré 10 Port de recharge USB C 11 Câble USB 12 Zone de réception Qi 13 Mode d emploi 14 Notice de démarrage rapide Données techniques Boîte de recharge rangement Tension d entrée USB C USB 5 V Courant d entrée USB C 500 mA Tension d entrée sans fil Qi 5 V ...

Страница 132: ...Hz Puissance radiofréquence maximale transmise champ H 13 9 dBµA m à une distance de 10 m Accu Li Ion polymère 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Capacité de charge Jusqu à 5 cycles de recharge complets pour des écouteurs complètement déchargés Durée de recharge de l accu intégré dans la boîte de recharge rangement env 3 heures cycle de chargement complet ...

Страница 133: ...ce de 2402 à 2480 MHz Puissance d émission max 20 mW Portée env 10 m Accu Li Ion polymère 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Durée de chargement env 1 5 heures cycle de chargement complet Durée de fonctionnement musique téléphone env 3 heures avec volume moyen Classe de protection Écouteurs Boîte de recharge IPX4 IPX0 ...

Страница 134: ...à 35 C Humidité de l air sans condensation de 10 à 70 d humidité relative Température de stockage de 0 à 40 C Dimensions env 40 x 17 x 18 mm écouteur env 53 x 52 x 28 mm boîte de recharge Poids env 10 g les deux écouteurs env 39 g boîte de recharge ...

Страница 135: ...ement sans fil Qi est conçu pour répondre au standard Qi Wireless Power Consortium Cependant aucune garantie n est donnée quant à la compatibilité avec tous les produits qui indiquent qu ils répondent à ce standard Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans notification ...

Страница 136: ...it lorsque vous le cédez à un tiers Dans le cas de dommages résultant du non respect des instructions du mode d emploi le recours à la garantie est annulé Toute responsabilité est déclinée pour les dommages consécutifs Aucune responsabilité n est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d une utilisation inappropriée ou du non respect des consignes de sécurité ...

Страница 137: ...ÉS ET LES ENFANTS m DANGER Risque d asphyxie Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec le produit les accessoires et matériaux d emballage Les matériaux d emballage représentent un risque d asphyxie Les enfants sous estiment fréquemment les dangers en résultant Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets ...

Страница 138: ...expérience et ou des connaissances réduites seulement s ils sont surveillés ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Cet article n est pas un jouet ...

Страница 139: ...réduite du bruit ambiant pourrait mettre en danger soit vous même soit d autres personnes Respectez également les lois et les réglementations du pays où vous utilisez les écouteurs m ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien par l utilisateur L accu ne peut pas être remplacé Le produit écouteurs et boîte de recharge ne doit pas être ouvert ...

Страница 140: ...l utilisation si des dommages apparaissent sur le produit ou si le câble de charge est défectueux Si vous remarquez de la fumée des bruits inaccoutumés ou odeurs inhabituelles éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble USB De brusques variations de température peuvent entraîner une condensation à l intérieur du produit Dans ce cas laissez le produit s adapter pendant un certain temps...

Страница 141: ...oir aucun objet métallique entre la boîte de recharge et le chargeur utilisé Dans un tel cas il faut savoir que les objets métalliques deviennent chauds et peuvent vous brûler Avant de recharger le produit éliminez donc tous les corps étrangers se trouvant près du chargeur m PRUDENCE Assurez vous que la surface de recharge Qi ne soit pas mouillée avec de l eau des boissons etc ...

Страница 142: ...s des cartes de crédit Il peut également provoquer des dysfonctionnements sur les montres bracelets et autres instruments de précision REMARQUE Pendant et immédiatement après la recharge la surface de recharge Qi et le produit sont chauds C est normal et cela n est pas considéré comme un dysfonctionnement En cas de réchauffement anormal vérifiez la surface de recharge Qi et le produit ...

Страница 143: ...ter le fonctionnement d équipements électriques sensibles Conservez une distance d au moins 20 cm entre le produit et les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs avec fonction de resynchronisation cardiaque implantés car le rayonnement électromagnétique peut gêner le fonctionnement de ces régulateurs cardiaques Les ondes radio peuvent provoquer des interférences avec les appareils auditifs ...

Страница 144: ...environnementales Lors de l utilisation de la transmission sans fil des données il ne peut être exclu que des tiers non autorisés reçoivent ces données La société OWIM GmbH Co KG n est pas responsable des interférences provoquées sur des appareils radio ou des téléviseurs qui seraient causées par des modifications non autorisées sur le produit En plus OWIM GmbH Co KG n assume aucune responsabilité...

Страница 145: ...n acoustique élevée Prudence lors de l utilisation des écouteurs L utilisation d écouteurs sur une longue période et à un volume élevé peut entraîner une perte auditive pour l utilisateur Réglez toujours le volume à un niveau bas et réglez le ensuite pour atteindre un niveau confortable pour vos oreilles Utilisez toujours les écouteurs tout en ayant la possibilité de percevoir les bruits ambiants ...

Страница 146: ...itions environnementales et températures extrêmes qui pourraient avoir une influence sur les accus comme p ex les radiateurs l exposition directe au soleil En cas de fuite des accus évitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques Rincez immédiatement à l eau claire les parties touchées et consultez un médecin ...

Страница 147: ...ncorrectement peut provoquer un incendie une explosion ou une fuite de substances dangereuses Avant la première utilisation Retirez le film de protection entre les écouteurs 1 et la boîte de recharge rangement 6 Recharger l accu grâce à la boîte de recharge rangement Avant la première utilisation l accu doit être rechargé en utilisant la boîte de recharge rangement ...

Страница 148: ...USB 11 fourni à une source de tension USB qui a un courant de sortie d au moins 500 mA par ex un chargeur USB ou un ordinateur Recharge sans fil Placez la boîte de recharge rangement 6 avec la zone de réception Qi 12 sur son chargeur Qi La recharge commence automatiquement lorsque le chargeur sans fil Qi est allumé ...

Страница 149: ... recharge terminé les 3 voyants du niveau de charge 8 s allument REMARQUE L état de chargement est indiqué par le voyant du niveau de charge 8 sur la boîte de recharge rangement 6 LED Niveau de charge de l accu env 30 env 60 env 100 100 ...

Страница 150: ...t la boîte de recharge rangement 6 peuvent être rechargés en même temps Les écouteurs n entrent que dans l un des deux ports de recharge 7 Placez les écouteurs dans les ports de recharge 7 de la boîte de recharge rangement 6 Le processus de recharge commence automatiquement Les voyants à LED 5 des écouteurs 1 indiquent l état actuel ...

Страница 151: ...argé Arrêt N est pas rechargé Fonctionnement Boîte de recharge rangement Le processus de recharge des écouteurs 1 démarre automatiquement quand au moins un écouteur est placé dans un port de recharge 7 Contrôler la capacité actuelle de l accu de la boîte de recharge rangement 6 Appuyez brièvement sur la touche marche 9 ...

Страница 152: ...veau de charge 8 sur la boîte de recharge rangement LED Capacité de l accu env 30 env 60 env 100 Écouteurs Allumer les écouteurs Pour allumer les écouteurs enlevez les des ports de recharge 7 Les annonces vocales provenant des écouteurs indiquent l état actuel des écouteurs ...

Страница 153: ...nnecté Disconnected Déconnecté Power ON OFF Marche arrêt Incoming call Appel entrant Low battery Faible niveau de charge des accus Éteindre les écouteurs Pour éteindre les écouteurs placez les dans les ports de recharge 7 de la boîte de recharge rangement 6 ...

Страница 154: ...e peuvent pas recevoir de signaux ou être couplés pendant env 5 minutes Mettre les écouteurs manuellement en mode arrêt En mode couplé maintenez la touche MF 4 enfoncée pendant 5 secondes Lorsque les écouteurs sont couplés l un avec l autre les deux écouteurs passent ainsi en mode arrêt Le couplage Bluetooth est quitté automatiquement ...

Страница 155: ... LED LED État Clignotant en rouge blanc En attente d un couplage avec un appareil Bluetooth Clignotant en blanc Les écouteurs sont couplés avec un appareil Bluetooth REMARQUE Si les écouteurs sont déjà couplés l un avec l autre l écouteur droit est connecté à l écouteur gauche et clignote seulement en blanc ...

Страница 156: ...orts de recharge 7 ils seront automatiquement couplés Si les écouteurs ne sont pas couplés ensemble réinitialisez leurs paramètres par défaut voir Réinitialiser aux paramètres par défaut Lorsque les écouteurs sont couplés ensemble et en attente d une connexion à un appareil Bluetooth l écouteur gauche clignote en rouge blanc et l écouteur droit clignote seulement en blanc ...

Страница 157: ...age des écouteurs à un appareil Bluetooth Prenez les écouteurs des ports de recharge 7 Lorsque les écouteurs sont prêts pour le couplage le voyant à LED de l écouteur gauche clignote en rouge blanc REMARQUE Si les écouteurs sont déjà couplés l un avec l autre l écouteur droit est connecté à l écouteur gauche et clignote seulement en blanc ...

Страница 158: ...re appareil Bluetooth saisissez 0000 Réinitialiser Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser les écouteurs Séparer les écouteurs 1 gauche et droit d un appareil de lecture Prenez l un des écouteurs gauche ou droit de la boîte de recharge rangement 6 Appuyez rapidement 3 fois l une derrière l autre sur la touche MF 4 jusqu à ce que la LED 5 clignote brièvement en rouge blanc ...

Страница 159: ...angement 6 Appuyez rapidement 3 fois l une derrière l autre sur la touche MF 4 jusqu à ce que la LED 5 clignote brièvement en rouge blanc Placez cet écouteur à nouveau dans la boîte de recharge rangement 6 Les deux écouteurs 1 ont été réinitialisés avec succès REMARQUE La connexion Bluetooth à l appareil de lecture reste cependant active ...

Страница 160: ...s commande de la lecture Vous pouvez utiliser les écouteurs comme casque pour les appels et pour commander la lecture Le tableau décrit le fonctionnement avec un smartphone raccordé D autres appareils peuvent réagir différemment ...

Страница 161: ... Décrocher 2 Raccrocher Appuyer 2 fois Recomposer le numéro 1 Maintenir appuyé pendant 2 secondes Rejeter un appel 1 Appuyer 1 fois Raccrocher l appel en cours et prendre l appel entrant Maintenir appuyé pendant 2 secondes Basculer entre 2 appels va et vient 2 ...

Страница 162: ...tionnalités doivent être prises en charge par votre fournisseur de téléphonie mobile La sonnerie ou l annonce vocale Incoming call Appel entrant selon votre téléphone et la voix du correspondant sont diffusées via le haut parleur Le microphone 3 transmet votre voix La lecture de la musique s arrête automatiquement lorsqu un appel entre La musique reprendra à la fin de l appel ...

Страница 163: ...Siri ou Google Assistant sur votre appareil portable Appareil iOS Terminez la configuration de Siri Utilisez ensuite Siri pour activer la fonction de commande vocale de ce produit Appareil Android Ouvrez Google Assistant Suivez les instructions de Google Assistant pour terminer les paramétrages avant d utiliser la fonction de commande vocale de ce produit ...

Страница 164: ... appareils avec Android 5 0 ou plus Activez la fonction Bluetooth Couplez ce produit à votre appareil portable Maintenir enfoncée la touche MF 4 gauche afin d activer la fonction de commande vocale Maintenant vous pouvez utiliser la fonction de commande vocale ...

Страница 165: ...ger le produit et d avoir des réparations consécutives assurez vous que l humidité ne pénètre pas dans le produit durant le nettoyage Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement humidifié et un produit de nettoyage doux Stockage en cas de non utilisation Rangez le produit dans un endroit sec et protégé de l exposition directe du soleil et de la poussière ...

Страница 166: ...ager l accu il doit être rechargé au moins tous les 12 mois Dépannage Erreur Cause possible Action Aucun fonctionnement L accu est vide Rechargez l accu comme décrit au chapitre Recharger l accu grâce à la boîte de recharge rangement Pas de connexion Bluetooth Erreur lors de la commande des écouteurs Éteignez les écouteurs et rallumez les ...

Страница 167: ...eurs fonctionnent sur un autre appareil Bluetooth Échec de la connexion Bluetooth Rapprochez vous de l appareil connecté via Bluetooth Pas de son Erreur lors de la commande de l appareil Bluetooth Augmentez le volume sur l appareil de lecture Échec de la connexion Bluetooth Rapprochez vous de l appareil connecté via Bluetooth ...

Страница 168: ...cessus de recharge sans fil Qi de la boîte de recharge rangement 6 ne démarre pas La boîte de recharge rangement 6 s est réchauffée durant le chargement Enlevez la boîte de recharge rangement 6 de la surface de recharge Qi pour la laisser refroidir Contrôlez si le produit présente des dommages Ce produit se trouve dans un endroit où de fortes ondes radio ou du bruit sont générés comme par ex près ...

Страница 169: ...rge rangement 6 n est pas placée au milieu du repère Qi sur le chargeur sans fil Qi Assurez vous que la boîte de recharge rangement 6 est dans la bonne position au milieu du chargeur sans fil Qi Assurez vous qu aucun autre objet ne se trouve sur la zone de réception Qi 12 La vitesse de chargement sans fil est lente La zone de réception Qi 12 sans fil est trop éloignée du centre de la surface de re...

Страница 170: ...rge ne démarre pas même après que le produit ait été placé dans la zone de chargement Le produit n a pas été positionné correctement Placez le produit à proximité du repère au milieu de la surface de recharge Avant de commencer le chargement sans fil lisez également les instructions du mode d emploi mis à disposition avec le chargeur sans fil Qi ...

Страница 171: ...uits usés sont à demander auprès de votre municipalité Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012 19 UE Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés des centres de recyclage ou des services d élimination des déchets ...

Страница 172: ...rotéger l environnement Le produit est recyclable soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques ...

Страница 173: ...lm ALLEMAGNE déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ÉCOUTEURS INTRA AURICULAIRES TRUE WIRELESS BLUETOOTH HG06312A HG06312B répond aux directives de l UE 2014 53 UE et 2011 65 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse Internet suivante www owim com ...

Страница 174: ... la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention ...

Страница 175: ...2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L21...

Страница 176: ...illon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représentant notamment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance...

Страница 177: ...e à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la ...

Страница 178: ...t contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux Ce produit bénéficie d une garantie de 3 ans à compter de sa date d achat La durée de garantie débute à la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat...

Страница 179: ... fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrication Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batte...

Страница 180: ...0 à titre de preuve d achat pour toute demande Le numéro de référence de l article est indiqué sur la plaque d identification gravé sur la page de titre de votre manuel en bas à gauche ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail a...

Страница 181: ...entèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition Service après vente Service après vente France Tél 0800904879 E Mail owim lidl fr Service après vente Belgique Tél 080071011 Tél 80023970 Luxembourg E Mail owim lidl be ...

Страница 182: ...derdelenbeschrijving Pagina 194 Technische gegevens Pagina 195 Veiligheid Pagina 199 Veiligheidstips voor ingebouwde accu s Pagina 209 Voor het eerste gebruik Pagina 210 Accu van de oplaad opbergdoos opladen Pagina 210 Oordopjes opladen Pagina 213 Bediening Pagina 214 Oplaad opbergdoos Pagina 214 Oordopjes Pagina 215 Oordopjes inschakelen Pagina 215 Oordopjes uitschakelen Pagina 216 ...

Страница 183: ...en Pagina 220 Opnieuw instellen Pagina 221 Headset voor oproepen weergavebesturing Pagina 223 Spraakbesturingsfunctie met Siri Google Assistant Pagina 226 Schoonmaken en onderhoud Pagina 228 Opbergen als u het product niet gebruikt Pagina 228 Probleemoplossing Pagina 229 Afvoer Pagina 234 Vereenvoudigde EU Conformiteitsverklaring Pagina 236 Garantie Pagina 237 ...

Страница 184: ...AR Dit symbool met de aanduiding Gevaar duidt op een groot risico op gevaar dat indien niet vermeden zware verwondingen of de dood tot gevolg heeft WAARSCHUWING Dit symbool met de aanduiding Waarschuwing betekent een middelmatig risico op gevaar dat indien niet vermeden zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben ...

Страница 185: ...klein risico op gevaar dat indien niet vermeden kan leiden tot kleine of middelgrote verwondingen OPGELET Dit symbool met de aanduiding Opgelet geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat op materiële schade TIP Dit symbool met de aanduiding Tip duidt op verdere nuttige informatie ...

Страница 186: ...SIEGEVAAR wijst op een kans op explosies Als deze waarschuwing niet opgevolgd wordt kan dat leiden tot zware verwondingen of een dodelijk ongeval en mogelijk materiële schade Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om zware verwondingen levensgevaarlijke ongevallen of het gevaar van materiële schade te vermijden ...

Страница 187: ...n Volg deze waarschuwing op om verwondingen aan de handen door voorwerpen of contact met hete of chemische materialen te vermijden Een waarschuwingsteken met dit symbool informeert de gebruiker over mogelijke schade aan het gehoor Vermijd langdurig naar hard geluid te luisteren Gelijkstroom spanning ...

Страница 188: ...ireless Power Consortium WPC De oplaaddoos beschikt over draadloze Qi oplaadtechnologie U kunt de oplaaddoos opladen met behulp van draadloze Qi technologie Dit symbool betekent dat voordat het product gebruikt wordt de gebruiksaanwijzing moet worden gelezen ...

Страница 189: ...saanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden ...

Страница 190: ...vangen wordt Als u de oordopjes met een smartphone heeft verbonden kunt u de oordopjes ook als headset gebruiken De oplaad opbergdoos is uitsluitend bestemd voor het opladen en opbergen van de oordopjes Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik Voor ander gebruik is de oplaad opbergdoos niet bestemd Dit product is niet bestemd voor commerciële of industriële doeleinden ...

Страница 191: ... uitsluitend door de gebruiker gedragen Handelsmerken USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum Inc De woordmerken en logo s van Bluetooth zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van deze merken door OWIM GmbH Co KG geschiedt onder licentie Qi en het Qi logo zijn handelsmerken van het Wireless Power Consortium WPC Het merk en de handelsnaam Silv...

Страница 192: ...ring volledig is en of alle onderdelen in goede staat verkeren Verwijder voor gebruik al het verpakkingsmateriaal Mocht u beschadigingen vaststellen of ontdekken dat er onderdelen ontbreken neem dan contact op met de handelaar bij wie u dit product gekocht hebt 2x Oordopjes 1 x links en 1 x rechts 1x Oplaad opbergdoos 1x USB kabel type A naar type C 1x Snelstartgids 1x Gebruiksaanwijzing ...

Страница 193: ...n uitgangsvermogen van minstens 2 5 W Een voor Bluetooth geschikt weergaveapparaat Onderdelenbeschrijving Vouw voordat u verder leest de bladzijde met de afbeelding open en maak uzelf met alle functies van het product vertrouwd 1 Oordopjes 1 x links en 1 x rechts 2 Oplaadcontactpinnen 3 Microfoon 4 Multifunctietoets MF toets 5 LED ...

Страница 194: ...oor het aanzetten van de ladingstatusindicator van de interne accu 10 USB C oplaadbus 11 USB kabel 12 Qi ontvangstgebied 13 Gebruiksaanwijzing 14 Snelstartgids Technische gegevens Oplaad opbergdoos USB C voedingsspanning USB 5 V USB C voedingsstroom 500 mA Draadloze Qi voedingsspanning 5 V ...

Страница 195: ...18 146 15 kHz Overgedragen maximaal radiofrequentievermogen H veld 13 9 dBµA m bij een afstand van 10 m Accu Li ion polymeer 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Ladingscapaciteit tot 5 volledige oplaadcycli bij volledig ontladen oordopjes Oplaadtijd van de interne accu van de oplaad opbergdoos ca 3 uur volledige oplaadcyclus ...

Страница 196: ...dvermogen 20 mW Bereik ca 10 m Accu Li ion polymeer 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Oplaadtijd ca 1 5 uur volledige oplaadcyclus Gebruiksduur muziek telefoon ca 3 uur bij gemiddelde geluidssterkte Veiligheidsklasse Oordopjes Oplaaddoos IPX4 IPX0 Gebruikstemperatuur 10 tot 35 C Luchtvochtigheid niet condenserend 10 tot 70 relatieve luchtvochtigheid ...

Страница 197: ...a 39 g oplaaddoos Tips over de Qi technologie Dit product met draadloze Qi oplaadtechnologie is zo ontworpen dat het voldoet aan de Qi standaard Wireless Power Consortium Er wordt echter niet gegarandeerd dat het werkt met alle producten die voldoen aan deze standaard De specificaties en het ontwerp kunnen zonder aankondiging veranderd worden ...

Страница 198: ...e doorgeeft vergezeld gaan van alle documenten In geval van schade ontstaan door het niet de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade Voor materiële schade of persoonlijk letsel ontstaan als gevolg van onjuist gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidstips wordt geen aansprakelijkheid aanvaard ...

Страница 199: ...R PEUTERS EN KINDEREN m GEVAAR Verstikkingsgevaar Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het product de accessoires of het verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar Kinderen onderschatten vaak de daaraan verbonden gevaren Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed ...

Страница 200: ...n of kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien Laat kinderen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Dit product is geen speelgoed ...

Страница 201: ... een verminderde waarneming van omgevingsgeluid in gevaar gebracht kunnen worden Houd de hand aan de wetten en voorschriften van het land waarin u de oordopjes gebruikt m OPGELET GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden De accu kan niet worden vervangen Het product oordopjes en oplaaddoos mag niet geopend worden ...

Страница 202: ...uik Gebruik product niet langer als het beschadigd is of als de oplaadkabel defect is Als u rook ziet of vreemde geluiden of geuren constateert schakel het product dan direct uit en ontkoppel de USB kabel Door plotselinge temperatuurwisselingen kan condenswater ontstaan binnenin het product Laat het product in dit geval om kortsluiting te voorkomen enige tijd op temperatuur komen voor het opnieuw ...

Страница 203: ...addoos en de gebruikte oplader mogen zich geen metalen voorwerpen bevinden Metalen voorwerpen worden in een dergelijk geval heet en kunnen bij u brandwonden veroorzaken Verwijder voorwerpen die daar niet thuishoren van de oplader voordat u het product oplaadt m VOORZICHTIG Let erop dat het Qi oplaadoppervlak niet door bijv water of dranken nat wordt ...

Страница 204: ... en andere precisie instrumenten TIP Tijdens het opladen en onmiddellijk erna zijn het Qi oplaadoppervlak en het product warm Dit is normaal en wijst niet op een storing Mocht er ongewone opwarming plaatsvinden controleer dan zowel het Qi oplaadoppervlak als het product m WAARSCHUWING Radiostoringen Schakel het product uit in vliegtuigen ziekenhuizen bedrijfsruimtes of in de buurt van medische ele...

Страница 205: ...al een afstand van 20 cm aangehouden worden omdat de elektromagnetische straling de werking van pacemakers negatief kan beïnvloeden De radiogolven kunnen gehoorapparaten storen Zet het product niet met ingeschakelde componenten in de buurt van brandbare gassen of explosieve stoffen bijv in spuitateliers omdat de door het product afgegeven radiogolven explosies en brand kunnen veroorzaken ...

Страница 206: ... verantwoordelijk voor storingen van radio en TV apparaten ten gevolge van onbevoegde veranderingen aan het product OWIM GmbH Co KG accepteert geen verdere aansprakelijkheid voor gebruik of vervanging van kabels die niet door OWIM worden gedistribueerd Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het opheffen van storingen die door zulke onbevoegde veranderingen van het product ver...

Страница 207: ...ebruik van een oordopjes voor langere tijd met een hoge geluidssterkte kan leiden tot gehoorschade bij de gebruiker Zet de geluidssterkte altijd eerst laag en stel deze daarna in op een prettige niveau Gebruik oordopjes altijd zo dat gegarandeerd is dat u omgevingsgeluiden blijft horen ...

Страница 208: ...me omgevingsomstandigheden en temperaturen die invloed kunnen hebben op accu s zoals bijv radiatoren direct zonlicht Als accu s gelekt hebben vermijd dan dat huid ogen en slijmvliezen in contact komen met de gelekte chemicaliën Gebeurt dat toch spoel dan die plaatsen direct af met schoon water en neem contact op met een arts ...

Страница 209: ...cu die bij onoordeelkundig gebruik brand ontploffingen of het weglekken van gevaarlijke stoffen kan veroorzaken Voor het eerste gebruik Verwijder de beschermfolie tussen de oordopjes 1 en de oplaad opbergdoos 6 Accu van de oplaad opbergdoos opladen Voor het eerste gebruik moet de accu van de oplaad opbergdoos opgeladen worden ...

Страница 210: ... USB kabel 11 met een USB spanningsbron die een uitgangsstroom van minstens 500 mA kan leveren bijv een USB oplader of een computer Draadloos opladen Plaats de oplaad opbergdoos 6 met de Qi ontvangstgebied 12 op een Qi oplader Het opladen begint automatisch zodra de draadloze Qi oplader wordt aangezet ...

Страница 211: ...Als het opladen voltooid is lichten de 3 ladingstatusindicatoren 8 op TIP De ladingstatus wordt aangegeven door de ladingstatusindicator 8 van de oplaad opbergdoos 6 LEDs Ladingstatus accu ca 30 ca 60 ca 100 100 ...

Страница 212: ...e oplaad opbergdoos 6 kunnen tegelijkertijd worden opgeladen De oordopjes passen ieder echter slechts in één van beide oplaadaansluitingen 7 Plaats de oordopjes in de oplaadaansluitingen 7 van de oplaad opbergdoos 6 Het opladen begint vanzelf De LED indicatoren 5 van de oordopjes 1 geven de situatie van dat moment aan ...

Страница 213: ...plaad opbergdoos Het opladen van de oordopjes 1 begint vanzelf als minstens één oordopje in een oplaadaansluiting 7 wordt geplaatst De accucapaciteit van dat moment van de oplaad opbergdoos 6 testen Druk even op de aan toets 9 De accucapaciteit van dat moment wordt op de ladingstatusindicator 8 van de oplaad opbergdoos getoond ...

Страница 214: ...capaciteit ca 30 ca 60 ca 100 Oordopjes Oordopjes inschakelen Haal de oordopjes uit de oplaadaansluitingen 7 om ze in te schakelen De mondelinge berichten van de oordopjes melden de status van de oordopjes van dat moment ...

Страница 215: ...onden Disconnected Verbinding verbroken Power ON OFF In uitschakelen Incoming call Binnenkomend gesprek Low battery Batterij bijna leeg Oordopjes uitschakelen Om de oordopjes uit te schakelen moet u ze in de oplaadaansluitingen 7 van de oplaad opbergdoos 6 steken ...

Страница 216: ...inuten lang geen signaal hebben ontvangen of niet gekoppeld konden worden Oordopjes handmatig in de uit modus te zetten Houd de MF toets 4 5 seconden lang ingedrukt als de oordopjes gekoppeld zijn Door het met elkaar koppelen schakelen de beide oordopjes over naar de uit modus De Bluetooth verbinding wordt automatisch beëindigd ...

Страница 217: ... Status LED LED Status Rood wit knipperend Wachten op koppeling met een Bluetooth apparaat Wit knipperend De oordopjes zijn met een Bluetooth apparaat gekoppeld TIP Als de oordopjes al met elkaar gekoppeld zijn is het rechter oordopje met de linker verbonden en knippert het alleen wit ...

Страница 218: ...de oplaadaansluitingen 7 neemt worden ze automatisch gekoppeld Als de oordopjes niet gekoppeld worden keren ze terug naar de fabrieksinstellingen zie Terugzetten op fabrieksinstellingen Als de oordopjes zijn gekoppeld en op een verbinding met een Bluetooth apparaat wachten knippert de indicator op het linker oordopje rood wit en op de rechter alleen wit ...

Страница 219: ...n Oordopjes met een Bluetooth apparaat koppelen Haal de oordopjes uit de oplaadaansluitingen 7 Als de oordopjes klaar zijn om gekoppeld te worden knippert de LED indicator van het linker oordopje rood wit TIP Als de oordopjes al met elkaar gekoppeld zijn is het rechter oordopje met de linker verbonden en knippert het alleen wit ...

Страница 220: ... een wachtwoord in te voeren voer dan 0000 in Opnieuw instellen Voer de volgende stappen uit om de oordopjes terug te zetten op de fabrieksinstellingen Linker en rechteroordopje 1 loskoppelen van een weergaveapparaat Haal één van de oordopjes links of rechts uit de oplaad opbergdoos 6 Druk 3x snel achterelkaar op de MF toets 4 totdat de LED 5 eventjes rood wit knippert ...

Страница 221: ...ordopje uit de oplaad opbergdoos 6 Druk 3x snel achterelkaar op de MF toets 4 totdat de LED 5 eventjes rood wit knippert Plaats dit oordopje dan weer in de oplaad opbergdoos 6 Beide oordopjes 1 zijn nu met succes opnieuw ingesteld TIP De Bluetooth verbinding met het weergaveapparaat wordt echter niet onderbroken ...

Страница 222: ...roepen weergavebesturing U kunt de oordopjes als headset gebruiken om te bellen en voor het sturen van de weergave In de tabel wordt de bediening met een gekoppelde smartphone beschreven Andere apparaten kunnen anders reageren ...

Страница 223: ...men 2 Oproep afbreken 2x drukken Keuzeherhaling 1 2 seconden lang ingedrukt houden Oproep niet aannemen 1 1x drukken Telefoongesprek van dat moment beëindigen en een inkomend gesprek aannemen 2 seconden lang ingedrukt houden Tussen 2 telefonische oproepen wisselen omschakelen 2 ...

Страница 224: ...iele telefonische diensten ondersteund worden De beltoon of het mondelinge bericht Incoming call Binnenkomend gesprek afhankelijk van uw telefoon en de stem van de beller worden door de luidspreker weergegeven De microfoon 3 neemt uw stem op De muziekweergave wordt automatisch aangehouden als het telefoongesprek van start gaat De muziekweergave gaat na het beëindigen van het gesprek verder ...

Страница 225: ...ctiveer Siri of Google Assistant op uw mobiele apparaat iOS apparaten Voltooi de Siri instelling Gebruik Siri dan om de spraakbesturingsfunctie van dit product te activeren Android apparaten Open Google Assistant Volg de aanwijzingen van Google Assistant om de instellingen af te sluiten voordat u de spraakbesturingsfunctie van dit product gebruikt ...

Страница 226: ...ar voor apparaten met Android 5 0 of hoger Activeer de Bluetooth functie Verbind dit product met uw mobiele apparaat Druk lang op de linker MF toets 4 om de spraakbesturingsfunctie te activeren U kunt nu de spraakbesturingsfunctie gaan gebruiken ...

Страница 227: ... dat tijdens het schoonmaken geen vocht in het product binnendringt om beschadiging van het product en de daardoor noodzakelijke reparaties te vermijden Maak het product alleen schoon met een enigszins vochtig doekje en een mild schoonmaakmiddel Opbergen als u het product niet gebruikt Berg het product op een droge tegen stof en direct zonlicht beschermde plaats op ...

Страница 228: ...accu minstens één keer per 12 maanden worden opgeladen Probleemoplossing Fout Mogelijke oorzaak Wat te doen Werkt niet De accu is leeg Laad de accu op zoals beschreven onder Accu van de oplaad opbergdoos opladen Geen Bluetooth verbinding Fout bij de bediening van de oordopjes Schakel de oordopjes uit en dan weer in ...

Страница 229: ... werken als ze aangesloten zijn op een ander Bluetooth apparaat Bluetooth verbindingsfout Ga dichter naar het via Bluetooth verbonden apparaat toe Geen geluid Bedieningsfout Bluetooth apparaat Zet het geluid van het weergaveapparaat harder Bluetooth verbindingsfout Ga dichter naar het via Bluetooth verbonden apparaat toe ...

Страница 230: ...functies ondersteunt Het draadloze Qi opladen van de oplaad opbergdoos 6 start niet De oplaad opbergdoos 6 is door het opladen warm geworden Verwijder de oplaad opbergdoos 6 van het Qi oplaadoppervlak om het te laten afkoelen Controleer of het product beschadigd is Dit product bevindt zich op een plaats waarin sterke radiogolven of geluid worden opgewekt zoals bijv TV masten energie of krachtcentr...

Страница 231: ...van de Qi markering van de draadloze Qi oplader neergezet Zorg ervoor dat de oplaad opbergdoos 6 op de juiste plaats in het midden van de draadloze Qi oplader is neergezet Zorg ervoor dat er zich geen andere voorwerpen op de draadloze Qi ontvangstgebied 12 bevinden Het kabelloze opladen gaat langzaam De draadloze Qi ontvangstgebied 12 is te ver van het midden van het draadloze Qi oplaadoppervlak v...

Страница 232: ...s neergezet Het opladen start niet ook niet nadat het product op het oplaadplaats is neergezet Het product is niet juist neergezet Zet het product neer in de buurt van de markering in het midden van het oplaadoppervlak Lees voordat u met draadloos opladen begint de met de draadloze Qi oplader meegeleverde gebruiksaanwijzing ...

Страница 233: ... verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Product Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren ...

Страница 234: ...jn 2012 19 EG Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt bij een milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven Deze afvoer is voor u gratis Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af ...

Страница 235: ...or afvoer uitgebouwd worden Geef het product compleet aan een inzamelpunt voor oude elektronica af Vereenvoudigde EU Conformiteitsverklaring Wij OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm DUITSLAND verklaren als alleenverantwoordelijke dat het product TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR OORDOPJES HG06312A HG06312B voldoet aan de EU richtlijnen 2014 53 EU en 2011 65 EU ...

Страница 236: ...erd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor...

Страница 237: ...s het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdel...

Страница 238: ...kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als bewijs van aankoop bij de hand Het artikelnummer vindt u op de typeplaat ingegraveerd op het titelblad van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen ...

Страница 239: ...pbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden Service Service Nederland Tel 08000225537 E Mail owim lidl nl Service België Tel 080071011 Tel 80023970 Luxemburg E Mail owim lidl be ...

Страница 240: ... będą Strona 252 Opis części Strona 252 Dane techniczne Strona 253 Bezpieczeństwo Strona 258 Instrukcje bezpieczeństwa dla zintegrowanych akumulatorów Strona 268 Przed pierwszym użyciem Strona 269 Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania Strona 269 Ładowanie słuchawek Strona 272 Obsługa Strona 273 Pojemnik do ładowania i przechowywania Strona 273 ...

Страница 241: ...ie słuchawek z urządzeniem Bluetooth Strona 279 Resetowanie Strona 280 Zestaw słuchawkowy do sterowania połączeniami lub odtwarzaniem Strona 282 Funkcja sterowania głosowego z Siri lub Google Assistant Strona 286 Czyszczenie i konserwacja Strona 288 Przechowywanie gdy nie jest w użyciu Strona 288 Usuwanie usterek Strona 289 Utylizacja Strona 294 Deklaracja zgodności UE Strona 296 Gwarancja Strona ...

Страница 242: ...WO Ten symbol ze słowem Niebezpieczeństwo wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Ten symbol ze słowem Ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ...

Страница 243: ...zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia UWAGA Ten symbol ze słowem ostrzegawczym Uwaga wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia RADA Ten symbol ze słowem Rada zawiera dalsze użyteczne informacje ...

Страница 244: ...ENIE ZAGROŻENIE WYBUCHEM wskazuje na możliwe ryzyko wybuchu Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć i możliwe uszkodzenie mienia Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym ostrzeżeniu aby zapobiec poważnym obrażeniom śmierci lub uszkodzeniom mienia ...

Страница 245: ...ami zawartymi w tym ostrzeżeniu aby uniknąć obrażeń rąk spowodowanych przez przedmioty lub kontakt z gorącymi lub chemicznymi materiałami Ostrzeżenie z tym symbolem informuje użytkownika o możliwym uszkodzeniu słuchu Unikaj słuchania z dużą głośnością przez dłuższy czas Stały prąd napięcie ...

Страница 246: ...s Power Consortium WPC Pojemnik do ładowania zawiera technologię bezprzewodowego ładowania Qi Pojemnik do ładowania umożliwia ładowanie za pomocą technologii bezprzewodowej Qi Ten symbol oznacza że przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi ...

Страница 247: ...ługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację ...

Страница 248: ...ie Bluetooth Jeśli słuchawki będą podłączone do smartfona to mogą być również używane jako zestaw słuchawkowy Pojemnik do ładowania i przechowywania jest przeznaczony wyłącznie do ładowania i przechowywania słuchawek Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego Każde inne użycie poza określonym nie jest zalecane Nie używać tego produktu do innych celów ...

Страница 249: ...k Uwagi handlowe USB to zastrzeżony znak towarowy firmy USB Implementers Forum Inc Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc a wszelkie używanie tych znaków przez firmę OWIM GmbH Co KG jest objęte posiadaną licencją Qi i logo Qi są znakami towarowymi firmy Wireless Power Consortium WPC Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odpowiedn...

Страница 250: ...kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie Przed użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe W przypadku zauważenia jakiekolwiek uszkodzenia lub braku części należy skontaktować się ze sprzedawcą produktu 2x Słuchawka 1x lewa i 1x prawa 1x Pojemnik do ładowania i przechowywania 1x Kabel USB typ A typ C 1x Skrócona instrukcja obsługi 1x Instrukcja obsługi ...

Страница 251: ...nologią Qi o mocy wyjściowej co najmniej 2 5 W Urządzenie odtwarzające z funkcją Bluetooth Opis części Przed przeczytaniem instrukcji należy rozłożyć stronę z rysunkami i zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu 1 Słuchawki 1x lewa i 1x prawa 2 Styk ładowania 3 Mikrofon 4 Przycisk wielofunkcyjny przycisk MF 5 Dioda LED ...

Страница 252: ...dowania wbudowanego akumulatora 10 Gniazdo ładowania USB typu C 11 Kabel USB 12 Strefa ładowania bezprzewodowego Qi 13 Instrukcja obsługi 14 Skrócona instrukcja obsługi Dane techniczne Pojemnik do ładowania i przechowywania Napięcie wejściowe USB C USB 5 V Prąd wejściowy USB C 500 mA Napięcie wejściowe bezprzewodowej technologii Qi 5 V ...

Страница 253: ...warki Qi 5 mm Zakres częstotliwości 112 18 146 15 kHz Maksymalna przesyłana moc częstotliwości radiowej pole H 13 9 dBµA m przy odległości 10 m Akumulator Litowo jonowy polimerowy 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Pojemność ładowania do 5 pełnych cykli ładowania dla całkowicie rozładowanych słuchawek ...

Страница 254: ...hawki Standard bezprzewodowy Bluetooth 5 0 Obsługiwany profil A2DP AVRCP HSP HFP Zakres częstotliwości 2402 do 2480 MHz Maks moc transmisji 20 mW Zasięg ok 10 m Akumulator Litowo jonowy polimerowy 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Czas ładowania ok 1 5 godziny pełny cykl ładowania Czas pracy muzyka i telefon ok 3 godziny średnia głośność ...

Страница 255: ...mperatura robocza 10 do 35 C Wilgotność bez kondensacji 10 do 70 względnej wilgotności powietrza Temperatura przechowywania 0 do 40 C Wymiary ok 40 x 17 x 18 mm słuchawki ok 53 x 52 x 28 mm pojemnik do ładowania Waga ok 10 g obie słuchawki ok 39 g pojemnik do ładowania ...

Страница 256: ...odowego ładowania Qi został zaprojektowany zgodnie ze standardem Qi Wireless Power Consortium Nie udziela się jednak żadnych gwarancji dotyczących zgodności ze wszystkimi produktami zgodnymi z tym standardem Specyfikacja i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia ...

Страница 257: ...ży dołączyć do niego pełną dokumentację Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa ...

Страница 258: ...ĄT I MAŁYCH DZIECI m NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo uduszenia Nigdy nie zostawiać dzieci bez opieki z produktem akcesoriami lub materiałami opakowaniowymi Materiały pakunkowe stwarzają zagrożenie zadławienia Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw Materiały opakunkowe nie są zabawką ...

Страница 259: ...lub umysłowych lub brak doświadczenia i lub wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Produkt nie jest zabawką ...

Страница 260: ...eganie hałasu otoczenia może stanowić niebezpieczeństwo dla użytkownika lub innych osób Przestrzegać również przepisów i regulacji prawnych kraju w którym słuchawki są używane m UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD MATERIALNYCH Ten produkt nie zawiera żadnych części które mogą być serwisowane przez użytkownika Akumulatorka nie można wymienić Produktu słuchawek i pojemnika do ładowania nie można otwierać ...

Страница 261: ...rodukt Przerwać używanie w przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu lub kabla ładującego W przypadku zauważenia dymu dziwnych dźwięków lub nieprzyjemnego zapachu natychmiast wyłączyć produkt i odłączyć kabel USB Nagłe zmiany temperatury mogą powodować kondensację wewnątrz produktu W takim przypadku należy odczekać jakiś czas aby produkt zaaklimatyzował się zanim użyjesz go ponownie a...

Страница 262: ...najdować się żadne metalowe przedmioty W takim przypadku metalowe przedmioty nagrzeją się i mogą spowodować oparzenia Przed ładowaniem produktu usunąć wszelkie obce przedmioty z ładowarki m OSTROŻNIE Nie należy dopuszczać aby powierzchnia ładująca Qi została zmoczona wodą napojami itp m UWAGA Podczas ładowania nie umieszczać w obszarze ładowania żadnych magnetycznych nośników danych ...

Страница 263: ...DA Podczas ładowania i bezpośrednio po ładowaniu powierzchnia ładująca Qi i produkt są ciepłe Jest to normalne i nie oznacza usterki Jeśli pojawi się nienormalne nagrzanie to należy sprawdzić powierzchnię ładującą Qi oraz produkt m OSTRZEŻENIE interferencje radiowe Wyłączać produkt w samolotach szpitalach salach operacyjnych lub w pobliżu elektronicznych systemów medycznych ...

Страница 264: ...diowerterami defibrylatorami ponieważ promieniowanie elektromagnetyczne może wpływać na funkcjonowanie rozruszników serca Fale radiowe mogą powodować zakłócenia radiowe w aparatach słuchowych Nie zostawiać produktu z włączonymi komponentami bezprzewodowymi w pobliżu łatwopalnych gazów lub miejsc zagrożonych wybuchem takich jak lakiernie ponieważ fale radiowe mogą spowodować eksplozje i pożar ...

Страница 265: ... ponosi odpowiedzialności za zakłócenia działania odbiorników radiowych i telewizyjnych spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami produktu Ponadto firma OWIM GmbH Co KG nie ponosi odpowiedzialności w przypadku używania kabli które nie są dystrybuowane przez firmę OWIM Użytkownik produktu ponosi wyłączną odpowiedzialność za usunięcie usterek spowodowanych przez nieautoryzowane modyfikacje produkt...

Страница 266: ...wywać ostrożność Używanie zestawu słuchawkowego przez dłuższy czas z dużą głośnością może spowodować utratę słuchu Zawsze najpierw ustawiać głośność na niskim poziomie a następnie regulować do komfortowego poziomu Słuchawek używać zawsze w taki sposób aby można było słyszeć dźwięki otoczenia ...

Страница 267: ...nia Unikać ekstremalnych warunków środowiskowych oraz temperatur które mogłyby mieć wpływ na akumulatorki np grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego W przypadku wycieku unikać kontaktu chemikaliów ze skórą oczami i błonami śluzowymi Miejsca kontaktu natychmiast przepłukać czystą wodą i skonsultować się z lekarzem ...

Страница 268: ...nieprawidłowego użycia może spowodować pożar wybuch lub wyciek substancji niebezpiecznych Przed pierwszym użyciem Usunąć folię ochronną między słuchawkami 1 i pojemnikiem do ładowania i przechowywania 6 Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator pojemnika do ładowania i przechowywania słuchawek ...

Страница 269: ... dostarczonego kabla USB 11 do źródła napięcia USB o prądzie wyjściowym co najmniej 500 mA np ładowarka USB lub komputer Ładowanie bezprzewodowe Pojemnik do ładowania i przechowywania 6 umieścić w strefie ładowania bezprzewodowego Qi 12 ładowarki Qi Ładowanie rozpoczyna się automatycznie po włączeniu ładowarki bezprzewodowej Qi ...

Страница 270: ... zaświecą się 3 diody wskaźnika stanu naładowania 8 RADA Stan naładowania jest pokazywany za pomocą wskaźnika stanu naładowania 8 pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Diody LED Stan naładowania akumulatora ok 30 ok 60 ok 100 100 ...

Страница 271: ...nik do ładowania i przechowywania 6 mogą być ładowane równocześnie Słuchawki pasują tylko do jednego z dwóch portów ładowania 7 Słuchawki należy włożyć do portów ładowania 7 od pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Ładowanie rozpoczyna się automatycznie Wskaźnik LED 5 słuchawki 1 pokazuje aktualny stan naładowania ...

Страница 272: ...Wyłączanie Brak ładowania Obsługa Pojemnik do ładowania i przechowywania Ładowanie słuchawek 1 uruchamia się automatycznie po włożeniu przynajmniej jednego zestawu słuchawkowego do portu ładowania 7 Sprawdzić aktualną pojemność akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania 6 Nacisnąć włącznik 9 ...

Страница 273: ...niku stanu naładowania 8 pojemnika do ładowania i przechowywania Diody LED Pojemność akumulatora ok 30 ok 60 ok 100 Słuchawki Włączanie słuchawek Aby włączyć słuchawki należy wyjąć je z portów ładowania 7 Komunikaty głosowe podają aktualny stan słuchawek ...

Страница 274: ...zono Disconnected Rozłączono Power ON OFF Włączono lub wyłączono Incoming call Połączenie przychodzące Low battery Słaba bateria Wyłączanie słuchawek W celu wyłączenia słuchawki należy ją włożyć do portu ładowania 7 od pojemnika do ładowania i przechowywania 6 ...

Страница 275: ...śli nie mogą odbierać sygnału lub nie mogą być sparowane przez ok 5 minut Ręczne wyłączanie słuchawek W trybie sparowanym nacisnąć przycisk MF 4 i przytrzymać przez 5 sekund Jeśli słuchawki są sparowane ze sobą to wyłączone zostaną obydwie słuchawki Połączenie Bluetooth zostanie zakończone automatycznie ...

Страница 276: ... Dioda LED Status Miga kolorem czerwonym i białym Oczekiwanie na sparowanie z urządzeniem Bluetooth Miga kolorem białym Słuchawki sparowane z urządzeniem Bluetooth RADA Jeśli słuchawki są już sparowane ze sobą to prawa słuchawka jest połączona z lewą i jej dioda miga tylko kolorem białym ...

Страница 277: ...ania 7 parowanie wzajemne jest wykonywane automatycznie Jeśli słuchawki nie parują się ze sobą to należy zresetować je do ustawień domyślnych patrz akapit Przywracanie ustawień fabrycznych Gdy słuchawki są sparowane ze sobą i czekają na połączenie z urządzeniem Bluetooth to dioda lewej słuchawki miga kolorem białym i czerwonym a dioda prawej słuchawki miga kolorem białym ...

Страница 278: ...oth Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth Wyjąć słuchawki z portów ładowania 7 Gdy słuchawki są gotowe do parowania wskaźnik LED lewej słuchawki miga kolorem białym i czerwonym RADA Jeśli słuchawki są już sparowane ze sobą to prawa słuchawka jest połączona z lewą i jej dioda miga tylko kolorem białym ...

Страница 279: ...nia hasła to należy wpisać 0000 Resetowanie W celu zresetowania słuchawek należy wykonać następujące kroki Odłączyć lewą i prawą słuchawkę 1 od urządzenia odtwarzającego Jedną ze słuchawek lewą lub prawą wyjąć z pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Nacisnąć szybko 3 razy przycisk MF 4 aż dioda LED 5 krótko zamiga kolorem czerwonym i białym ...

Страница 280: ...jemnika do ładowania i przechowywania 6 Nacisnąć szybko 3 razy przycisk MF 4 aż dioda LED 5 krótko zamiga kolorem czerwonym i białym Włóż tę słuchawkę z powrotem do pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Obie słuchawki 1 zostały pomyślnie zresetowane RADA Połączenie Bluetooth z urządzeniem odtwarzającym pozostaje aktywne ...

Страница 281: ...erowania połączeniami lub odtwarzaniem Słuchawki mogą być używane jako zestaw słuchawkowy do wykonywania połączeń oraz do sterowania odtwarzaniem Tabela opisuje działanie z podłączonym smartfonem Inne urządzenia mogą reagować inaczej ...

Страница 282: ...Sygnał dźwiękowy Jedno naciśnięcie Odbieranie połączeń 2 Kończenie połączeń Dwa naciśnięcia Ponowne wybieranie numeru 1 Wciśnięcie na 2 sekundy Odrzucanie połączenia 1 Jedno naciśnięcie Kończenie bieżącego połączenia i odbieranie przychodzącego ...

Страница 283: ...zne Sygnał dźwiękowy Wciśnięcie na 2 sekundy Przełączanie dwóch połączeń 2 Przycisk MF 4 Funkcje odtwarzania Jedno naciśnięcie Wstrzymanie odtwarzania Odtwarzanie Wcisnąć na 2 sekundy przycisk MF 4 Uruchamianie odtwarzania następnego utworu ...

Страница 284: ...g call Połączenie przychodzące zależnie od telefonu oraz głos osoby dzwoniącej są odtwarzane przez zestaw głośnomówiący Mikrofon 3 przechwytuje głos użytkownika Odtwarzanie muzyki zatrzymuje się automatycznie po nadejściu połączenia Po zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki będzie kontynuowane ...

Страница 285: ...enośnym aktywować Siri lub Google Assistant Urządzenia z systemem iOS Dokończyć konfigurację Siri Następnie użyć Siri aby aktywować funkcję sterowania głosowego tego produktu Urządzenia z systemem Android Otworzyć Google Assistant Postępować zgodnie z instrukcjami Google Assistant aby wykonać ustawienia przed użyciem funkcji sterowania głosowego tego produktu ...

Страница 286: ...ch z systemem Android 5 0 lub nowszym Włączyć funkcję Bluetooth Połączyć ten produkt z urządzeniem przenośnym Przytrzymać wciśniętą lewą stronę przycisku MF 4 aby włączyć funkcję sterowania głosem Teraz będzie można korzystać z funkcji sterowania głosowego ...

Страница 287: ...wtyczki Podczas czyszczenia upewniać się że wilgoć nie dostanie się do produktu aby zapobiec uszkodzeniu produktu i koniecznym naprawom Produkt należy czyścić tylko lekko wilgotną szmatką i łagodnym detergentem Przechowywanie gdy nie jest w użyciu Produkt przechowywać w suchym miejscu z dala od kurzu i bezpośredniego światła słonecznego ...

Страница 288: ...należy go ładować przynajmniej raz na 12 miesięcy Usuwanie usterek Błąd Możliwa przyczyna Działanie Brak działania Rozładowany akumulator Naładować akumulator zgodnie z opisem w rozdziale Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania Brak połączenia Bluetooth Błędna obsługa słuchawki Wyłączyć słuchawki i włączyć ponownie ...

Страница 289: ...działają z innym urządzeniem Bluetooth Błąd połączenia Bluetooth Zbliżyć się do urządzenia podłączonego przez Bluetooth Brak dźwięku Błędna obsługa urządzenia Bluetooth W urządzeniu odtwarzającym zwiększyć głośność Błąd połączenia Bluetooth Zbliżyć się do urządzenia podłączonego przez Bluetooth ...

Страница 290: ...adowanie Qi pojemnika do ładowania i przechowywania 6 nie rozpoczyna się Pojemnik do ładowania i przechowywania 6 nagrzał się w wyniku ładowania Pojemnik do ładowania i przechowywania 6 zdjąć z powierzchni ładującej Qi aby ostygł Sprawdzić czy produkt nie jest uszkodzony Ten produkt znajduje się w miejscu w którym wytwarzane są silne fale radiowe lub hałas np wieże telewizyjne elektrownie lub siło...

Страница 291: ...ozpoczyna się Pojemnik do ładowania i przechowywania 6 nie jest umieszczony pośrodku znaku Qi na bezprzewodowej ładowarce Qi Upewnić się że pojemnik do ładowania i przechowywania 6 zajmuje właściwą pozycję na środku bezprzewodowej ładowarki Qi Upewnić się że w strefie ładowania bezprzewodowego Qi 12 nie ma innych obiektów Szybkość ładowania bezprzewodowego jest niska ...

Страница 292: ...12 znajduje się we właściwej pozycji na środku bezprzewodowej ładowarki Qi Proces ładowania nie rozpoczyna się nawet po umieszczeniu produktu w obszarze ładowania Produkt nie został prawidłowo ustawiony Ustaw produkt w pobliżu znaku na środku powierzchni ładowania Przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego przeczytać również instrukcję obsługi ładowarki bezprzewodowej Qi ...

Страница 293: ...onane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych Produkt Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta ...

Страница 294: ...wojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji Ta utylizacja jest bezpłatna Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób Produkt nadaje się do recyclingu podlega poszerzonej odpowiedzialności producenta i jest osobno zbierany ...

Страница 295: ...godności UE My firma OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt SŁUCHAWKI DOUSZNE TRUE WIRELESS Z MODUŁEM BLUETOOTH HG06312A HG06312B jest zgodny z wytycznymi UE 2014 53 UE i 2011 65 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym www owim com ...

Страница 296: ...roli przed wysyłką W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt objęte jest 3 gwarancją licząc od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu niewłaściwego użycia lub konserwacji ...

Страница 297: ...zenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu uznawanych za części zużywalne np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo ...

Страница 298: ...otować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub po...

Страница 299: ...a uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu Serwis Serwis Polska Tel 008004911946 E Mail owim lidl pl ...

Страница 300: ...vky Strana 311 Potřebujete Strana 312 Popis dílů Strana 312 Technické údaje Strana 313 Bezpečnost Strana 317 Bezpečnostní pokyny pro integrované akumulátory Strana 327 Před prvním použitím Strana 328 Dobíjení akumulátoru nabíjecí skříňky ukládací přihrádky Strana 328 Nabíjení sluchátek Strana 331 Obsluha Strana 332 Nabíjecí skříňka Ukládací přihrádka Strana 332 ...

Страница 301: ...ování sluchátek s nějakým Bluetooth přístrojem Strana 338 Reset Strana 339 Náhlavní souprava pro řízení hovorů přehrávání Strana 341 Funkce hlasového ovládání se Siri Google Assistant Strana 344 Čištění a péče Strana 346 Skladování při nepoužívání Strana 346 Odstraňování poruch Strana 347 Odstranění do odpadu Strana 352 Zjednodušené EU prohlášení o shodě Strana 354 Záruka Strana 355 ...

Страница 302: ...PEČÍ Tento symbol se signální slovem Nebezpečí označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika které má pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt VAROVÁNÍ Tento symbol se signální slovem Varování označuje ohrožení se středním stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt ...

Страница 303: ...zkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění VÝSTRAHA Tento symbol se signálním slovem Výstraha označuje nebezpečí možného poškození majetku UPOZORNĚNÍ Tento symbol se signálním slovem Upozornění poskytuje další užitečné informace ...

Страница 304: ...ÁNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU poukazuje na možné nebezpečí exploze Pokud se takové varování nedodržuje může to s sebou přinášet vážná zranění nebo smrt a případné věcné škody Postupujte podle pokynů v tomto varování abyste zabránili těžkým zraněním ohrožení života či nebezpečí vzniku škod na majetku ...

Страница 305: ...Poslechněte tento varovný pokyn abyste zabránili zranění rukou předměty nebo kontaktem s horkými nebo chemickými materiály Varovný pokyn s tímto symbolem informuje uživatele o možném poškození sluchu Vyhněte se poslechu vyšších hlasitostí po delší dobu Stejnosměrný proud napětí ...

Страница 306: ...ámky společnosti Wireless Power Consortium WPC Nabíjecí skříňka obsahuje bezdrátovou Qi technologii Nabíjecí skříňku můžete nabít bezdrátovou Qi technologií Tento symbol znamená že před použitím výrobku je nutno si přečíst návod k obsluze ...

Страница 307: ...tní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady ...

Страница 308: ... přes spojení Bluetooth Když máte sluchátka připojená k chytrému telefonu můžete použít sluchátka jako náhlavní soupravu Nabíjecí skříňka a ukládací přihrádka je určena pouze pro nabíjení a uložení sluchátek Tento výrobek je vhodný výhradně pro soukromé použití Nepředpokládá se jakékoliv další použití Nepoužívejte výrobek pro průmyslové nebo živnostenské účely ...

Страница 309: ...ám USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum Inc Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG Inc a jakékoliv použití těchto značek společností OWIM GmbH Co KG je v souladu s licencí Qi a logo Qi jsou ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium WPC Značka a obchodní název SilverCrest jsou majetkem příslušných vl...

Страница 310: ... zkontrolujte zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu Před použitím odstraňte veškeré obalové materiály V případě že zjistíte poškození nebo chybějící části obraťte se na prodejce který vám prodal tento výrobek 2x Sluchátka 1 x vlevo a 1 x vpravo 1x Nabíjecí skříňka ukládací přihrádka 1x USB kabel Typ A na typ C 1x Rychlý návod 1x Návod k obsluze ...

Страница 311: ...tibilní s technologií Qi s výstupním výkonem nejméně 2 5 W Přehrávací zařízení s Bluetooth Popis dílů Otevřete před dalším čtením stránku s obrázkem a seznamte se se všemi funkcemi výrobku 1 Sluchátka 1 x vlevo a 1 x vpravo 2 Nabíjecí kontaktní kolíky 3 Mikrofon 4 Multifunkční tlačítko tlačítko MF 5 LED ...

Страница 312: ... Zap pro aktivaci indikátoru stavu nabíjení vnitřního akumulátoru 10 USB nabíjecí konektor C 11 USB kabel 12 Oblast příjmu Qi 13 Návod k obsluze 14 Rychlý návod Technické údaje Nabíjecí skříňka Ukládací přihrádka Vstupní napětí USB C USB 5 V Vstupní proud USB C 500 mA Bezdrátové vstupní napětí Qi 5 V ...

Страница 313: ...5 kHz Přenesený maximální výkon radiové frekvence pole H 13 9 dBµA m při odstupu 10 m Akumulátor Li ion polymerový 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Kapacita nabíjení až 5 plných nabíjecích cyklů při zcela vybitých sluchátkách Doba nabíjení vnitřního akumulátoru nabíjecí skříňky ukládací přihrádky cca 3 hodiny úplný cyklus nabíjení ...

Страница 314: ...ýkon 20 mW Dosah cca 10 m Akumulátor Li ion polymerový 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Doba nabíjení cca 1 5 hodiny úplný cyklus nabíjení Provozní doba hudba a telefon cca 3 hodiny při střední hlasitosti Ochranná třída Sluchátka Nabíjecí skříňka IPX4 IPX0 Provozní teplota 10 až 35 C Vlhkost vzduchu bez kondenzace Relativní vlhkost vzduchu 10 až 70 ...

Страница 315: ...chátka cca 39 g nabíjecí skříňka Pokyny ke Qi technologii Tento výrobek s bezdrátovou Qi technologií je koncipován tak aby odpovídal normě Qi Wireless Power Consortium Nejsou však dány žádné záruky pokud jde o kompatibilitu se všemi výrobky odpovídajícími této normě Technické parametry a design se mohou změnit bez předchozího vyrozumění ...

Страница 316: ... třetím osobám předejte rovněž veškeré podklady V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze se Vaše záruka ruší Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost ...

Страница 317: ... A NEHOD PRO KOJENCE A DĚTI m NEBEZPEČÍ Nebezpečí zadušení Nenechte děti nikdy hrát si bez dozoru s výrobkem příslušenstvím nebo balicími materiály Obalové materiály představují nebezpečí udušení Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí Obalové materiály nejsou hračka ...

Страница 318: ...či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika Nenechte děti hrát si s výrobkem Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu Tento výrobek není hračka ...

Страница 319: ...cích kdy by snížené vnímání okolního hluku mohlo ohrozit vás nebo jiné Také dodržujte zákony a předpisy státu ve kterém sluchátka používáte m VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Tento výrobek neobsahuje žádné části které by mohly být udržovány uživatelem Akumulátor nelze nahradit Výrobek nesmí být otevřen sluchátka a nabíjecí skříňka ...

Страница 320: ...ým použitím Přestaňte používat pokud došlo k poškození výrobku nebo v případě že je nabíjecí kabel vadný Pokud si všimnete kouř nebo neobvyklé zvuky či zápachy okamžitě vypněte výrobek a odstraňte USB kabel Náhlá kolísání teploty mohou způsobit kondenzaci vody na vnitřní straně výrobku Nechte výrobek v tomto případě nějaký čas aklimatizovat předtím než jej použijete aby se zabránilo zkratům ...

Страница 321: ...teplo m VAROVÁNÍ Mezi nabíjecí skříňkou a použitou nabíječkou nesmí být žádné kovové předměty Kovové předměty se v takovém případě zahřejí a mohou vám přivodit popáleniny Před nabíjením výrobku odstraňte z nabíječky cizí předměty m OPATRNĚ Dbejte na to aby nebyl povrch nabíjení Qi mokrý od vody nápojů atd ...

Страница 322: ...kových hodinek a dalších přesných přístrojů UPOZORNĚNÍ Během nabíjení a bezprostředně po nabíjení jsou nabíjecí plocha Qi a výrobek teplé To je normální a není to chybná funkce Pokud dojde k neobvyklému zahřátí nabíjecí plochu Qi a výrobek zkontrolujte m VAROVÁNÍ Rádiové rušení Vypínejte výrobek v letadlech nemocnicích provozních prostorách nebo v blízkosti lékařských elektronických systémů ...

Страница 323: ...ry defibrilátory musí být zachována minimální vzdálenost 20 cm protože elektromagnetické záření může ovlivnit funkčnost kardiostimulátorů Rádiové vlny by mohly způsobovat rušení sluchadel Nedávejte výrobek s aktivovanými složkami do blízkosti hořlavých plynů nebo výbušnin např lakovny protože vysílané rádiové vlny mohou způsobit exploze a požár ...

Страница 324: ...y OWIM GmbH Co KG nezodpovídá za rušení rozhlasových a televizních přijímačů vyplývajících z neoprávněné úpravy tohoto výrobku OWIM GmbH Co KG nepřebírá žádnou další zodpovědnost za použití nebo výměnu kabelů které nejsou distribuovány OWIM Uživatel výrobku je plně zodpovědný za odstranění závady způsobené neoprávněnými změnami tohoto výrobku viz předchozí 2 odstavce ...

Страница 325: ...oužívání sluchátek Používání sluchátek po delší dobu a při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu uživatele Vždy nejdříve nastavte nízkou hlasitost a přizpůsobte ji příjemné úrovni Používejte sluchátka vždy tak aby bylo zaručeno vnímání okolních zvuků ...

Страница 326: ...o ohně Vyhýbejte se extrémním okolním podmínkám a teplotám které by mohly mít vliv na akumulátory např topná tělesa přímé sluneční světlo Pokud akumulátory vytekly vyhněte se kontaktu pokožky očí a sliznic s chemikáliemi Postižené místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc ...

Страница 327: ...r který při nesprávném používání může vést k požáru výbuchu nebo úniku nebezpečných látek Před prvním použitím Odstraňte ochrannou fólii mezi sluchátky 1 a nabíjecí skříňkou ukládací přihrádkou 6 Dobíjení akumulátoru nabíjecí skříňky ukládací přihrádky Před prvním použitím musí být akumulátor z nabíjecí skříňky ukládací přihrádky nabit ...

Страница 328: ...0 a dodávaný USB kabel 11 se zdrojem napětí USB který dává výstupní proud nejméně 500 mA např USB nabíječkou nebo počítačem Bezdrátové nabíjení Umístěte nabíjecí skříňku ukládací přihrádku 6 s oblastí příjmu Qi 12 na vaši Qi nabíječku Nabíjení začne automaticky když je bezdrátová nabíječka Qi zapnutá ...

Страница 329: ...nčení nabíjení se rozsvítí 3 indikátory stavu nabíjení 8 UPOZORNĚNÍ Stav nabití je zobrazen na indikátoru stavu nabíjení 8 nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 LED Status nabití akumulátoru cca 30 cca 60 cca 100 100 ...

Страница 330: ... 1 a nabíjecí skříňku ukládací přihrádku 6 lze nabíjet současně Sluchátka se hodí vždy pouze do jedné ze dvou nabíjecích přípojek 7 Umístěte sluchátka do nabíjecí přípojky 7 nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 Proces nabíjení začne automaticky LED displeje 5 sluchátek 1 indikují aktuální stav ...

Страница 331: ...cí přihrádka Nabíjecí proces sluchátek 1 automaticky začne když je vloženo alespoň jedno sluchátko do nabíjecí přípojky 7 Zkontrolujte aktuální kapacitu akumulátoru nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 Stlačte krátce tlačítko Zap 9 Aktuální kapacita akumulátoru je zobrazena na indikátoru stavu nabíjení 8 nabíjecí skříňky ukládací přihrádky ...

Страница 332: ...333 CZ LED Kapacita akumulátoru cca 30 cca 60 cca 100 Sluchátka Zapnutí sluchátek Pro zapnutí sluchátek je vyjměte z nabíjecích přípojek 7 Hlasová hlášení sluchátek udávají aktuální stav sluchátek ...

Страница 333: ...Spojeno Disconnected Spojení odděleno Power ON OFF Zapnutí vypnutí Incoming call Příchozí hovor Low battery Nabití akumulátoru nízké Vypnutí sluchátek Pro vypnutí sluchátek vložte sluchátka do nabíjecích přípojek 7 nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 ...

Страница 334: ...yž nepřijímáte žádný signál nebo když nemohla být cca 5 minut spárována Přepnutí sluchátek ručně do režimu VYP V režimu párování stiskněte a přidržte tlačítko MF 4 po dobu 5 sekund Když jsou sluchátka vzájemně spárována přejdou tím obě sluchátka do režimu VYP Spojení Bluetooth se automaticky ukončí ...

Страница 335: ...a 3 sekund Stav LED LED Stav Červeně bíle blikající Čekání na spojení s přístrojem Bluetooth Bíle blikající Sluchátka jsou spárována s přístrojem Bluetooth UPOZORNĚNÍ Pokud byla sluchátka již vzájemně spárována je pravé sluchátko spojeno s levým sluchátkem a bliká jen bíle ...

Страница 336: ...ka odeberete z nabíjecích přípojek 7 budou automaticky spárována Když sluchátka nejsou vzájemně spárována nastavte je zpět na tovární nastavení viz Reset do továrního nastavení Když jsou sluchátka vzájemně spárována a čekají na připojení k přístroji Bluetooth levé sluchátko bliká červeno bíle a pravé sluchátko pouze bíle ...

Страница 337: ...oji Bluetooth Spárování sluchátek s nějakým Bluetooth přístrojem Odeberte sluchátka z nabíjecích přípojek 7 Když jsou sluchátka připravena k párování bliká LED levého sluchátka červeno bíle UPOZORNĚNÍ Pokud byla sluchátka již vzájemně spárována je pravé sluchátko spojeno s levým sluchátkem a bliká jen bíle ...

Страница 338: ...rojem Bluetooth abyste zadali heslo zadejte 0000 Reset Pro resetování sluchátek proveďte následující kroky Oddělení levého a pravého sluchátka 1 od přehrávacího zařízení Vyjměte jedno ze sluchátek levé nebo pravé z nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 Stiskněte tlačítko MF 4 3 x rychle za sebou dokud LED 5 nezačne krátce červeně bíle blikat ...

Страница 339: ...z nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 Stiskněte tlačítko MF 4 3 x rychle za sebou dokud LED 5 nezačne krátce červeně bíle blikat Dejte toto sluchátko opět do nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 Obě sluchátka 1 byla úspěšně resetována UPOZORNĚNÍ Připojení Bluetooth k přehrávacímu zařízení však zůstává ...

Страница 340: ...ní souprava pro řízení hovorů přehrávání Můžete použít sluchátka jako náhlavní soupravu pro hovory a pro ovládání přehrávání Tabulka popisuje obsluhu s připojeným chytrým telefonem Jiná zařízení mohou reagovat jinak ...

Страница 341: ... stlačit Přijetí hovoru 2 Ukončení hovoru 2 x stlačit Opakování volby 1 Podržet stlačené po dobu 2 sekund Odmítnutí hovoru 1 1 x stlačit Ukončit probíhající hovor a přijmout příchozí hovor Podržet stlačené po dobu 2 sekund Měnit mezi 2 hovory Přepínání 2 ...

Страница 342: ...NĚNÍ Tyto funkce musí být podporovány vaším mobilním operátorem Vyzváněcí tón nebo hlasová zpráva Incoming call Příchozí hovor v závislosti na vašem telefonu a hlas volajícího jsou přehrávány prostřednictvím reproduktoru Mikrofon 3 snímá Váš hlas Přehrávání hudby se při příchozím hovoru automaticky pozastaví Hudba bude pokračovat po ukončení hovoru ...

Страница 343: ...tivujte Siri nebo Google Assistant na svém mobilním zařízení Zařízení iOS Doplňte Siri zařízení Pak použijte potom Siri pro aktivaci funkce hlasového ovládání tohoto výrobku Zařízení Android Otevřete Google Assistant Postupujte podle pokynů od Google Assistant pro ukončení nastavení před použitím hlasového ovládání funkcí tohoto výrobku ...

Страница 344: ...ici na zařízeních s platformou Android 5 0 nebo novější Aktivujte funkci Bluetooth Spojte tento výrobek se svým mobilním zařízením Tlačte déle na levé tlačítko MF 4 pro aktivaci funkce hlasového ovládání Nyní můžete použít funkci hlasového ovládání ...

Страница 345: ...onektory Dbejte na to aby v průběhu čištění nevstoupila žádná vlhkost do výrobku aby se zabránilo poškození výrobku a potřebným opravám Vyčistěte výrobek mírně navlhčeným hadříkem a jemným čističem Skladování při nepoužívání Uchovávejte výrobek na suchém místě chráněný před prachem a přímým slunečním světlem ...

Страница 346: ...toru musí být akumulátor dobit alespoň jednou za 12 měsíců Odstraňování poruch Chyba Možná příčina Akce Žádné funkce Akumulátor je prázdný Nabíjejte akumulátor jak je popsáno v Dobíjení akumulátoru nabíjecí skříňky ukládací přihrádky Žádné Bluetooth spojení Chyba při obsluze sluchátek Sluchátka vypněte a znovu zapněte ...

Страница 347: ...te zda sluchátka fungují na jiném přístroji Bluetooth Chyba spojení Bluetooth Přejděte blíže k přístroji připojenému přes Bluetooth Žádný tón Chyba při obsluze zařízení Bluetooth Zvyšte hlasitost na zařízení pro přehrávání Chyba spojení Bluetooth Přejděte blíže k přístroji připojenému přes Bluetooth ...

Страница 348: ...ého nabíjení Qi nabíjecí skříňky ukládací přihrádky 6 se nespustí Nabíjecí skříňka ukládací přihrádka 6 se v důsledku nabíjení zahřála Odstraňte nabíjecí skříňku ukládací přihrádku 6 z nabíjecí plochy Qi aby se ochladila Zkontrolujte zda výrobek nevykazuje poškození Tento výrobek se nachází v místě kde jsou generovány silné rádiové vlny nebo šum například televizní věže napájecí stanice nebo elekt...

Страница 349: ... ukládací přihrádka 6 není umístěna uprostřed značky Qi na bezdrátové nabíječce Qi Zajistěte aby byla nabíjecí skříňka ukládací přihrádka 6 umístěna ve správné poloze uprostřed bezdrátové nabíječky Qi Zajistěte aby v oblasti příjmu Qi 12 nebyly žádné jiné předměty Rychlost bezdrátového nabíjení je pomalá Oblast příjmu Qi 12 je příliš daleko od středu bezdrátové nabíjecí plochy Qi ...

Страница 350: ...tové nabíječky Qi Proces nabíjení nezačne ani poté co byl výrobek umístěn do nabíjecí oblasti Výrobek nebyl ve správné poloze Umístěte výrobek poblíž značky uprostřed nabíjecí plochy Než začnete bezdrátové nabíjení přečtěte si také návod k obsluze dodaný s bezdrátovou nabíječkou Qi ...

Страница 351: ...u Balení Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů Výrobek Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města ...

Страница 352: ...012 19 EU Tato směrnice stanovuje že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu ale do zvláštních speciálně založených sběren sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně ...

Страница 353: ...ek do sběrny pro staré elektronické přístroje Zjednodušené EU prohlášení o shodě My OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NĚMECKO prohlašujeme na vlastní zodpovědnost že výrobek TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR SLUCHÁTKA HG06312A HG06312B odpovídá směrnicím EU 2014 53 EU a 2011 65 EU Úplný text EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese www owim com ...

Страница 354: ...ntrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení ...

Страница 355: ...ravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla ...

Страница 356: ...řipravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456_7890 jako doklad o zakoupení Číslo artiklu najdete na typovém štítku gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení ...

Страница 357: ...ko vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám byla sdělena Servis Servis Česká republika Tel 800600632 E Mail owim lidl cz ...

Страница 358: ...h dodávky Strana 369 Budete potrebovať Strana 370 Popis súčiastok Strana 370 Technické údaje Strana 371 Bezpečnosť Strana 375 Bezpečnostné upozornenia pre integrovaný akumulátor Strana 385 Pred prvým použitím Strana 386 Nabitie akumulátora v nabíjacom a odkladacom boxe Strana 386 Nabitie slúchadiel Strana 389 Obsluha Strana 390 Nabíjací a odkladací box Strana 390 ...

Страница 359: ... Spojenie slúchadiel s prístrojom Bluetooth Strana 396 Obnoviť stav Strana 397 Headset pre hovory ovládanie prehrávania Strana 399 Funkcia ovládania hlasom pomocou Siri Google Assistant Strana 402 Čistenie a starostlivosť Strana 404 Skladovanie počas nepoužívania Strana 404 Odstránenie porúch Strana 405 Likvidácia Strana 410 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Strana 412 Záruka Strana 413 ...

Страница 360: ...ento symbol so signálnym slovom Nebezpečenstvo označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom Výstraha označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť ...

Страница 361: ...s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie OPATRNE Tento symbol so signálnym slovom Opatrne označuje možné poškodenie majetku UPOZORNENIE Tento symbol so signálnym slovom Upozornenie ponúka ďalšie užitočné informácie ...

Страница 362: ...PEČENSTVO VÝBUCHU upozorňuje na nebezpečenstvo výbuchu Ak sa takéto výstražné upozornenie neuposlúchne môže to mať za následok ťažké zranenia alebo smrť a môže to spôsobiť škody Dodržiavajte pokyny v tejto výstrahe aby sa zabránilo ťažkým zraneniam ohrozeniu života alebo nebezpečenstvu vzniku vecných škôd ...

Страница 363: ... upozornenie slúži na to aby sa zabránilo poraneniam rúk predmetmi alebo kontaktom s horúcimi alebo chemickými materiálmi Výstražné upozornenie s týmto symbolom informuje používateľa o možnom poškodení sluchu Vyhnite sa dlhému počúvaniu s príliš vysokou hlasitosťou Jednosmerný prúd jednosmerné napätie ...

Страница 364: ...i Wireless Power Consortium WPC Nabíjací box obsahuje bezdrôtovú technológiu nabíjania Qi Nabíjací box môžete nabíjať pomocou bezdrôtovej technológie Qi Tento symbol znamená že pred použitím produktu je potrebné prečítať si návod na používanie ...

Страница 365: ...súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku ...

Страница 366: ... sa prehrávajú pomocou funkcie Bluetooth Keď spojíte slúchadlá so smartfónom môžete ich používať aj ako headset Nabíjací a odkladací box je určený výlučne na nabíjanie a odkladanie slúchadiel Produkt je určený iba na osobné používanie Iné použitie sa považuje za použitie v rozpore so zadaným účelom Produkt nepoužívajte na priemyselné alebo komerčné účely ...

Страница 367: ...ateľ Informácie o ochranných známkach USB je ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum Inc Značka slova a logá Bluetooth sú ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG Inc a každé použitie týchto značiek zo strany OWIM GmbH Co KG je možné na základe licencie Qi a logo Qi sú ochrannými značkami Wireless Power Consortium WPC Známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom príslušného vlast...

Страница 368: ...uktu skontrolujte či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave Pred použitím odstráňte celý obalový materiál Ak zistíte poškodenie alebo chýbajúce časti obráťte sa na obchodníka u ktorého ste produkt zakúpili 2x Slúchadlá 1 x vľavo a 1 x vpravo 1x Nabíjací a odkladací box 1x USB kábel typ A na typ C 1x Návod na rýchle spustenie 1x Návod na používanie ...

Страница 369: ...ačka Qi s výstupným výkonom minimálne 2 5 W Prístroj s funkciou Bluetooth Popis súčiastok Pred čítaním otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami produktu 1 Slúchadlá 1 x vľavo a 1 x vpravo 2 Nabíjacie kontaktné kolíky 3 Mikrofón 4 Multifunkčné tlačidlo tlačidlo MF 5 LED indikátor ...

Страница 370: ...ktivovanie indikátora stavu nabitia interného akumulátora 10 Nabíjacia zásuvka USB C 11 USB kábel 12 Bezdrôtové miesto nabíjania Qi 13 Návod na používanie 14 Návod na rýchle spustenie Technické údaje Nabíjací a odkladací box Vstupné napätie USB C USB 5 V Vstupný prúd USB C 500 mA Bezdrôtové vstupné napätie Qi 5 V ...

Страница 371: ...z Prenášaný maximálny rádiový frekvenčný prenos pole H 13 9 dBµA m pri vzdialenosti 10 m Akumulátor Lítium iónovo polymér 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Kapacita nabíjania až 5 kompletných cyklov nabíjania pri úplne vybitých slúchadlách Čas nabíjania interného akumulátora nabíjacieho a odkladacieho boxu cca 3 hodiny kompletný cyklus nabitia ...

Страница 372: ...402 až 2480 MHz Max vysielací výkon 20 mW Dosah cca 10 m Akumulátor Lítium iónovo polymér 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Čas nabíjania cca 1 5 hodiny kompletný cyklus nabitia Dĺžka prevádzky hudba a telefonovanie cca 3 hodiny so strednou hlasitosťou Trieda ochrany Slúchadlá Nabíjací box IPX4 IPX0 Prevádzková teplota 10 až 35 C ...

Страница 373: ...cca 10 g obidve slúchadlá cca 39 g nabíjací box Upozornenia k technológii Qi Tento produkt s bezdrôtovou technológiou Qi je koncipovaný tak aby zodpovedal štandardu Qi Wireless Power Consortium Avšak neposkytujeme žiadne záruky v súvislosti s kompatibilitou so všetkými produktami ktoré zodpovedajú tomuto štandardu Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia ...

Страница 374: ...ktu tretím osobám odovzdajte aj všetky dokumenty V prípade škôd zavinených nedodržaným tohto návodu na obsluhu zaniká nárok na záručné plnenie Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť ...

Страница 375: ...ČATÁ A DETI m NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zadusenia Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s produktom príslušenstvom alebo obalovým materiálom Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi Obalové materiály nie sú hračky ...

Страница 376: ...uševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a alebo vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti nenechávajte hrať sa s produktom Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Produkt nie je určený na hranie ...

Страница 377: ... nedostatočné vnímanie okolitých zvukov ohroziť vás alebo iné osoby Rešpektujte aj zákony a ustanovenia krajiny v ktorej slúchadlá používate m OPATRNE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH ŠKÔD Tento produkt neobsahuje žiadne diely ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ Nabíjateľnú batériu nie je možné vymeniť Produkt slúchadlá a nabíjací box sa nesmie otvárať ...

Страница 378: ...dým použitím Ukončite používanie ak sa na produkte objaví poškodenie alebo ak je napájací kábel poškodený Ak spozorujete dym alebo nezvyčajné zvuky alebo pachy produkt okamžite vypnite a odpojte USB kábel Náhle teplotné výkyvy môžu spôsobiť tvorbu kondenzovanej vody na vnútornej strane produktu V takom prípade nechajte produkt pred použitím určitý čas aklimatizovať sa aby sa zabránilo skratu ...

Страница 379: ...VÝSTRAHA Medzi nabíjacím boxom a použitou nabíjačkou sa nesmú nachádzať žiadne kovové predmety Kovové predmety sú v takomto prípade horúce a mohli by spôsobiť popáleniny Odstráňte všetky cudzie telesá z nabíjačky skôr ako začnete s nabíjaním produktu m POZOR Dbajte na to aby sa na povrch nabíjačky Qi nedostala voda nápoje atď ...

Страница 380: ...né funkcie náramkových hodiniek a iných presných inštrumentov UPOZORNENIE Počas nabíjania a tesne po nabití sú povrchy Qi a produkt horúce To je normálne a nie je to chybná funkcia Ak sa vyskytne nezvyčajný ohrev skontrolujte nabíjací povrch Qi a produkt m VÝSTRAHA rádiové rušenie Produkt vypnite v lietadlách nemocniciach operačných sálach alebo v blízkosti medicínskych elektronických systémov ...

Страница 381: ...látorom musí byť rozstup aspoň 20 cm nakoľko elektromagnetické žiarenie môže ovplyvniť funkčnosť kardiostimulátora Rádiové vlny môžu spôsobovať rušenie naslúchacích prístrojov Produkt so zapnutými komponentami neumiestňujte do blízkosti horľavých plynov alebo výbušných látok napr lakovne pretože vysielané rádiové vlny môžu spôsobiť výbuch a požiar ...

Страница 382: ...oločnosť OWIM GmbH Co KG nezodpovedá za poruchy rádioprijímačov a televízorov z dôvodu neoprávnenej zmeny produktu Spoločnosť OWIM GmbH Co KG okrem toho nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov ktoré nedodala spoločnosť OWIM Používateľ produktu je sám zodpovedný za nápravu chýb ktoré boli spôsobené neoprávnenými zmenami na produkte pozri 2 predošlé odseky ...

Страница 383: ...hadiel dávajte pozor Používanie slúchadiel dlhší čas a s vysokou hlasitosťou môže spôsobiť poškodenie sluchu Vždy najskôr vyberte nižšiu hlasitosť a nastavte ju na príjemnú hladinu Slúchadlá používajte vždy tak aby neovplyvňovali vnímanie okolitých zvukov ...

Страница 384: ...e do ohňa Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám okolia ktoré by mohli mať vplyv na akumulátor ako napr vykurovacie telesá priame slnečné svetlo Keď je akumulátor vytečený zabráňte kontaktu chemikálií s pokožkou očami a sliznicami Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc ...

Страница 385: ...mulátor ktorý môže v prípade neodborného používania spôsobiť požiar výbuch alebo únik nebezpečných substancií Pred prvým použitím Odstráňte ochrannú fóliu medzi slúchadlami 1 a nabíjacím a odkladacím boxom 6 Nabitie akumulátora v nabíjacom a odkladacom boxe Akumulátor musíte pred prvým použitím nabiť v nabíjacom a odkladacom boxe ...

Страница 386: ...daného USB kábla 11 s napäťovým zdrojom USB ktorý vykazuje výstupný prúd minimálne 500 mA napr nabíjačka USB alebo počítač Bezdrôtové nabíjanie Umiestnite nabíjací a odkladací box 6 s bezdrôtovým miestom nabíjania Qi 12 na vašu nabíjačku Qi Nabíjanie začne automaticky po zapnutí bezdrôtovej nabíjačky Qi ...

Страница 387: ... ukončené rozsvietia sa 3 indikátory stavu nabitia 8 UPOZORNENIE Stav nabíjania je signalizovaný na indikátore stavu nabitia 8 na nabíjacom a odkladacom boxe 6 LED indikátory Stav nabitia akumulátora cca 30 cca 60 cca 100 100 ...

Страница 388: ...1 a nabíjací a odkladací box 6 môžete nabíjať súčasne Slúchadlá sú vhodné vždy iba do jednej z dvoch prípojok pre nabíjanie 7 Vložte slúchadlá do prípojky pre nabíjanie 7 nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Automaticky sa začne nabíjanie Indikátory LED 5 na slúchadlách 1 signalizujú aktuálny stav ...

Страница 389: ...adací box Slúchadlá 1 sa začnú nabíjať automaticky po vložení minimálne jedného slúchadla do prípojky na nabíjanie 7 Skontrolujte aktuálnu kapacitu akumulátora nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Krátko stlačte tlačidlo na zapnutie 9 Aktuálna kapacita akumulátora sa zobrazí na indikátore stavu nabitia 8 na nabíjacom a odkladacom boxe ...

Страница 390: ...tory Kapacita akumulátora cca 30 cca 60 cca 100 Slúchadlá Zapnutie slúchadiel Ak chcete slúchadlá zapnúť vyberte ich z prípojok pre nabíjanie 7 Nahraté oznámenia v slúchadlách vás informujú o aktuálnom stave slúchadiel ...

Страница 391: ...ed Spojené Disconnected Odpojené Power ON OFF Zapnúť vypnúť Incoming call Prichádzajúci hovor Low battery Nízka kapacita akumulátora Vypnutie slúchadiel Slúchadlá vypnete vložením slúchadiel do prípojok pre nabíjanie 7 v nabíjacom a odkladacom boxe 6 ...

Страница 392: ...ie v prípade keď neprijímajú žiadny signál alebo nie sú približne 5 minút pripojené Ručné vypnutie slúchadiel Keď sú slúchadlá spojené stlačte na pre 5 sekúnd tlačidlo MF 4 Keď sú slúchadlá navzájom spojené tak sa vypnú obidve slúchadlá Spojenie Bluetooth bude automaticky ukončené ...

Страница 393: ...dy LED indikátory stavu LED indikátor Stav Červená biela bliká Čaká na spojenie s prístrojom Bluetooth Biela bliká Slúchadlá sú spojené s prístrojom Bluetooth UPOZORNENIE Keď sú slúchadlá navzájom spojené pravé slúchadlo je spojené s ľavým slúchadlom a bliká iba biely indikátor ...

Страница 394: ...iete slúchadlá z prípojok pre nabíjanie 7 automaticky sa spoja Ak nie sú slúchadlá navzájom spojené obnovte ich výrobné nastavenia pozri Obnova výrobných nastavení Ak sú slúchadlá navzájom spojené a čakajú na spojenie s prístrojom Bluetooth bliká červený biely indikátor na ľavom slúchadle a iba biely indikátor na pravom slúchadle ...

Страница 395: ...luetooth Spojenie slúchadiel s prístrojom Bluetooth Slúchadlá vyberte z prípojok pre nabíjanie 7 Ak sú slúchadlá pripravené na spojenie bliká červený biely LED indikátor ľavého slúchadla UPOZORNENIE Keď sú slúchadlá navzájom spojené pravé slúchadlo je spojené s ľavým slúchadlom a bliká iba biely indikátor ...

Страница 396: ...vyžaduje heslo zadajte 0000 Obnoviť stav Na obnovu výrobných nastavení slúchadiel vykonajte nižšie uvedené kroky Odpojte ľavé a pravé slúchadlo 1 z prehrávacieho prístroja Vyberte jedno zo slúchadiel ľavé alebo pravé z nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 3 x rýchlo stlačte tlačidlo MF 4 kým nezačne červený biely LED indikátor 5 krátko blikať ...

Страница 397: ...hadiel z nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 3 x rýchlo stlačte tlačidlo MF 4 kým nezačne červený biely LED indikátor 5 krátko blikať Teraz vložte slúchadlo znova do nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Obidve slúchadlá 1 boli úspešne resetované UPOZORNENIE Spojenie Bluetooth s prehrávacím prístrojom zostane zachované ...

Страница 398: ... SK Headset pre hovory ovládanie prehrávania Slúchadlá môžete používať aj ako headset pre hovory a na ovládanie prehrávania Tabuľka popisuje obsluhu pri zapojenom smartfóne Iné prístroje môžu reagovať inak ...

Страница 399: ...ignál Stlačiť 1 x Prevziať hovor 2 Ukončiť hovor Stlačiť 2 x Opakovanie voľby 1 Držať stlačené 2 sekundy Hovor odmietnuť 1 Stlačiť 1 x Ukončiť aktuálny hovor a prijať prichádzajúci hovor Držať stlačené 2 sekundy Prepínať medzi 2 hovormi prepínanie 2 ...

Страница 400: ...POZORNENIA Túto funkciu musí podporovať váš poskytovateľ mobilných služieb Vyzváňací tón alebo upozornenie Incoming call prichádzajúci hovor závisle od telefónu a hlas hovoru sú reprodukované cez reproduktor Mikrofón 3 zaznamená váš hlas Prehrávanie hudby sa automaticky zastaví v prípade prichádzajúceho hovoru Hudba pokračuje po ukončení hovoru ...

Страница 401: ...e Siri alebo Google Assistant na vašom mobilnom prístroji Prístroje iOS Doplňte Siri do vášho prístroja Potom použite Siri na aktivovanie funkcie ovládania hlasom v tomto produkte Prístroje Android Otvorte Google Assistant Skôr ako začnete používať funkciu ovládania hlasom v tomto produkte vykonajte nastavenia podľa pokynov Google Assistant ...

Страница 402: ...v prístrojoch so systémom Android 5 0 alebo vyšším Aktivujte funkciu Bluetooth Spojte tento produkt s vaším mobilným prístrojom Na aktivovanie funkcie ovládania hlasom stlačte na dlhší čas ľavé tlačidlo MF 4 Teraz môžete používať funkciu ovládania hlasom ...

Страница 403: ...ky Dbajte na to aby sa počas čistenia nedostala do produktu vlhkosť aby sa zabránilo poškodeniu produktu a nutných opráv Produkt čistite mierne navlhčenou utierkou bez chlpov a jemným čistiacim prostriedkom Skladovanie počas nepoužívania Produkt skladujte na suchom mieste chránený pred prachom a priamym slnečným žiarením ...

Страница 404: ...ulátora ho musíte nabíjať minimálne každých 12 mesiacov Odstránenie porúch Chyba Možná príčina Činnosť Žiadne funkcie Akumulátor je prázdny Akumulátor nabite podľa popisu v Nabitie akumulátora v nabíjacom a odkladacom boxe Žiadne spojenie Bluetooth Chyba pri obsluhe slúchadiel Slúchadlá vypnite a znova zapnite ...

Страница 405: ...kontrolujte či slúchadlá fungujú s iným prístrojom Bluetooth Chyba spojenia s Bluetooth Posuňte sa bližšie k prístrojom Bluetooth Žiadny zvuk Chyba pri obsluhe prístroja Bluetooth Zvýšenie hlasitosti na prehrávacom prístroji Chyba spojenia s Bluetooth Posuňte sa bližšie k prístrojom Bluetooth ...

Страница 406: ...nkcie Bezdrôtové nabíjanie Qi nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 sa nespustilo Nabíjací a odkladací box 6 sa ohrial v dôsledku nabíjania Odoberte nabíjací a odkladací box 6 z nabíjacieho povrchu Qi aby vychladol Skontrolujte či produkt nevykazuje škody Tento produkt sa nachádza na mieste na ktoré vplývajú silné rádiové vlny alebo hluk ako napr televízne veže elektrárne alebo telefónne siete ...

Страница 407: ...x 6 nie je umiestnený v strede značky Qi bezdrôtovej nabíjačky Qi Uistite sa že nabíjací a odkladací box 6 je umiestnený v správnej polohe v strede bezdrôtovej nabíjačky Qi Uistite sa že na bezdrôtovom mieste nabíjania 12 sa nenachádzajú iné objekty Bezdrôtová rýchlosť nabíjania je pomalá Bezdrôtové miesto nabíjania Qi 12 je príliš vzdialené od centra bezdrôtového nabíjacieho povrchu Qi ...

Страница 408: ...zdrôtovej nabíjačky Qi Nabíjanie sa nespustí ani po umiestnení produktu do oblasti nabíjania Produkt nie je v správnej polohe Umiestnite produkt do blízkosti značky v strede nabíjacieho povrchu Skôr než začnete s bezdrôtovým nabíjaním prečítajte si aj návod na používanie pre bezdrôtovú nabíjačku Qi ...

Страница 409: ...Obal Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach Výrobok Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta ...

Страница 410: ...rnica hovorí že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu Táto likvidácia je pre Vás bezplatná Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom ...

Страница 411: ...o pri likvidácii vybrať Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My spoločnosť OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že produkt SLÚCHADLÁ TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HG06312A HG06312B zodpovedá smerniciam 2014 53 EÚ a 2011 65 EÚ ...

Страница 412: ...daním svedomito testovaný V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené Na tento produkt poskytujeme 3 ročnú záruku od dátumu nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe ...

Страница 413: ...poškodený neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo...

Страница 414: ...ripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku gravúre na prednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie ...

Страница 415: ...potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0800 008158 E pošta owim lidl sk ...

Страница 416: ...o Página 427 Lo que necesita Página 428 Descripción de las piezas Página 428 Datos técnicos Página 429 Seguridad Página 434 Indicaciones de seguridad para baterías integradas Página 444 Antes del primer uso Página 445 Carga de la batería de la caja de carga almacenamiento Página 445 Carga de los auriculares Página 448 Funcionamiento Página 449 Caja de carga almacenamiento Página 449 ...

Страница 417: ... 454 Emparejar los auriculares con un dispositivo Bluetooth Página 455 Restablecer Página 456 Auriculares para llamadas control de reproducción Página 458 Función de control por voz con Siri Google Assistant Página 461 Limpieza y cuidado Página 463 Almacenamiento si no se usa Página 463 Subsanación de problemas Página 464 Desecho Página 469 Declaración de conformidad de la UE simplificada Página 4...

Страница 418: ...símbolo con la palabra de señalización Peligro identifica un riesgo de nivel alto que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte ADVERTENCIA Este símbolo con la palabra de señalización Advertencia identifica un riesgo de nivel medio que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte ...

Страница 419: ...de nivel bajo que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve ATENCIÓN Este símbolo en combinación con la palabra de señalización Atención advierte de un posible daño material NOTA Este símbolo con la palabra de señalización Nota ofrece más información útil ...

Страница 420: ...PELIGRO DE EXPLOSIÓN advierte de un posible riesgo de explosión Si no se respeta tal indicación de advertencia puede ocasionar lesiones serias e incluso la muerte así como daños materiales Siga las indicaciones de esta advertencia para evitar lesiones graves peligro de muerte o peligro de daños materiales ...

Страница 421: ...ación de advertencia para evitar lesiones en las manos por objetos o contacto con materiales químicos o calientes Una indicación de advertencia con este símbolo informa al usuario sobre posibles daños auditivos Evite un volumen demasiado elevado durante un periodo prolongado de tiempo Tensión corriente continua ...

Страница 422: ... Wireless Power Consortium WPC La caja de carga incluye la tecnología de carga Qi inalámbrica Puede cargar la caja de carga con tecnología inalámbrica Qi Este símbolo significa que se debe leer el manual de instrucciones antes de utilizar el producto ...

Страница 423: ...ucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros ...

Страница 424: ... Si ha conectado los auriculares a un smartphone los auriculares también pueden utilizarse como audífono La caja de carga y almacenamiento está prevista exclusivamente para cargar y guardar los auriculares El producto ha sido concebido únicamente para un uso privado Cualquier uso diferente se considerará no conforme a lo previsto No utilice el producto para fines comerciales o industriales ...

Страница 425: ...esgo Indicaciones de marcas USB es una marca registrada de USB Implementers Forum Inc La marca denominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de estas marcas por OWIM GmbH Co KG está sujeto a términos de licencia Qi y el logo Qi son marcas registradas de Wireless Power Consortium WPC La marca y el nombre comercial SilverCrest son propiedad de sus ...

Страница 426: ...entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado Antes del uso elimine la totalidad del material de embalaje Si detecta daños o piezas faltantes póngase en contacto con el distribuidor donde ha adquirido el producto 2x Auriculares 1 x izquierdo y 1 x derecho 1x Caja de carga almacenamiento 1x Cable USB tipo A a tipo C 1x Guía de inicio rápido 1x Manual de instrucciones ...

Страница 427: ...una potencia de salida mín de 2 5 W Aparato de reproducción que disponga de Bluetooth Descripción de las piezas Antes de seguir leyendo despliegue la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del producto 1 Auriculares 1 x izquierdo y 1 x derecho 2 Pin de carga 3 Micrófono 4 Botón multifunción Botón MF 5 LED ...

Страница 428: ...dicador de estado de carga de la batería interna 10 Conector de carga USB tipo C 11 Cable USB 12 Alcance de recepción Qi 13 Manual de instrucciones 14 Guía de inicio rápido Datos técnicos Caja de carga almacenamiento Tensión de entrada USB tipo C USB 5 V Corriente de entrada USB tipo C 500 mA Tensión de entrada Qi inalámbrica 5 V ...

Страница 429: ...de radiofrecuencia máx transmitida campo H 13 9 dBµA m a una distancia de 10 m Batería polímero de iones de litio 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Capacidad de carga hasta 5 ciclos de carga completos con los auriculares completamente descargados Tiempo de carga de la batería interna de la caja de carga almacenamiento aprox 3 horas ciclo de carga completo ...

Страница 430: ...z Potencia de transmisión máx 20 mW Alcance aprox 10 m Batería polímero de iones de litio 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Tiempo de carga aprox 1 5 horas ciclo de carga completo Tiempo de servicio música y teléfono aprox 3 horas con volumen medio Clase de protección Auriculares Caja de carga IPX4 IPX0 Temperatura de servicio 10 a 35 C ...

Страница 431: ...densación humedad relativa del aire 10 a 70 Temperatura de almacenamiento 0 a 40 C Dimensiones aprox 40 x 17 x 18 mm auriculares aprox 53 x 52 x 28 mm caja de carga Peso aprox 10 g ambos auriculares aprox 39 g caja de carga ...

Страница 432: ...ogía de carga Qi inalámbrica ha sido concebido para que cumpla el estándar Qi Wireless Power Consortium No obstante no se puede garantizar la compatibilidad con el estándar de los correspondientes productos Las especificaciones y el diseño pueden modificarse sin aviso ...

Страница 433: ...sfiere el producto a terceros Queda anulada su garantía en el caso de daños por la no contemplación de este manual de instrucciones No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas por un uso inadecuado o por la no contemplación de las indicaciones de seguridad ...

Страница 434: ...DENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS m PELIGRO Peligro de asfixia Nunca deje sin vigilancia a los niños con el producto accesorios o material de embalaje El material de embalaje presenta un riesgo de asfixia Los niños subestiman a menudo los peligros El material de embalaje no es ningún juguete ...

Страница 435: ...cia y o conocimientos siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros No deje que los niños jueguen con el producto Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión El producto no es un juguete ...

Страница 436: ...pción reducida del ruido ambiente pueda ponerle en peligro a usted o a otras personas Tenga en cuenta las leyes y disposiciones del país de uso de los auriculares m ATENCIÓN RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Este producto contiene piezas pequeñas que pueden ser inspeccionadas por el usuario La batería no se puede reemplazar No abrir el producto auriculares y caja de carga ...

Страница 437: ... el producto si aparecen daños en el producto o si el cable está defectuoso Apague de inmediato el producto y quite el cable USB si advierte de humo olores o ruidos extraños Las fluctuaciones de temperatura repentinas pueden provocar la formación de agua de condensación en el interior del producto En este caso deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de volver a utilizarlo y así...

Страница 438: ...VERTENCIA Entre la caja de carga y el cargador empleado no debe haber ningún objeto metálico Los objetos metálicos pueden calentarse y provocarle quemaduras Retire cualquier objeto extraño del cargador antes de cargar el producto m CUIDADO Asegúrese de que la superficie de carga Qi no se moje con agua bebidas etc ...

Страница 439: ... en relojes de pulsera y otros instrumentos de precisión NOTA Durante la carga e inmediatamente después de ella la superficie de carga Qi y el producto se calientan Esto es normal y no representa ningún fallo de funcionamiento Si se produjera un calentamiento inusual compruebe la superficie de carga Qi y el producto m ADVERTENCIA Interferencias Desconecte el producto en aviones hospitales instalac...

Страница 440: ... distancia mínima de 20 cm ya que la radiación electromagnética podría afectar a la funcionalidad del marcapasos Las ondas de radio podrían provocar interferencias en audífonos No coloque el producto con los componentes encendidos cerca de gases inflamables o sustancias explosivas p ej talleres de barnizado ya que las ondas de radio emitidas pueden provocar explosiones o fuego ...

Страница 441: ...IM GmbH Co KG no se hace responsable de las averías en aparatos de radio y televisión por una modificación del producto no autorizado OWIM GmbH Co KG no se hace responsable además del uso o sustitución de cables no distribuidos por OWIM El usuario del producto es el único responsable de la subsanación de averías provocadas por la modificación no autorizada del producto véanse los dos apartados ant...

Страница 442: ...auriculares durante un periodo prolongado de tiempo a un volumen elevado puede provocar problemas auditivos en el usuario Ajuste primero un volumen bajo y luego regule el volumen a un nivel agradable Utilice siempre los auriculares de modo que quede garantizada la percepción del ruido ambiente ...

Страница 443: ...te temperaturas y condiciones ambientales extremas que puedan afectar a las baterías p ej radiadores luz directa del sol Si las baterías presentan fugas evite que los productos químicos entren en contacto con la piel ojos y mucosas Enjuague minuciosamente el área afectada con agua limpia y busque atención médica de inmediato ...

Страница 444: ...e si se utiliza indebidamente puede provocar fuego explosiones o emitir sustancias peligrosas Antes del primer uso Quite la lámina de protección entre los auriculares 1 y la caja de carga y almacenamiento 6 Carga de la batería de la caja de carga almacenamiento Antes del primer uso se debe cargar la batería de la caja de carga almacenamiento ...

Страница 445: ...e USB suministrado 11 a una fuente de tensión USB con intensidad de salida de mínimo 500 mA p ej cargador USB u ordenador Cara inalámbrica Coloque la caja de carga almacenamiento 6 con el alcance de recepción Qi 12 en su cargador Qi La carga comienza automáticamente cuando se encienda el cargador Qi inalámbrico ...

Страница 446: ...de carga se encienden 3 indicadores de estado de carga 8 NOTA El estado de carga se visualiza mediante el indicador de estado de carga 8 de la caja de carga almacenamiento 6 LED Estado de carga de la batería aprox 30 aprox 60 aprox 100 100 ...

Страница 447: ...a almacenamiento 6 se pueden cargar al mismo tiempo Los auriculares encajan únicamente en una de las dos conexiones de carga 7 Inserte los auriculares en las conexiones de carga 7 de la caja de carga almacenamiento 6 El proceso de carga comenzará de forma automática Los indicadores LED 5 de los auriculares 1 muestran el estado actual ...

Страница 448: ... cargando Funcionamiento Caja de carga almacenamiento El proceso de carga de los auriculares 1 comienza de forma automática cuando se ha insertado al menos un auricular en una de las conexiones de carga 7 Comprobar la capacidad de la batería actual de la caja de carga almacenamiento 6 Pulse brevemente el botón de encendido 9 ...

Страница 449: ...rga 8 de la caja de carga almacenamiento LED Capacidad de la batería aprox 30 aprox 60 aprox 100 Auriculares Encendido de los auriculares Para encender los auriculares desconéctelos de las conexiones de carga 7 Los mensajes de voz de los auriculares indican el estado actual de los auriculares ...

Страница 450: ... Disconnected Desconectado Power ON OFF Encendido apagado Incoming call Llamada entrante Low battery Estado de carga de la batería bajo Apagado de los auriculares Para apagar los auriculares insértelos en las conexiones de carga 7 de la caja de carga almacenamiento 6 ...

Страница 451: ...ban ninguna señal o no puedan ser emparejados durante aprox 5 minutos Cambiar manualmente los auriculares al modo apagado Mantenga pulsado el botón MF 4 durante 5 segundos en el modo emparejado Si los auriculares están emparejados entre sí cada uno de los auriculares cambiará al modo apagado La conexión Bluetooth finaliza automáticamente ...

Страница 452: ...ED LED Estado Rojo blanco parpadeante Esperando emparejamiento con dispositivo Bluetooth Blanco parpadeante Los auriculares están emparejados con un dispositivo Bluetooth NOTA Si los auriculares ya están emparejados entre sí el auricular derecho ya estará conectado con el izquierdo y parpadeará solo en blanco ...

Страница 453: ...e las conexiones de carga 7 se emparejarán automáticamente Si los auriculares no se emparejan entre sí restablezca a los ajustes de fábrica véase Reestablecer a los ajustes de fábrica Si los auriculares están emparejados entre sí y esperan el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth el auricular izquierdo parpadeará en rojo blanco y el derecho solo en blanco ...

Страница 454: ...lares con un dispositivo Bluetooth Desconecte los auriculares de las conexiones de carga 7 Si los auriculares están listos para el emparejamiento el indicador LED del auricular izquierdo parpadeará en rojo blanco NOTA Si los auriculares ya están emparejados entre sí el auricular derecho ya estará conectado con el izquierdo y parpadeará solo en blanco ...

Страница 455: ... contraseña introduzca 0000 Restablecer Siga los pasos siguientes para restablecer los auriculares Desconectar los auriculares 1 derecho e izquierdo del aparato de reproducción Saque uno de los auriculares derecho o izquierdo de la caja de carga almacenamiento 6 Pulse 3 veces sucesivas el botón MF 4 hasta que el LED 5 parpadee brevemente en rojo blanco ...

Страница 456: ...e la caja de carga almacenamiento 6 Pulse 3 veces sucesivas el botón MF 4 hasta que el LED 5 parpadee brevemente en rojo blanco Vuelva a insertar este auricular en la caja de carga almacenamiento 6 Los dos auriculares 1 se han restablecido correctamente NOTA La conexión Bluetooth al aparato de reproducción sigue funcionando ...

Страница 457: ...das control de reproducción Puede utilizar los auriculares como audífono para llamadas y para controlar la reproducción La tabla describe el manejo con un smartphone conectado Otros dispositivos pueden reaccionar de forma diferente ...

Страница 458: ...tar la llamada 2 Finalizar la llamada Pulsar 2 vez Remarcado automático 1 Mantener pulsado durante 2 segundos Rechazar llamada 1 Pulsar 1 vez Finalizar llamada actual y aceptar llamada entrante Mantener pulsado durante 2 segundos Cambiar entre 2 llamadas cambiar 2 ...

Страница 459: ... Estas funciones deben ser compatibles con su operador móvil El tono de llamada o mensaje de voz Incoming call Llamada entrante según su teléfono y la voz de la persona que llama se reproducen por el altavoz El micrófono 3 capta su voz La reproducción de música se detiene automáticamente si hay una llamada entrante La música continúa una vez finalizada la llamada ...

Страница 460: ...e Assistant en su dispositivo móvil Dispositivos iOS Complete la configuración Siri A continuación utilice Siri para activar la función de control por voz de este producto Dispositivos Android Abra Google Assistant Siga las instrucciones de Google Assistant para finalizar los ajustes antes de utilizar la función de control por voz de este producto ...

Страница 461: ...itivos con Android 5 0 o superior Active la función Bluetooth Conecte este producto con su dispositivo móvil Pulse durante un tiempo prolongado el botón MF 4 izquierdo para activar la función de control por voz Ahora ya puede utilizar la función de control por voz ...

Страница 462: ...ores Durante la limpieza asegúrese de que no penetre humedad en el producto para evitar daños y reparaciones necesarias Limpie el producto únicamente con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave Almacenamiento si no se usa Almacene el producto en un lugar seco para protegerlo del polvo y de la radiación solar directa ...

Страница 463: ...meses para evitar que resulte dañada Subsanación de problemas Fallo Causa posible Acción Ninguna función La batería está vacía Cargue la batería como se describe en Carga de la batería de la caja de carga almacenamiento Sin conexión Bluetooth Error de funcionamiento de los auriculares Apague los auriculares y vuelva a encenderlo ...

Страница 464: ...e si los auriculares funcionan en otro dispositivo Bluetooth Error de conexión Bluetooth Acérquese al aparato conectado mediante Bluetooth Ningún sonido Error de funcionamiento del dispositivo Bluetooth Aumente el volumen del aparato de reproducción Error de conexión Bluetooth Acérquese al aparato conectado mediante Bluetooth ...

Страница 465: ...unciones Proceso de carga Qi inalámbrico de la caja de carga almacenamiento 6 no se inicia La caja de carga almacenamiento 6 se ha calentado por la carga Retire la caja de carga almacenamiento 6 de la superficie de carga Qi para dejar que se enfríe Compruebe si el producto está dañado Este producto se encuentra en un lugar donde se generan ondas de radio o ruido como p ej torres de televisión plan...

Страница 466: ...encuentra en el centro de la marca Qi del cargador Qi inalámbrico Asegúrese de que la caja de carga almacenamiento 6 se encuentre en la posición correcta en el centro del cargador Qi inalámbrico Asegúrese de que no haya ningún otro objeto en el alcance de recepción Qi 12 La velocidad de carga inalámbrica es lenta El alcance de recepción Qi 12 está muy alejado del centro de la superficie de carga Q...

Страница 467: ...proceso de carga no se inicia tampoco después de haber colocado el producto en el área de carga El producto no se ha colocado correctamente Coloque el producto cerca de la marca en el centro de la superficie de carga Antes de empezar la carga inalámbrica lea también el manual de instrucciones suministrado con el cargador Qi inalámbrico ...

Страница 468: ... por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local Producto Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil acuda a la administración de su comunidad o ciudad ...

Страница 469: ...on la basura doméstica una vez finalizada su vida útil sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida reciclaje o desecho especialmente indicados para ello Esta gestión no le supondrá ningún gasto Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente El producto es reciclable está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado ...

Страница 470: ...mplificada Nosotros OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm ALEMANIA declaramos como únicos responsables que el producto AURICULARES DE BOTÓN BLUETOOTH TRUE WIRELESS HG06312A HG06312B cumple con las Directivas de la UE 2014 53 UE y 2011 65 UE El texto íntegro de la Declaración de conformidad de la UE puede encontrarlo en la siguiente dirección de internet www owim com ...

Страница 471: ...legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indicada no supone una restricción de dichos derechos legales Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra Por favor conserve adecuadamente el justificante de compra original Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra ...

Страница 472: ...La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores...

Страница 473: ...tículo por ej IAN 123456_7890 como justificante de compra Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa en la portada de las instrucciones abajo a la izquierda o en una pegatina en la parte posterior o inferior Si el producto fallase o presentase algún defecto póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado ya sea por teléfono o correo elect...

Страница 474: ...fectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra tícket de compra e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos Asistencia Asistencia en España Tel 900984948 E Mail owim lidl es ...

Страница 475: ...6 Du skal bruge Side 487 Beskrivelse af delene Side 487 Tekniske data Side 488 Sikkerhed Side 492 Sikkerhedsvejledning for indbyggede genopladelige batterier Side 502 Før første ibrugtagning Side 503 Opladning af det genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen Side 503 Opladning af høretelefon Side 506 Betjening Side 507 Opladnings opbevaringsboks Side 507 ...

Страница 476: ...fonerne Side 512 Parring af høretelefoner med et Bluetooth apparat Side 513 Nulstilling Side 514 Headset til opkalds afspilningsstyring Side 516 Stemmestyringsfunktion med Siri Google Assistant Side 519 Rengøring og vedligeholdelse Side 521 Opbevaring mellem anvendelser Side 521 Fejlafhjælpning Side 522 Bortskaffelse Side 527 Forenklet EU konformitetserklæring Side 529 Garanti Side 530 ...

Страница 477: ...med signalordet Fare betegner en faresituation med høj risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald ADVARSEL Dette symbol sammen med signalordet Advarsel betegner en faresituation med mellemstor risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald ...

Страница 478: ...er en faresituation med lav risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre mindre eller moderate kvæstelser OBS Dette symbol sammen med signalordet Obs betyder fare for tingskader BEMÆRK Dette symbol sammen med signalordet Bemærk angiver flere nyttige informationer ...

Страница 479: ...e ADVARSEL EKSPLOSIONSFARE betyder at der er fare for eksplosion Hvis en sådan advarsel overhøres kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald og tingskader Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå alvorlige kvæstelser livsfarlige situationer eller fare for tingskader ...

Страница 480: ...ølg anvisningerne i denne advarsel for at undgå kvæstelser af hånden fra genstande eller ved kontakt med varme medier eller kemikalier En advarsel med dette symbol informerer brugeren om mulige høreskader Undgå at udsætte dig selv for længerevarende høje lydstyrker Jævnstrøm spænding ...

Страница 481: ...mærker for Wireless Power Consortium WPC Opladningsboksen indeholder trådløs Qi ladeteknologi Opladningsboksen kan oplades med Qi trådløs teknologi Dette symbol betyder at betjeningsvejledningen skal læses før produktet tages i brug ...

Страница 482: ... høj kvalitet Brugervejledningen er en del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed brug og bortskaffelse Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings og sikkerhedsanvisninger Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål Videregiv alle papirer hvis du giver produktet videre til tredjemand ...

Страница 483: ...a en Bluetooth forbindelse Hvis høretelefonen har forbindelse til en smartphone kan den anvendes som headset Opladnings og opbevaringsboksen er udelukkende beregnet til opladning og opbevaring af høretelefonen Produktet er kun beregnet til privat brug Al anden anvendelse er ikke forskriftsmæssig Produktet må ikke anvendes til industrielle eller kommercielle formål ...

Страница 484: ...n bærer det fulde ansvar herfor Varemærkeinformation USB er et registreret varemærke for USB Implementers Forum Inc Bluetooth varemærket og logoet er registrerede mærker for Bluetooth SIG Inc og al anvendelse af dette mærke af OWIM GmbH Co KG sker under licens Qi og Qi logoet er varemærker for Wireless Power Consortium WPC Varemærket og handelsnavnet SilverCrest er den respektive ejers ejendom ...

Страница 485: ...et kontrolleres at leverancen er komplet og at alle dele er funktionsdygtige Før anvendelse skal al emballage fjernes Hvis der konstateres skader eller mangler dele kontaktes den forhandler hvor produktet er købt 2x Høretelefon 1x venstre og 1x højre 1x Opladnings opbevaringsboks 1x USB kabel type A til type C 1x Quickstartvejledning 1x Betjeningsvejledning ...

Страница 486: ...med en udgangseffekt på mindst 2 5 W Bluetooth kompatibelt afspilningsapparat Beskrivelse af delene Før du læser videre skal du åbne siden med illustrationer og gøre dig fortrolig med alle produktets funktioner 1 Høretelefon 1x venstre og 1x højre 2 Ladekontaktterminaler 3 Mikrofon 4 Multifunktionstast MF tast 5 LED ...

Страница 487: ...ing af det indbyggede genopladelige batteris opladningsstatusdisplay 10 USB type C ladestik 11 USB kabel 12 Qi modtageområde 13 Betjeningsvejledning 14 Quickstartvejledning Tekniske data Opladnings opbevaringsboks USB C indgangsspænding USB 5 V USB C indgangsstrøm 500 mA Trådløs Qi indgangsspænding 5 V ...

Страница 488: ...t radiofrekvenseffekt H felt 13 9 dBµA m ved 10 m afstand Genopladeligt batteri Li ion polymer 3 7 V 550 mAh 2 0 Wh Opladningskapacitet op til 5 komplette ladecyklusser med fuldt afladede høretelefoner Opladningstid for det indbyggede genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen ca 3 timer komplet opladningscyklus ...

Страница 489: ...kt 20 mW Rækkevidde ca 10 m Genopladeligt batteri Li ion polymer 3 7 V 40 mAh 0 15 Wh Ladetid ca 1 5 timer komplet opladningscyklus Driftstid musik og telefon ca 3 timer ved middel lydstyrke Beskyttelsesklasse Høretelefoner Opladningsboks IPX4 IPX0 Driftstemperatur 10 til 35 C Luftfugtighed ikke kondenserende 10 til 70 relativ luftfugtighed ...

Страница 490: ...foner ca 39 g opladningsboks Information om Qi teknologien Dette produkt med trådløs Qi opladningsteknologi er konstrueret til at understøtte Qi standarden Wireless Power Consumption Der gives dog ikke garanti for kompatibilitet med alle de produkter der understøtter denne standard Specifikationer og design kan ændres uden forudgående meddelelse ...

Страница 491: ...l andre skal alle dokumenter medfølge Hvis der opstår skader som følge af at brugsanvisningen ikke følges bortfalder garantiforpligtelserne Leverandøren påtager sig intet ansvar for følgeskader Leverandøren påtager sig intet ansvar for ting eller personskader der opstår som følge af forkert anvendelse eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges ...

Страница 492: ... FOR ULYKKER FOR SMÅBØRN OG BØRN m FARE Kvælningsrisiko Børn må aldrig efterlades med produktet tilbehør eller emballagen uden opsyn Emballagematerialerne udgør en kvælningsrisiko Børn undervurderer ofte de dermed forbundne farer Emballagematerialerne er ikke legetøj ...

Страница 493: ...er mentale færdigheder eller mangel på erfaring og kundskaber hvis de er under opsyn eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og indforstået med de risici der er forbundet hermed Børn må ikke lege med produktet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Produktet er ikke et legetøj ...

Страница 494: ...omhed på lyde fra omgivelserne kan udgøre en fare for dig selv eller andre personer Vær opmærksom på lovmæssige bestemmelser og regulativer i det land hvor høretelefonerne anvendes m OBS FARE FOR TINGSKADER Dette produkt indeholder ikke dele som kan serviceres af brugeren Det genopladelige batteri kan ikke udskiftes Produktet høretelefon og opladningsboks må ikke adskilles ...

Страница 495: ...else af produktet hvis der er skader på produkt eller opladningskabel Hvis der forekommer røg eller unormale lyde eller lugte skal der straks slukkes for produktet og USB kablet skal fjernes Pludselige temperaturudsving kan medføre dannelse af kondensvand indvendigt i produktet I disse tilfælde skal du lade produktet akklimatisere sig i et par timer for at undgå kortslutninger når det tages i brug...

Страница 496: ... være metalliske genstande mellem opladningsboksen og det anvendte opladningsapparat Metalliske genstande vil i sådanne tilfælde blive varme og kan give forbrændinger Fjern fremmedelementer fra opladningsapparatet før produktet oplades m FORSIGTIG Vær opmærksom på at Qi opladningsoverfladen ikke bliver våd fra vand drikkevarer etc ...

Страница 497: ...er på armbåndsur og andre præcisionsinstrumenter BEMÆRK Under opladning og umiddelbart efter opladning er Qi opladningsoverfladen og produktet varmt Dette er normalt og ikke en fejlfunktion Hvis der opstår unormal opvarmning skal du kontrollere Qi opladningsoverfladen og produktet m ADVARSEL RADIOINTERFERENS Afbryd produktet i flyvemaskiner hospitaler kontrolrum og i miljøer med medicoelektronik ...

Страница 498: ...akere eller implantérbare cardioverter defibrillatorer idet den elektromagnetiske stråling kan påvirke pacemakeres funktionalitet Radiobølgerne kan forstyrre høreapparater Et tændt produkt må ikke anbringes i nærheden af brændbare gasser eller eksplosive stoffer fx hos lakerere idet de afgivne radiobølger kan forårsage eksplosioner eller brand ...

Страница 499: ...M GmbH Co KG er ikke ansvarlig for forstyrrelser af radio og Tv apparater som følge af uautoriseret ændring af produktet OWIM GmbH Co KG påtager sig desuden intet ansvar for anvendelse eller udskiftning af kabler der ikke forhandles af OWIM Brugeren af produktet er eneansvarlig for at afhjælpe eventuelle forstyrrelser der skyldes uautoriseret ændring af produktet se de forrige to sætninger ...

Страница 500: ...erne Hvis høretelefonerne anvendes i længere tid med høj lydstyrke kan det medføre høreskader hos brugeren Indstil først en lav lydstyrke og tilpas den derefter til et passende niveau Anvend altid høretelefonerne således at der stadig er opmærksomhed på lyde fra omgivelserne ...

Страница 501: ...e kastes i ild Undgå ekstreme omgivelsesforhold og temperaturer som kan påvirke genopladelige batterier fx radiatorer direkte sollys Hvis genopladelige batterier lækker skal kontakt med kemikalierne med hud øjne og slimhinder undgås Det berørte område skylles straks med rent vand og der skal opsøges lægehjælp ...

Страница 502: ...eligt batteri som kan brænde eksplodere eller lække farlige væsker ved forkert brug Før første ibrugtagning Fjern beskyttelsesfolien mellem høretelefonerne 1 og opladnings og opbevaringsboksen 6 Opladning af det genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen Før ibrugtagning skal det genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen oplades ...

Страница 503: ...leverede USB kabel 11 til en USB spændingskilde med en udgangsstrøm på minimum 500 mA fx en USB oplader eller en computer Trådløs opladning Anbring opladnings opbevaringsboksen 6 med Qi modtageområdet 12 på Qi opladningsapparatet Opladningen starter automatisk hvis det trådløse Qi opladningsapparat er tændt ...

Страница 504: ...ladningen er færdig lyser de 3 opladningsstatusdisplayer 8 BEMÆRK Opladningsstatus vises på opladningsstatusdisplayet 8 på opladnings opbevaringsboksen 6 LEDs Genopladeligt batteri ladestatus ca 30 ca 60 ca 100 100 ...

Страница 505: ...erne 1 og opladnings opbevaringsboksen 6 kan oplades samtidigt Høretelefonerne kan kun tilsluttes et af de to opladningsstik 7 Tilslut høretelefonerne til opladningsstikkene 7 på opladnings opbevaringsboksen 6 Opladningen starter automatisk LED displayet 5 på høretelefonerne 1 viser den aktuelle status ...

Страница 506: ...aringsboks Opladning af høretelefonen 1 starter automatisk hvis mindst én høretelefon er tilsluttet et opladningsstik 7 Kontrol af aktuel kapacitet for genopladeligt batteri i opladnings opbevaringsboksen 6 Tryk kort på til tasten 9 Den aktuelle opladningsstatus vises på opladningsstatusdisplayet 8 på opladnings opbevaringsboksen ...

Страница 507: ...for genopladeligt batteri ca 30 ca 60 ca 100 Høretelefoner Tilkobling af høretelefon For tilkobling af høretelefonen skal den tages ud af opladningsstikket 7 Høretelefonens stemmelyde meddeler den aktuelle høretelefonstatus ...

Страница 508: ...Disconnected Forbindelse afbrudt Power ON OFF Til frakobling Incoming call Indgående opkald Low battery Lav batteristand Slukning af høretelefonen For at frakoble høretelefonerne skal de tilsluttes til opladningsstikkene 7 på opladnings opbevaringsboksen 6 ...

Страница 509: ... ikke modtages noget signal eller de ikke er tilsluttet i ca 5 minutter Manuel slukning af høretelefonerne Medens høretelefonerne er tilkoblet trykkes der på MF tasten 4 i 5 sekunder Hvis høretelefonerne er koblet sammen med hinanden slukkes begge høretelefoner Bluetooth forbindelsen afbrydes automatisk ...

Страница 510: ...s LED Status Blinker rødt hvidt Venter på parring med et Bluetooth apparat Blinker hvidt Høretelefonerne er parret med et Bluetooth apparat BEMÆRK Hvis høretelefonerne allerede er koblet sammen med hinanden er den højre høretelefon tilsluttet den venstre høretelefon og blinker kun hvidt ...

Страница 511: ...ingsstikket 7 bliver de automatisk koblet sammen Hvis høretelefonerne ikke kobles sammen med hinanden skal de stilles tilbage til fabriksindstillingerne se Nulstilling til fabriksindstillinger Når høretelefonerne er koblet sammen med hinanden og venter på parring med et Bluetooth apparat blinker den venstre høretelefon rødt hvidt og den højre høretelefon kun hvidt ...

Страница 512: ...et Parring af høretelefoner med et Bluetooth apparat Tag høretelefonerne ud af opladningsstikket 7 Når høretelefonerne er klar til parring blinker LED displayet i den venstre høretelefon rødt hvidt BEMÆRK Hvis høretelefonerne allerede er koblet sammen med hinanden er den højre høretelefon tilsluttet den venstre høretelefon og blinker kun hvidt ...

Страница 513: ... en adgangskode indtastes koden 0000 Nulstilling Følg denne procedure for at nulstille høretelefonerne Venstre og højre høretelefon 1 afbrydes fra afspilningsapparatet Tag en af høretelefonerne venstre eller højre ud af opladnings opbevaringsboksen 6 Tryk 3x hurtigt efter hinanden på MF tasten 4 indtil LED en 5 kortvarigt blinker rødt hvidt ...

Страница 514: ...lefon ud af opladnings opbevaringsboksen 6 Tryk 3x hurtigt efter hinanden på MF tasten 4 indtil LED en 5 kortvarigt blinker rødt hvidt Sæt denne høretelefon i opladnings opbevaringsboksen 6 igen Begge høretelefoner 1 er nu nulstillet korrekt BEMÆRK Bluetooth forbindelsen til afspilningsapparatet opretholdes ...

Страница 515: ...il opkalds afspilningsstyring Høretelefonerne kan anvendes som headset til opkald og til styring af afspilningen Tabellen med eksempler viser betjening med en tilsluttet Smartphone Andre enheder kan reagere anderledes ...

Страница 516: ...lyd Tryk 1 gang Modtag opkald 2 Afslut opkald Tryk 2 gang Gentagelsesopkald 1 Hold nedtrykt i 2 sekunder Afvisning af opkald 1 Tryk 1 gang Slut aktuelt opkald og modtag indgående opkald Hold nedtrykt i 2 sekunder Skift mellem to opkald veksling 2 ...

Страница 517: ...nktioner skal understøttes af mobiloperatøren for at kunne anvendes Ringetonen eller talemeddelelsen Incoming call indgående opkald afhængig af telefonen og den opkaldendes stemme afspilles over højttaleren Mikrofonen 3 opfanger din stemme Musikafspilningen afbrydes automatisk ved indgående opkald Musikken fortsætter når opkaldet er afsluttet ...

Страница 518: ... Aktivér Siri eller Google Assistant på mobilenheden iOS enhed Færdiggør Siri indstillingen Anvend derefter Siri til at aktivere stemmestyringsfunktionen for dette produkt Android enhed Åbn Google Assistant Følg anvisningerne for Google Assistant for at afslutte indstillingerne før stemmestyringsfunktionen anvendes for dette produkt ...

Страница 519: ...talleret på enheder med Android 5 0 eller højere Aktivér Bluetooth funktionen Forbind dette produkt med den mobile enhed Tryk længe på den venstre MF tast 4 for at aktivere stemmestyringsfunktionen Nu kan stemmestyringsfunktionen anvendes ...

Страница 520: ...ik fjernes Vær opmærksom på at der ikke trænger fugt ind i produktet under rengøringen for at undgå skader på produktet og efterfølgende reparationer Produktet må kun rengøres med en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel Opbevaring mellem anvendelser Opbevar produktet på et tørt sted beskyttet mod støv og direkte sol ...

Страница 521: ...plades hver 12 måned Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Handling Ingen funktion Genopladeligt batteri tomt Oplad det genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen som beskrevet i Opladning af det genopladelige batteri i opladnings opbevaringsboksen Ingen Bluetooth forbindelse Fejl ved betjening af høretelefonen Sluk for høretelefonen og tænd igen ...

Страница 522: ...fonerne fungerer med en anden Bluetooth enhed Bluetooth forbindelsesfejl Flyt dig nærmere til det apparat der forbundet via Bluetooth Ingen lyd Fejl ved betjening af Bluetooth apparatet Skru op for lydstyrken på afspilningsapparatet Bluetooth forbindelsesfejl Flyt dig nærmere til det apparat der forbundet via Bluetooth ...

Страница 523: ...rådløs Qi opladning af opladnings opbevaringsboksen 6 starter ikke Opladnings opbevaringsboksen 6 er blevet varm som følge af opladningen Fjern opladnings opbevaringsboksen 6 fra Qi opladningsoverfladen for at lade den afkøle Kontroller om produktet har skader Dette produkt befinder sig på et sted hvor der udsendes kraftige radiobølger eller støj fx fjernsynsmaster elektricitets eller kraftværker ...

Страница 524: ...t i midten af Qi markeringen på det trådløse Qi opladningsapparat Kontrollér at opladnings opbevaringsboksen 6 er anbragt i den rigtige position i midten af det trådløse Qi opladningsapparat Kontrollér at der ikke befinder sig andre objekter på det trådløse Qi modtageområde 12 Den trådløse opladningshastighed er langsom Det trådløse Qi modtageområde 12 er for langt fra centrum af den trådløse Qi o...

Страница 525: ...ingsapparat Opladningen starter ikke selvom produktet er anbragt i opladningsområdet Produktet er ikke positioneret korrekt Positionér produktet i nærheden af markeringen midt i opladningsoverfladen Før du begynder på trådløs opladning skal du læse brugsvejledningen for det trådløse Qi opladningsapparat som er til rådighed ...

Страница 526: ...Bortskaffelse Emballage Emballagen består af miljøvenlige materialer som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer Produkt Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune ...

Страница 527: ...gt retningslinjen 2012 19 EU Denne retningslinje betyder at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne Bortskaffelsen er omkostningsfrit Skån miljøet og bortskaf korrekt ...

Страница 528: ...lingsstedet for brugt elektronik Forenklet EU konformitetserklæring Herved erklærer OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND at produktet TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HØRETELEFONER HG06312A HG06312B overholder bestemmelserne i EU direktiverne 2014 53 EU og 2011 65 EU Den fuldstændige formulering af EU konformitetserklæringen kan findes på denne internetadresse www owim ...

Страница 529: ...tte produkt så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti der beskrives i det følgende De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt Garantifristen begynder med købsdatoen Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted Denne kassebon behøves som dokumentation for købet ...

Страница 530: ...nger for dem Garantien bortfalder hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt Garantien gælder for materiale eller fabrikationsfejl Denne garanti dækker ikke produktdele som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele f eks batterier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas ...

Страница 531: ...angivet på typeskiltet ved en indgravering på forsiden af vejledningen nederst til venstre eller på et mærkat på bag eller undersiden Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e mail Et produkt der er registreret som defekt kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbevi...

Страница 532: ...533 DK Service Service Danmark Tel 80253972 E Mail owim lidl dk ...

Страница 533: ...IAN 351364_2007 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG06312A HG06312B Version 03 2021 ...

Отзывы: