background image

33 

GR/CY

 Εγγυηση

Αξιότιμε πελάτη,
για το συγκεκριμένο προϊόν ισχύει εγγύηση 3 ετών 
από την ημερομηνία αγοράς. Εάν το προϊόν παρου-
σιάζει ελαττώματα, έχετε το νομικό δικαίωμα να εγεί-
ρετε αξιώσεις κατά του πωλητή του προϊόντος. Τα 
συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται 
από την εγγύηση που περιγράφεται παρακάτω.

  

Προϋποθέσεις εγγύησης

Η προθεσμία της εγγύησης αρχίζει την ημερομηνία 
της αγοράς. Παρακαλώ φυλάξτε το πρωτότυπο πα-
ραστατικό αγοράς. Το συγκεκριμένο έγγραφο είναι 
απαραίτητο ως αποδεικτικό της αγοράς.
Εάν παρουσιαστεί εντός τριών χρόνων από την ημε-
ρομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος αστοχία 
υλικού ή κατασκευαστικό ελάττωμα, το προϊόν επι-
σκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς -κατά την 
κρίση μας- δωρεάν. Προϋπόθεση για την παροχή 
εγγύησης είναι η προσκόμιση του ελαττωματικού 
προϊόντος και του παραστατικού αγοράς (απόδειξη 
ταμειακής) εντός τριών ετών και η σύντομη γραπτή 
περιγραφή του ελαττώματος και της χρονικής στιγ-
μής που αυτό παρουσιάστηκε.
Εάν η εγγύηση καλύπτει το ελάττωμα, θα σας επιστρα-
φεί το επισκευασμένο ή ένα καινούριο προϊόν. Σε 
περίπτωση επισκευής ή αντικατάστασης του προϊό-
ντος, η διάρκεια της εγγύησης δεν ανανεώνεται.

  

Διάρκεια εγγύησης και νομικές 

αξιώσεις για ελαττώματα

Σε περίπτωση αντικατάστασης της συσκευής η εγ-
γύηση ανανεώνεται σύμφωνα με τον Ν. 2251/1994. 
Το ίδιο ισχύει και για μέρη που έχουν αντικαταστα-
θεί ή επισκευαστεί. Τυχόν ζημιές και ελαττώματα που 
υπήρχαν ήδη κατά την αγορά πρέπει να αναφέρονται 
αμέσως μετά την αφαίρεση της συσκευασίας. Αφού 
παρέλθει η διάρκεια της εγγύησης, οι τυχόν επισκευές 
πραγματοποιούνται επί πληρωμή.

  

Έκταση εγγύησης

Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά σύμφωνα με 
αυστηρά πρότυπα ποιότητας και ελέγχθηκε ενδελε-
χώς πριν από την παράδοση.
Η παροχή εγγύησης ισχύει για αστοχίες υλικού και 
κατασκευαστικά ελαττώματα. Η παρούσα εγγύηση 
δεν επεκτείνεται σε εξαρτήματα τα οποία υπόκεινται 
φυσιολογική φθορά και ως εκ τούτου θεωρούνται 
αναλώσιμα, ή σε ζημιές εύθραυστων εξαρτημάτων, 
π.χ. διακοπτών, μπαταριών ή από γυαλί.
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ζη-
μιάς του προϊόντος και μη προβλεπόμενης χρήσης 
ή συντήρησής του. Για την προβλεπόμενη χρήση 
του προϊόντος πρέπει να τηρούνται όλες οι οδηγίες 
που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Πρέπει να 
αποφεύγονται οπωσδήποτε σκοποί χρήσης και ενέρ-
γειες για τις οποίες υπάρχουν προτάσεις αποφυγής 
ή προειδοποιήσεις στις οδηγίες χρήσης.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική και 
όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κατα-
χρηστικού και μη ενδεδειγμένου χειρισμού, χρήσης 
βίας και επεμβάσεων που δεν πραγματοποιήθηκαν 
από το εξουσιοδοτημένο παράρτημα του σέρβις 
μας, παύει να ισχύει η εγγύηση.

  

Διεκπεραίωση σε  

περίπτωση εγγύησης

Για τη διασφάλιση της γρήγορης επεξερ-
γασίας του αιτήματός σας, ακολουθήστε 
τις παρακάτω υποδείξεις:

Έχετε έτοιμο σε όλες τις ερωτήσεις σας το παραστα-
τικό αγοράς και τον αριθμό προϊόντος (IAN  
352742_2010 / 352746_2010 / 352748_2010) 
ως αποδεικτικά της αγοράς.
Ο αριθμός προϊόντος υπάρχει στην πινακίδα τύπου, 
σε εγχάραξη, στο εξώφυλλο των οδηγιών σας (κάτω 
αριστερά) ή ως αυτοκόλλητο στο οπισθόφυλλο ή 
στο υποσέλιδο.
Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας ή άλλων ελατ-
τωμάτων, επικοινωνήστε αρχικά με το παρακάτω τμήμα 
σέρβις τηλεφωνικά ή μέσω του εντύπου επικοινωνίας 
της εταιρείας μας.

Содержание SMWC 700 B3

Страница 1: ... 352742_2010 IAN 352746_2010 IAN 352748_2010 ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας MICROWAVE Operation and safety notes MIKROWELLE Bedienungs und Sicherheitshinweise MICROWAVE SMWC 700 B3 ...

Страница 2: ...GB IE NI CY Operation and safety notes Page 5 GR CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 19 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 35 ...

Страница 3: ...3 Menu B Menu A 5 4 1 6 C 11 12 13 15 14 10 2 3 7 8 9 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...g programme Page 13 Defrost programme Page 13 Using multiple programmes Page 14 Automatic programme Page 14 Stopping the programme Page 15 Display screen Page 15 Setting the timer Page 15 End of programme Page 16 Cleaning maintenance and storage Page 16 Troubleshooting Page 16 Disposal Page 16 Warranty Page 17 Conditions of warranty Page 17 Warranty period and legal claims for defects Page 17 Scop...

Страница 6: ...ffect on taste or smell Warnings Instructions for use Automatic programme A 1 heat up Never leave children unattended with the packaging material or the product Automatic programme A 2 vegetables The product is only suitable for use indoors in dry and enclosed spaces Automatic programme A 3 fish Dishwasher safe Automatic programme A 4 meat Use pot holders or oven gloves Automatic programme A 5 pas...

Страница 7: ...njuries and or product damage The manufacturer assumes no liability for damage arising from improper use This product is only suitable for use indoors in dry and enclosed spaces Parts description Microwave 1 Mica cover 2 Display 3 Control panel 4 Glass plate 5 Turntable ring 6 Turntable shaft 7 Door locking mechanism 8 Door handle 9 Door Control panel 10 Defrost button 11 Timer Clock button 12 Sta...

Страница 8: ...er switch or a separate remote con trol system Never operate the product when empty The product must not be operated when the door 9 is open If the door 9 the door seals or the door lock ing mechanism 7 are damaged the product may not be used until it has been repaired by a qualified professional Never remove the light beige Mica cover 1 which is installed to protect the magnetron in the cooking c...

Страница 9: ...l environments in bed and breakfasts The product must be cleaned regularly and food residues must be removed If the product is not kept clean this can lead to wear and tear which compromises the service life of the product and leads to dangerous situations Clean the door 9 and the door locking mechanism 7 regularly The product must not be cleaned using a steam cleaner Do not expose the product to ...

Страница 10: ...ot operate the product near devices which emit heat themselves e g ovens or stoves Only use the product in a free standing capacity Do not install the product inside a cupboard The minimum installation height is 85cm Position the back of the product against a wall Observe the required minimum distance in cm between the pro duct and other objects see Fig C Never cover up the product s ventilation o...

Страница 11: ... easily overcook Use the following utensils to heat up foods Browning dishes Plates and dishes Glass containers without lids Oven glassware Oven cooking bags Paper plates and cups for short warming times only Paper towels to cover foods and soak up fat only Microwaveable plastic containers Microwaveable plastic packaging Microwaveable thermometers Wax paper to cover foods only Always observe the m...

Страница 12: ...glass plate 4 Place the glass plate 4 on the turntable ring 5 and the turntable shaft 6 In doing so the three glass points on the underside of the glass plate 4 must engage in the grooves on the turntable shaft 6 Close the door 9 by pushing it shut Make sure that the door locking mechanism 7 clicks into place Plug the mains plug into a professionally in stalled mains socket Make sure that the main...

Страница 13: ...ss 3 times P50 350 Press 4 times P30 210 Press 5 times P10 70 Confirm the desired energy level by pressing the start button 12 Turn the rotary control 13 to set the desired cooking time in minutes and seconds 0 00 Note The longest cooking time is 95 minutes Press the start button 12 to start the programme Defrost programme Defrost by weight You can set the defrost programme according to the weight...

Страница 14: ...st food using a defrost programme and then start the cooking programme P50 Set the defrost programme as described in the chapter Defrost programme but do not press the start button 12 to complete Set the programme P50 as described in the chapter Cooking programme Finally press the start button 12 to start the programmes Both programmes run in succession Automatic programme For automatic programmes...

Страница 15: ...e programme The remaining time will continue to be shown in the display 2 After you have closed the door 9 again press the start button 12 to continue the selected programme Press the stop button 14 twice to completely stop the selected programme early Display screen Press the microwave button 15 whilst a pro gramme is running The current microwave power appears in the display 2 for approx 3 secon...

Страница 16: ...ime Make sure that all parts are completely dry before you use the product Clean the product using a soft sponge and some soapy water The glass plate 4 is dishwasher safe Troubleshooting Problem Cause Solution The product won t start The mains plug is not firmly plugged in Unplug the mains plug and plug it back in after 10 seconds The fuse has burnt through or the switch disconnector has triggered...

Страница 17: ...oduct does not lead to a renewed warranty period Warranty period and legal claims for defects The warranty period is not prolonged by the above fulfilment This also applies for replaced and repaired parts Any damage or defects present at the time of purchase must be notified immediately after un packing Repairs that are carried out after the expi ration of the warranty period are subject to a char...

Страница 18: ...reland Hotline 44 28 95922074 Mon Fri 09 00 17 00 Please use the contact form at www mlap info contact Service Cyprus Hotline 357 2 2008081 Mon Fri 09 00 17 00 Please use the contact form at www mlap info contact IAN 352742_2010 IAN 352746_2010 IAN 352748_2010 Supplier Producer Importer Please note that you cannot use the address below for returns Please contact the Service Centre men tioned above...

Страница 19: ...κίνηση Σελίδα 28 Πρόγραμμα μαγειρέματος Σελίδα 28 Πρόγραμμα απόψυξης Σελίδα 28 Χρήση πολλών προγραμμάτων Σελίδα 29 Αυτόματο πρόγραμμα Σελίδα 30 Διακοπή προγράμματος Σελίδα 31 Ένδειξη οθόνης Σελίδα 31 Ρύθμιση χρονομέτρου Σελίδα 31 Τέλος προγράμματος Σελίδα 31 Καθαρισμός φροντίδα και αποθήκευση Σελίδα 31 Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σελίδα 32 Απόρριψη Σελίδα 32 Εγγυηση Σελίδα 33 Προϋποθέσεις εγγύησης Σελί...

Страница 20: ...νται αρνητικά από το παρόν προϊόν Προειδοποιητικές υποδείξεις Οδηγίες χειρισμού Αυτόματο πρόγραμμα A 1 Ζέσταμα Μην αφήνετε ποτέ παιδιά χωρίς επί βλεψη με το υλικό συσκευασίας και το προϊόν Αυτόματο πρόγραμμα Α 2 Λαχανικά Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό στεγνό και κλειστό χώρο Αυτόματο πρόγραμμα Α 3 Ψάρι Ενδείκνυται για πλυντήριο πιάτων Αυτόματο πρόγραμμα Α 4 Κρέας Χρησιμο...

Страница 21: ... επιτρέπεται και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και ή βλάβες Για ζημίες που οφείλονται σε μη αρμόζουσα χρήση ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη Το παρόν προϊόν προορίζεται αποκλει στικά για εσωτερική χρήση σε στεγνούς και κλειστούς χώρους Περιγραφή μερών Φούρνος μικροκυμάτων 1 Κάλυμμα μαρμαρυγία 2 Οθόνη 3 Πεδίο χειρισμού 4 Γυάλινη πλάκα 5 Δακτύλιος περιστρε φόμενης πλάκας 6 Άξονας π...

Страница 22: ...ν με το προϊόν Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη απαγορεύε ται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το προϊόν για πιθανές βλάβες Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το προϊόν σε περίπτωση που διαπι στώσετε κάποια βλάβη Επισκευές στο προϊόν επιτρέπε ται να εκτελούνται μόνο από τον κατασκευαστή ή έναν εξουσιο δοτημένο τεχνικό ή ένα αντίστοιχα εξειδικευμένο πρόσωπο Το προϊόν δεν εί...

Страница 23: ...αί ρεση του υγρού ενδέχεται να προ κύψει τότε ξαφνικός βρασμός Το υγρό ενδέχεται να εκτοξευθεί απότομα Το περιεχόμενο μπιμπερό και πο τηριών με παιδική τροφή πρέπει να ανακατεύεται ή να ανακινείται Ελέγχετε πριν την κατανάλωση τη θερμοκρασία ώστε να απο φύγετε εγκαύματα Αυγά με το τσόφλι ή ολόκληρα σφιχτά βρασμένα αυγά δεν επι τρέπεται να θερμαίνονται μέσα στο προϊόν γιατί ενδέχεται να εκραγούν ακ...

Страница 24: ...στικά Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου τροφοδοσίας του παρόντος προϊόντος πρέπει αυτό να αντικατασταθεί από τον κατα σκευαστή ή την υπηρεσία εξυπη ρέτησης πελατών του ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό προς αποφυγή κινδύνων Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τρο φοδοσίας δεν μπορεί να φθαρεί από αιχμηρές γωνίες ή υπέρθερμα σημεία Απαγορεύεται αυστηρά η βύθιση του προϊόντος και του καλωδίου τροφοδοσίας μέσ...

Страница 25: ...ματολήπτη Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν χω ρίς επίβλεψη Επιτηρείτε πάντοτε τη διαδικασία μαγειρέματος ή απόψυξης Χρησιμοποιείτε μόνον σύνεργα κουζίνας που ενδείκνυνται για χρήση σε συσκευές μικροκυμάτων Απομακρύνετε μεταλλικά τμήματα συσκευασίας από τα τρόφιμα προτού τα ζεστάνετε Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλ λικά δοχεία για τρόφιμα ή ποτά Μη ζεσταίνετε λίπος και λάδι Το προϊόν προορίζεται για το ζέστ...

Страница 26: ...χωρίς καπάκι Σκεύη πυρέξ Σακούλες ψησίματος Χάρτινα πιάτα και κύπελλα μόνο για σύντομης διάρκειας ζέσταμα Χαρτοπετσέτες μόνο για κάλυψη των τροφίμων και απορρόφηση του λίπους Πλαστικά δοχεία κατάλληλα για φούρνο μικροκυμάτων Πλαστικές συσκευασίες κατάλ ληλες για φούρνο μικροκυμάτων Θερμόμετρο κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων Λαδόκολλα μόνο για κάλυψη των τροφίμων Λαμβάνετε πάντοτε υπ όψιν τις οδη...

Страница 27: ...αγάγετε τον άξονα περιστρεφόμενης πλάκας 6 στην οπή της βάσης του θαλάμου μαγειρέματος Βεβαιωθείτε πως ο άξονας περι στρεφόμενης πλάκας 6 εισήλθε στην οπή ως το τέρμα Τοποθετήστε τον δακτύλιο περιστρεφόμενης πλά κας 5 στην εσοχή του θαλάμου ψησίματος Μη θέτετε το προϊόν σε λειτουργία εάν ο γυάλινος δίσκος 4 δεν είναι κανονικά εγκατεστημένος Τοποθετήστε τη γυάλινη πλάκα 4 πάνω στον δακτύλιο περιστρ...

Страница 28: ...κίνηση 12 επανειλημ μένα έως ότου εμφανιστεί ο επιθυμητός χρόνος μαγειρέματος στην οθόνη 2 ο χρόνος μαγει ρέματος επιμηκύνεται κατά 30 δευτερόλεπτα με κάθε πίεση πλήκτρου Η διαδικασία μαγειρέ ματος αρχίζει αμέσως Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος μπορείτε να επιμηκύνετε τον χρόνο μαγειρέματος κατά 30 δευτερόλεπτα κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο Εκκίνηση 12 Υπόδειξη Ο μέγιστος χρόνος μ...

Страница 29: ...ου απαιτείται περίπου για ποσότητες διαφορετικού βάρους Ποσότητα Χρόνος 100g περ 4 50 λεπτά 500g περ 25 00 λεπτά Ποσότητα Χρόνος 1000g περ 50 00 λεπτά 1500g περ 75 00 λεπτά 2000g περ 95 00 λεπτά Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση 12 προκειμένου να ξεκινήσει το πρόγραμμα Εάν χρειάζεται ανοίξτε την πόρτα 9 όταν παρέλθει ο μισός από τον προγραμματισμένο χρόνο Γυρίστε το προς απόψυξη υλικό από την άλλη πλευρά...

Страница 30: ...έως 8 Το αντίστοιχο σύμβολο αναλάμπει στην οθόνη 2 Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση 12 προκειμένου να επιβεβαιώσετε την επιλογή Επιλέξτε τώρα το επιθυμητό βάρος Στρέψτε για τον σκοπό αυτόν τον περιστροφικό ρυθμιστή 13 έως ότου εμφανιστεί το επιθυμητό μέγεθος μερίδας Το βάρος η ποσότητα θα εμφανιστεί στην οθόνη 2 Οι ποσότητες ρυθμίζονται βάσει του ακόλουθου πίνακα Πρόγραμμα Βάρος Οθόνη Ισχύς A 1 Ζέσταμα ...

Страница 31: ...ι ρυθμιστεί κάποιο αυτόματο πρόγραμμα ή πρόγραμμα απόψυξης Πιέστε κατά την εξέλιξη του προγράμματος το πλήκτρο Χρονόμετρο Ώρα 11 Η τρέ χουσα ώρα εμφανίζεται επί περ 3 δευτερόλεπτα στην οθόνη 2 Ρύθμιση χρονομέτρου Το προϊόν μπορεί να εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα μετά την παρέλευση ενός προκαθορισμένου χρονι κού διαστήματος Αυτή τη λειτουργία μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε π χ για να κρατήσετε χρόνο εν...

Страница 32: ...ατος του προϊό ντος δε λειτουργεί Το φωτιστικό μέσον είναι πιθανόν κατεστραμμένο Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών Απόρριψη Συσκευασία Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας b a Προσέξετε τον χαρακτηρισμό των υλικών συσκευασίας για τον διαχωρισμό απορ ριμμάτων αυτά είναι χαρακτηρισμένα από συντόμευσε...

Страница 33: ...α της εγγύησης οι τυχόν επισκευές πραγματοποιούνται επί πληρωμή Έκταση εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά σύμφωνα με αυστηρά πρότυπα ποιότητας και ελέγχθηκε ενδελε χώς πριν από την παράδοση Η παροχή εγγύησης ισχύει για αστοχίες υλικού και κατασκευαστικά ελαττώματα Η παρούσα εγγύηση δεν επεκτείνεται σε εξαρτήματα τα οποία υπόκεινται φυσιολογική φθορά και ως εκ τούτου θεωρούνται αναλώσιμα ...

Страница 34: ...ύμε χρησιμοποιήστε τη φόρμα επικοινωνίας στην ιστοσελίδα www mlap info contact IAN 352742_2010 IAN 352746_2010 IAN 352748_2010 Προμηθευτής Παραγωγός Εισαγωγέας Λάβετε υπόψη ότι η παρακάτω διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση επιστροφής Επικοινωνήστε πρώτα με την προαναφερόμενη υπηρεσία σέρβις MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart ΓΕΡΜΑΝΙΑ Πληροφορίες συμμόρφωσης Διά του παρόντος η MLAP GmbH δηλώνει ότι ...

Страница 35: ...hnellstart Seite 43 Garprogramm Seite 43 Auftauprogramm Seite 44 Mehrere Programme nutzen Seite 45 Automatikprogramm Seite 45 Programm unterbrechen Seite 46 Display Anzeige Seite 46 Timer einstellen Seite 46 Programmende Seite 46 Reinigung Pflege und Lagerung Seite 46 Fehlerbehebung Seite 47 Entsorgung Seite 47 Garantie Seite 48 Garantiebedingungen Seite 48 Garantiezeit und gesetzliche Mängelanspr...

Страница 36: ...odukt nicht beeinträchtigt Warnhinweise Handlungsanweisungen Automatikprogramm A 1 Erwärmen Lassen Sie Kinder niemals unbeauf sichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Automatikprogramm A 2 Gemüse Das Produkt ist ausschließlich fu r den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet Automatikprogramm A 3 Fisch Geschirrspülmaschinengeeignet Automatikprogramm A 4 Fleisch T...

Страница 37: ...lässig und kann zu Verletzun gen und oder Beschädigungen fu hren Fu r Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendun gen liegt u bernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet Teilebeschreibung Mikrowelle 1 Mica Abdeckung 2 Display 3 Bedienfeld 4 Glasteller 5 Drehtellerring 6 Drehtellers...

Страница 38: ...ur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Techniker oder einer vergleichbar qualifizier ten Person durchgeführt werden Das Produkt ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirk system betrieben zu werden Betreiben Sie das Produkt nie im Leerzustand Das Produkt kann nicht mit geöff neter Tür 9 in Betrieb genommen werden Wenn die Tür 9 die Türdich...

Страница 39: ...st Stellen Sie sich beim Öffnen der Tür 9 nicht direkt vor das Produkt Entweichende Dämpfe können zu Verbrennungen führen Dieses Produkt ist dazu bestimmt im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen...

Страница 40: ...das Netzkabel vollständig ab Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Das Produkt gegen Tropf und Spritzwasser schu tzen Vermeiden Sie Beru hrungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Halten Sie das Produkt das Netzkabel und den Netzstecker fern von Wasch becken Spu len oder Ähnlichem Sollte einmal Flu ssigkeit ins Produkt eingedrungen sein sofort den Netzstecker aus der Schutzkon taktstec...

Страница 41: ...Entzündungen oder Feuer führen Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern muss das Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden Wenn Rauch abgegeben wird ist das Produkt abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken VORSICHT VERBREN NUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN Bitte ...

Страница 42: ...a Abdeckung 1 im Garraum des Produkts Diese ist kein Verpackungsmaterial sondern dient zum Schutz des Magnetrons Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller Aufstellort auswählen Wählen Sie eine ebene Oberfläche die ausrei chend Freiraum für die Be und Entlüftung des Produkts gewährleistet siehe Abb C Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker prob...

Страница 43: ...Tasten des Produkts haben nun keine Funk tion Nach ca 3 Sekunden wird die Uhrzeit wieder angezeigt sofern sie eingestellt wurde Sie können die Kindersicherung deaktivieren indem Sie die Taste Stopp 14 erneut fu r ca 3 Sekunden gedru ckt halten Ein Signalton er tönt und alle Funktionen sind wieder verfu gbar Bedienung Betreiben Sie das Produkt nie im Leerzustand Öffnen Sie die Tu r 9 indem Sie am T...

Страница 44: ...te das Gargut nach der abgelaufenen Zeit noch nicht aufgetaut sein starten Sie den Vor gang erneut Nutzen Sie dazu die Leistungsstufe P30 fu r einige Minuten um das Gargut vollstän dig aufzutauen Auftauen nach Zeit Sie können eine gewünschte Dauer für das Auftau programm einstellen Dru cken Sie die Taste Auftauen 10 zweimal um den Auftaubetrieb nach Zeit aufzurufen Im Display 2 erscheint dEF2 Dreh...

Страница 45: ... ist es nicht notwendig die Garzeit oder die Energiestufe einzustellen Das Produkt ermittelt automatisch die Werte abhängig vom eingegebenen Lebensmittel und Gewicht Drehen Sie den Drehregler 13 im Uhrzeigersinn Im Display 2 erscheint eine Programmnummer z B A 1 fu r Automatikprogramm 1 Wählen Sie ein Automatikprogramm 1 bis 8 aus Das entsprechende Symbol im Display 2 blinkt Dru cken Sie die Taste...

Страница 46: ...5 Die aktuelle Mikrowellenleis tung erscheint für ca 3 Sekunden im Display 2 Dies funktioniert nicht wenn ein Automatik oder Auftauprogramm eingestellt ist Dru cken Sie bei laufendem Programm die Taste Timer Uhr 11 Die aktuelle Uhrzeit erscheint für ca 3 Sekunden im Display 2 Timer einstellen Das Produkt kann nach Ablauf einer definierten Zeit spanne ein Signal ertönen lassen Diese Funktion können...

Страница 47: ...leuchtung im Garraum des Produkts funktioniert nicht Das Leuchtmittel ist möglicherweise defekt Wenden Sie sich an den Service Entsorgung Verpackung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycling stellen entsorgen können b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall trennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a u...

Страница 48: ... wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen haft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Gl...

Страница 49: ... 44 2006089 Mo Fr 09 00 17 00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www mlap info contact IAN 352742_2010 IAN 352746_2010 IAN 352748_2010 Lieferant Produzent Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart DEUTSCHLAND Konformitätsinformation Hiermit erklärt d...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...IAN 352746_2010 IAN 352748_2010 MLAP GmbH Meitnerstr 9 70563 Stuttgart GERMANY Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2020 Ident No 50067219 50067228 50067211 19126 122020 GB IE NI CY ...

Отзывы: