background image

SKM 550 B2

GB

IE

 25

 

Working speeds

ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!

 

Operate the appliance with the respective 
accessories only at the specified speed levels. 
Otherwise the appliance could be damaged!

Position

Accesso-

ries

Speed 

setting

1, 2, 3, 4

1, 2, 3, 4

1, 2

3, 4

2, 3, 4

Working with the kneading 
hook, beater and whisk 

 WARNING! RISK OF INJURY!

 

Under no circumstances should you place 
your hands or fingers in the mixing bowl 

during operation! Danger of injury due to 
rotating parts!

 

Switch from one accessory to another only 
when the drive unit 

z

 is at a complete  

standstill! After being switched off, the drive 
unit 

z

 will continue to run for a short time.

 

In cases of malfunction, switch the appliance 
off and remove the plug from the wall socket. 
This will prevent the appliance from becoming 
switched on again unintentionally.

NOTE

 

The appliance may only be used when the 
drive hubs not being used are fitted with their 
protective covers.

Proceed as follows to prepare the appliance for 
operation using the kneading hook 

1

, beater 

3

 

and whisk 

2

:

1)  Press down the release button 

e

 and move the 

pivoting arm 

t

 into operating position 4 (see 

the section “Operating positions”) (Image A).

2)  Set the mixing bowl 

6

 into place. Check that the 

base of the mixing bowl 

6

 is inserted fully into 

the recesses 

u

 provided for it on the blender.

3)  If you want to use the kneading hook 

1

, insert 

the dough deflector into the drive unit 

z

  

(Image D). Ensure that the hole through which 
the kneading hook is inserted is lying over the 
mounting hole on the  drive unit 

z

.

4)  Depending on the task to be performed, insert 

the kneading hook 

1

, beater 

3

 or whisk 

2

 so 

that they firmly click firmly into the drive unit 

z

.

5)  Add the ingredients you wish to process into 

the mixing bowl 

6

.

IB_356370_SKM550B2_LB8.indb   25

23.10.2020   13:35:23

Содержание SKM 550

Страница 1: ... B2 ROBOT MULTIFONCTION Mode d emploi KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung MULTI FUNCTIONAL FOOD PROCESSOR Operating instructions KEUKENMACHINE Gebruiksaanwijzing KUCHYŇSKÝ ROBOT Návod k obsluze ROBOT KUCHENNY Instrukcja obsługi KUCHYNSKÝ ROBOT Návod na obsluhu IAN 356370_2004 ...

Страница 2: ...ina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funk...

Страница 3: ...E A D B C ...

Страница 4: ...F I H G ...

Страница 5: ...n mit dem Durchlaufschnitzler 8 Arbeiten mit dem Mixer 9 Reinigen und Pflegen 10 Gerät reinigen 11 Rührschüssel mit Deckel Durchlaufschnitzler Deckel mit Stopfer Deckel des Mixers und Zubehörteile reinigen 11 Mixer reinigen 11 Aufbewahrung 11 Fehler beheben 12 Technische Daten 12 Empfohlene Füllmengen 13 Entsorgung 14 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 14 Service 15 Importeur 15 Rezepte 16 Grundre...

Страница 6: ...nutzt werden Lieferumfang Küchenmaschine Rührschüssel mit Deckel Mixer mit Deckel und Messbecher Durchlaufschnitzler mit Stopfer Schneid Wendescheibe dick und dünn Raspel Wendescheibe grob und mittelfein Reibscheibe fein Knethaken mit Teigabweiser Schlagbesen Rührbesen Zubehörhalter 2 Schrauben 3 5 x 22mm 2 Dübel 6mm Bedienungsanleitung HINWEIS Eine der Schneidscheiben für den Durchlauf schnitzler...

Страница 7: ... Re paraturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netz stecker in der Netzsteckdose steckt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät nicht ...

Страница 8: ...efahr Wechseln Sie das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und bei gezogenem Netzstecker Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge trennt werden Geben Sie während das Gerät läuft ausschließlich die zu verarbeite...

Страница 9: ...st bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zus ammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen ACHTUNG SACHSCHÄDEN Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten Überhitzungsgefahr Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät Der Mixer ist nicht zum Zerhacken von Fleisch Kräutern Zwiebeln Nüssen Mandeln oder anderen harten Lebensmitteln geeignet Diese Lebensmittel können nur z...

Страница 10: ...efertem Montagematerial an der Wand befestigen wollen vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass keine stromführenden Lei tungen Kabel oder Rohre an der gewünsch ten Stelle durch die Wand führen 7 Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe des Zubehörhalters 5 an der Wand 8 Bohren Sie mit einem 6mm Bohrer Löcher an den zuvor markierten Stellen in die Wand 9 Schieben Sie die Dübel hinein 10 Drehen Sie d...

Страница 11: ... HINWEIS Das Gerät darf nur genutzt werden wenn die nicht genutzten Antriebsöffnungen mit den Antriebsschutzdeckeln gesichert sind Um das Gerät für den Betrieb mit Knethaken 1 Schlag 3 und Rührbesen 2 vorzubereiten gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste e herunter und bringen Sie den Schwenkarm t in die Betriebsposition 4 siehe Kapitel Betriebsposi tionen Bild A 2 Setzen Sie d...

Страница 12: ...lten Sie das Gerät am Drehschalter r aus 2 Ziehen Sie den Deckel ab 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste e herunter und bringen Sie den Schwenkarm t in Betriebsposition 4 4 Nehmen Sie das Zubehör aus dem Antrieb z 5 Entnehmen Sie die Rührschüssel 6 6 Reinigen Sie alle Teile siehe Kapitel Reinigen und Pflegen Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Stecken Sie niemals Hände od...

Страница 13: ...ierung am Deckel w auf Markie rung am Durchlaufschnitzler 7 9 Stellen Sie den Drehschalter r auf die gewünschte Stufe HINWEIS Drücken Sie nicht zu viele Zutaten in den Durchlaufschnitzler 7 Beachten Sie die Ta belle im Kapitel Empfohlene Füllmengen 10 Füllen Sie die Zutaten durch den Einfüllschacht mit Hilfe des Stopfers ein Nach der Arbeit 1 Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus 2 Drehen S...

Страница 14: ...rehen Sie den Messbecher der sich im Deckel des Mixers 4 befindet um 90 und nehmen Sie ihn heraus Füllen Sie feste Zutaten nach und nach durch die Nachfüllöffnung ein Nach der Arbeit 1 Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus 2 Drehen Sie den Mixer 4 im Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab HINWEIS Reinigen Sie den Mixer 4 am besten sofort nach dem Gebrauch siehe Kapitel Reinigen und Pflegen So las...

Страница 15: ...chine geeignet Achten Sie bei der Reinigung in der Spülma schine darauf dass die Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden Ansonsten können sich diese verformen Legen Sie die Kunststoffteile wenn möglich in den oberen Korb der Spülmaschine Mixer reinigen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Mixermesser nicht mit bloßen Händen berüh ren ACHTUNG SACHSCHADEN Der Mixer 4 ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschine ...

Страница 16: ...en Sollten die beschriebenen Maßnahmen keine Abhilfe schaffen ist das Gerät defekt Lassen Sie das Gerät von einer qualifizierten Fachwerkstatt oder dem Kundenservice reparieren Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Nennleistung 550 W KB Zeit Mixer 4 3 Minuten max Fassungsvermögen Rührschüssel ca 3 8 l Mixer ca 1l Schutzklasse II Doppelisolierung Alle Teile dieses Gerätes welche ...

Страница 17: ...hl 1 Ei 80 ml Öl Raumtemperatur 80 g Zucker 200 250 ml warme Milch 25 g Frischhefe oder 1 Paket Trockenhefe 1 Prise Salz 3 1 Rührvor gang 1 Min 1 2 Rührvor gang 10 Min 2 Spritzge bäckteig 125 g Butter Raumtemperatur 100 125 g Zucker 1 Ei 1 Prise Salz 250 g Mehl 4 1 Rührvor gang 30 Sek 1 2 Rührvor gang ca 10 Min 2 3 4 Eischnee 8 Eiweiße 2 3 Min 4 Schlagsah ne 30 Fettgehalt Kühlschrank temperatur 20...

Страница 18: ... auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf ben...

Страница 19: ... Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefo...

Страница 20: ...en Den Teig auf einem Backblech ausrollen und nach Belieben belegen Bei 200 C Unter Oberhitze für 25 30 Minuten backen Grundrezept Mürbeteig Zutaten 250 g Mehl 125 g kalte Butter 1 Prise Salz 1 Ei 150 g Zucker Zubereitung Alle Zutaten für den Teig in die Rührschüssel 6 geben und mit dem Flachrührer 2 auf Stufe 3 ca 2 3 Minuten zu einem mürben Teig kneten Diesen 30 Minuten im Kühlschrank kaltstelle...

Страница 21: ... Zucker und Vanillezucker in die Rühr schüssel 6 geben und mit dem Flachrührer 2 auf Stufe 3 4 schaumig rühren Eier nacheinander hinzugeben und weiterrühren bis alles gut vermischt ist Mehl und Backpulver hinzugeben und alles zu einem glatten Teig verrühren Eine Kastenform ca 30 cm ausfetten und Teig hineingeben Bei 180 C Unter Oberhitze für ca 50 60 min backen ...

Страница 22: ... 18 DE AT CH SKM 550 B2 ...

Страница 23: ...26 Working with the blender 27 Cleaning and care 28 Cleaning the appliance 29 Cleaning the mixing bowl with lid continuous shredder lid with pusher blender lid and all accessories 29 Cleaning the blender 29 Storage 29 Troubleshooting 30 Technical data 30 Recommended filling quantities 31 Appendix 32 Kompernass Handels GmbH warranty 32 Service 33 Importer 33 Recipes 34 Basic recipe for yeast dough 3...

Страница 24: ...unctional food processor Mixing bowl with lid Blender with lid and measuring jug Continuous shredder with pusher Rotary cutting disc thick and thin Rotary shredding disc coarse and medium fine Grating disc fine Kneading hooks with dough deflector Beater Whisk Accessories holder 2 screws 3 5 x 22 mm 2 wall plugs 6 mm Operating instructions NOTE One of the discs for the continuous shredder is pre fitted...

Страница 25: ...med by our Customer Service Unit or by a qualified specialist technician Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault Simply switching off the appliance is not sufficient as the appliance is subject to mains volt age as long as the plug is connected to the mains power socket Always remove the plug from the mains power socket when the applia...

Страница 26: ... is entirely at a standstill and the blender is unplugged from the power supply The appliance will run on for a short time after being switched off Never leave the appliance unattended Before changing any accessories or additional parts that move during operation the appliance must be switched off and discon nected from the mains power While the appliance is in operation do not put anything other th...

Страница 27: ...ge The appliance must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning ATTENTION PROPERTY DAMAGE Do not operate the appliance without ingredients Risk of overheating Never fill the appliance with hot ingredients The blender is not suitable for chopping meat herbs onions nuts almonds or other hard foods These foods can only be mixed together wi...

Страница 28: ...ld make sure before you start drilling that there are no electric cables wires or pipes running behind the wall surface where you want to drill 7 Mark the drill holes on the wall using the ac cessories holder 5 8 Use a 6 mm bit to drill holes at the pre marked positions on the wall 9 Push a wall plug into each hole 10 Screw the screws into the wall plugs so that they stand proud of the wall just e...

Страница 29: ...from becoming switched on again unintentionally NOTE The appliance may only be used when the drive hubs not being used are fitted with their protective covers Proceed as follows to prepare the appliance for operation using the kneading hook 1 beater 3 and whisk 2 1 Press down the release button e and move the pivoting arm t into operating position 4 see the section Operating positions Image A 2 Set...

Страница 30: ... release button e and move the pivot arm t into operating position 4 4 Remove the attachment you have been using from the drive unit z 5 Remove the mixing bowl 6 6 Clean the appliance see section Cleaning and care Working with the continuous shredder WARNING RISK OF INJURY To avoid personal injury and damage to the appliance never insert or place your hands or any foreign objects into the feed tub...

Страница 31: ...and lock the lid in marking on the lid w is lined up with the marking on the continuous shredder 7 9 Turn the rotary switch r to the required setting NOTE Do not press too much food into the continuous shredder 7 Take note of the table in the sec tion Recommended filling quantities 10 Add the ingredients through the opening in the lid with the help of the pusher After using your appliance 1 Switch ...

Страница 32: ...he lid of the blender 4 a little Image I remove the lid and add the ingredients you want to mix or 3 Rotate the measuring jug which is placed in the lid of the blender 4 by 90 and remove it Then gradually add the solid ingredients using the opening provided for this purpose After you have finished using your appliance 1 Switch the appliance off using the rotary switch r 2 Turn the blender 4 clockwis...

Страница 33: ...hem in the dishwasher please ensure that no plastic parts become trapped under pressure between other objects This may cause them to become deformed Wherever possible place all plastic parts in the top basket of the dishwasher Cleaning the blender WARNING RISK OF INJURY Do not handle the blender knife with your bare hands ATTENTION DAMAGE TO PROPERTY The blender 4 is not suitable for cleaning in a...

Страница 34: ...teps described above do not solve the problem then the appliance is defective Arrange for it to be repaired by a qualified specialist technician or by the Customer Service Department Technical data Nominal voltage 220 240 V AC 50 Hz Nominal power 550 W CO time blender 4 3 minutes Max capacity Mixing bowl approx 3 8 l Blender approx 1 l Protection class II double insulation All of parts of this appl...

Страница 35: ... 200 250 ml warm milk 25 g fresh yeast or 1 sachet of dry yeast 1 pinch of salt 3 1st mixing process 1 min 1 2nd mixing pro cess 10 min 2 Spritz cookie pastry 125 g butter at room tempera ture 100 125 g sugar 1 egg 1 pinch salt 250 g flour 4 1st mixing pro cess 30 sec 1 2nd mixing pro cess approx 10 min 2 3 4 Meringue 8 egg whites 2 3 min 4 Double cream 30 fat content Fridge tem perature 200 ml app...

Страница 36: ...ertain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace ...

Страница 37: ...rchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bot tom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service ad...

Страница 38: ...owl 6 and knead with the beater 2 at level 3 for approx 2 3 minutes until a crumbly dough is formed Place this in the refrigerator for 30 minutes Preheat oven to 200 C Grease a springform tin and sprinkle lightly with flour Roll out the dough between two pieces of cling film approx 30 cm in diameter remove cling film and place dough into the springform tin Bake at 200 C bottom top heat for 15 minutes...

Страница 39: ... Après le travail 44 Nettoyage et entretien 44 Nettoyage de l appareil 45 Nettoyer le bol mélangeur avec couvercle hachoir couvercle avec poussoir couvercle du mixeur et accessoires 45 Nettoyer le mixeur 45 Entreposage 45 Dépannage 46 Caractéristiques techniques 46 Quantités de remplissage conseillées 47 Annexe 49 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 49 Garantie pour Kompernass H...

Страница 40: ...ction Bol mélangeur avec couvercle Mixeur avec couvercle et gobelet gradué Hachoir avec poussoir Disque réversible à émincer fin et épais Disque réversible à râper grossier et moyen Disque à granuler fin Crochet à pétrir avec racleur à pâte Fouet à fils Batteur plat Porte accessoires 2 vis 3 5 x 22mm 2 chevilles 6mm Mode d emploi REMARQUE L un des disques de coupe pour le hachoir est déjà prémonté da...

Страница 41: ...arations doivent être effectuées par le service après vente ou par des techniciens qualifiés Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous nettoyez l appareil ou en cas de dérangement Éteindre l appareil n est pas suffisant vu la présence de tension électrique dans l appa reil tant que la fiche secteur reste branchée dans la prise secteur Débranchez la fiche secteur de la prise secte...

Страница 42: ...lacez les accessoires uniquement lorsque l entraînement est immobile et que la fiche secteur est débranchée Après la mise à l arrêt l appareil continue de fonctionner brièvement Ne jamais laisser l appareil sans surveillance Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémentaires mobiles lors de l utilisation l appareil doit être à l arrêt et débranché du secteur Lorsque l appareil est en ma...

Страница 43: ...et avant l assemblage le désas semblage ou le nettoyage l appareil doit toujours être débranché du secteur ATTENTION DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez jamais l appareil sans ingrédients Risque de surchauffe Ne placez jamais d ingrédients chauds dans l appareil Le mixeur n est pas prévu pour hacher de la viande des herbes aromatiques des oignons des noix des amandes ou d autres aliments durs Ces aliments ...

Страница 44: ...tériel de montage livré assurez vous avant de percer qu aucune conduite conductrice d électricité câble ou tube ne passent à l endroit souhaité dans le mur 7 Marquez les trous à percer au mur à l aide du porte accessoires 5 8 Percez les trous dans le mur avec un forêt de 6mm aux endroits marqués auparavant 9 Glissez les chevilles dans les trous 10 Insérez les vis dans les chevilles pour qu il rest...

Страница 45: ...ppareil REMARQUE L appareil peut uniquement être utilisé lorsque les ouvertures d entraînement inutilisées sont sécurisées à l aide des couvercles de protec tion de l entraînement Pour préparer l appareil à l opération avec le crochet à pétrir 1 le fouet à fils 3 et le batteur plat 2 procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche de déverrouillage e et amenez le bras pivotant t en position d opé ratio...

Страница 46: ...ion avec le commu tateur rotatif r 2 Retirez le couvercle 3 Appuyez sur la touche de déverrouillage e et amenez le bras pivotant t en position d opération 4 4 Retirez l accessoire de l entraînement z 5 Retirez le bol mélangeur 6 6 Nettoyez toutes les pièces voir le chapitre Nettoyage et entretien Travailler avec le hachoir AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne jamais mettre les mains ou des objets ...

Страница 47: ...le w sur le repère du hachoir 7 9 Placez le commutateur rotatif r sur le degré souhaité REMARQUE Ne poussez pas trop d ingrédients dans le hachoir 7 Tenez compte du tableau au cha pitre Quantités de remplissage conseillées 10 Remplissez les ingrédients au travers de la goulotte à l aide du poussoir Après le travail 1 Mettez l appareil hors tension avec le commu tateur rotatif r 2 Tournez le hachoi...

Страница 48: ... remplissez les ingrédients ou 3 tournez le gobelet gradué de 90 et retirez le Ajoutez les ingrédients solides au fur et à mesure dans la goulotte Après le travail 1 Mettez l appareil hors tension avec le commu tateur rotatif r 2 Tournez le mixeur 4 dans le sens des aiguilles d une montre et retirez le REMARQUE Nettoyez le mixeur 4 de préférence immé diatement après l utilisation voir chapitre Net...

Страница 49: ...t passer au lave vaisselle Lors du nettoyage au lave vaisselle veillez à ce que les pièces en plastique ne se coincent pas Sans quoi elles risquent de se déformer Placez les pièces en plastique si possible dans le panier supérieur du lave vaisselle Nettoyer le mixeur AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne pas toucher les lames du mixeur avec les mains nues ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Le mix...

Страница 50: ...ueux Faites réparer l appareil par un atelier spécialisé ou par le service clientèle Caractéristiques techniques Tension nominale 220 240 V courant alternatif 50 Hz Puissance nominale 550 W Temps d opé ration par intermittence du mixeur 4 3 minutes Capacité max Bol mélangeur env 3 8 l Mixeur env 1 l Classe de protection II Double isolation Tous les éléments de cet appareil en contact avec les alim...

Страница 51: ...l d eau 30 sec 3 4 Glaçons 110 g 10 sec 3 4 Liquides 1000 ml 10 sec 3 4 Hachoir 7 Carotte pomme de terre concombre 500 g 1 25 sec 2 3 4 Carotte pomme de terre concombre 500 g 2 50 sec 2 3 4 Carotte pomme de terre concombre 500 g 25 sec 2 3 4 Carotte pomme de terre concombre 500 g 1 25 sec 2 3 4 Carotte pomme de terre concombre 500 g 2 40 sec 2 3 4 ...

Страница 52: ...e 1 œuf 1 pincée de sel 250 g de farine 4 1ère opé ration de malaxage 30 sec 1 2ème opération de malaxage env 10 minutes 2 3 4 Blancs en neige 8 blancs d œuf 2 3 minutes 4 Crème fouet tée 30 de teneur en matières grasses Température du réfrigéra teur 200 ml env 6 minutes 4 600 ml env 3 minutes 4 1 Utilisez la face grossière du disque réversible à râper émincer q 2 Utilisez la face fine du disque ré...

Страница 53: ...achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce...

Страница 54: ...e d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consist...

Страница 55: ...e de la force et en cas d inter vention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Article L217 16 du Code de la consomma tion Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept j...

Страница 56: ...456_7890 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signa létique sur le produit une gravure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci de...

Страница 57: ...ule avec la pâte Étaler la pâte sur une plaque à pâtisserie et garnir selon les envies Cuire à 200 C chaleur de sole voûte pen dant 25 30 minutes Recette de base de la pâte sablée Ingrédients 250 g de farine 125 g de beurre froid 1 pincée de sel 1 œuf 150 g de sucre Préparation Placer tous les ingrédients dans le bol mélan geur 6 et pétrir avec le batteur plat 2 au niveau 3 env 2 à 3 minutes pour ...

Страница 58: ... le sucre vanillé dans le bol mélangeur 6 et battre en mousse avec le batteur plat 2 au niveau 3 4 Ajouter les œufs les uns après les autres et continuer de remuer jusqu à ce que tout soit bien mélangé Ajouter la farine et la levure chimique et mélan ger le tout jusqu à obtention d une pâte lisse Beurrer un moule à cake env 30 cm et y verser la pâte Cuire à 180 C chaleur de sole voûte pen dant env...

Страница 59: ...met de doorloopsnijder 62 Werken met de mixer 63 Reiniging en onderhoud 64 Apparaat reinigen 65 Roerkom met deksel doorloopsnijder deksel met vulhulpstuk deksel van de mixer en accessoires reinigen 65 Mixer reinigen 65 Opbergen 65 Problemen oplossen 66 Technische gegevens 66 Aanbevolen vulhoeveelheden 67 Bijlage 68 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 68 Service 69 Importeur 69 Recepten 70 Basisrec...

Страница 60: ...lucht Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de originele accessoires Inhoud van het pakket Keukenmachine Roerkom met deksel Mixer met deksel en maatbeker Doorloopsnijder met vulhulpstuk Snijschijf dik en dun Raspschijf grof en middelfijn Maalschijf fijn Kneedhaak met deegvanger Klopgarde Roergarde Accessoirehouder 2 schroeven 3 5 x 22 mm 2 pluggen 6 mm Gebruiksaanwijzing OPMERKING Een van de s...

Страница 61: ...repareren Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door de klantenservice of door een gekwalifi ceerd vakman Haal altijd de stekker uit het stopcontact bij storingen en als het apparaat moet worden schoongemaakt Alleen uitschakelen is niet voldoende omdat onderdelen in het apparaat onder spanning blijven staan zolang de stekker in het stopcontact zit Haal de stekker uit het stopcontact als het appa...

Страница 62: ...e opzetstukken alleen als de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken Het apparaat loopt na het uitschakelen nog even door Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn Vul de roerkom de doorloopsnijder of de mixer als het app...

Страница 63: ...n losgekoppeld telkens wanneer er geen toezicht is en tijdens het monteren demonteren of reinigen van het apparaat LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik het apparaat nooit zonder ingrediënten Gevaar voor over verhitting Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten De mixer is niet geschikt voor het fijnhakken van vlees kruiden uien noten amandelen of andere harde levensmiddelen Deze levensmiddelen kunnen...

Страница 64: ...stigen controleer dan of er geen elektriciteitsleidingen kabels of buizen op de gewenste plek in de wand liggen voordat u gaat boren 7 Markeer de boorgaten met behulp van de accessoirehouder 5 op de wand 8 Boor met een boortje van 6 mm de gaten op de tevoren gemarkeerde plaatsen in de wand 9 Doe de pluggen in de boorgaten 10 Draai de schroeven zodanig vast in de pluggen dat er nog voldoende ruimte...

Страница 65: ...voorkomen OPMERKING Het apparaat mag alleen worden gebruikt als de niet gebruikte aandrijfopeningen zijn afgeschermd met de aandrijfbeschermdeksels Ga als volgt te werk om het apparaat gereed te maken voor het werken met de kneedhaak 1 slag 3 en roergarde 2 1 Druk de ontgrendelknop e omlaag en breng de draaiarm t in werkstand 4 zie het hoofd stuk Werkstanden afbeelding A 2 Plaats de roerkom 6 Let ...

Страница 66: ...t apparaat uit met de draaiknop r 2 Neem het deksel van de mengkom 3 Druk de ontgrendelknop e omlaag en breng de draaiarm t in werkstand 4 4 Haal het accessoire uit de aandrijving z 5 Verwijder de roerkom 6 6 Reinig alle onderdelen zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Werken met de doorloopsnijder WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Steek nooit uw handen of voorwerpen in de vulschacht om letsel en besch...

Страница 67: ...sel w op markering op de doorloopsnijder 7 9 Zet de draaiknop r op de gewenste stand OPMERKING Doe niet te veel ingrediënten in de doorloop snijder 7 Neem de tabel in het hoofdstuk Aanbevolen vulhoeveelheden in acht 10 Druk de ingrediënten met behulp van het vulhulpstuk door de vulschacht Na de werkzaamheden 1 Schakel het apparaat uit met de draaiknop r 2 Draai de doorloopsnijder 7 tegen de wijzer...

Страница 68: ...l af en doe de ingrediënten in de mixer of 3 Draai de maatbeker 90 en neem hem uit Voeg dan geleidelijk de ingrediënten door de vulopening toe Na de werkzaamheden 1 Schakel het apparaat uit met de draaiknop r 2 Draai de mixer 4 met de wijzers van de klok mee en neem hem af OPMERKING Reinig de mixer 4 bij voorkeur meteen na gebruik zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Dat maakt het gemakkelijke...

Страница 69: ...e vaatwasser Let er bij reiniging in de vaatwasser op dat de kunststofdelen niet beklemd raken Anders kunnen deze vervormd raken Leg de delen van kunststof indien mogelijk in het bovenste rek van de vaatwasser Mixer reinigen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Raak de messen van de mixer nooit met blote handen aan LET OP MATERIËLE SCHADE De mixer 4 is niet geschikt voor reiniging in de vaatwasser Reiniging ...

Страница 70: ...chreven maatregelen geen uitkomst bieden is het apparaat defect Laat het apparaat repareren door een erkende reparatiewerkplaats of door de klantenservice Technische gegevens Nominale span ning 220 240 V wisselstroom 50 Hz Nominaal ver mogen 550 W KB tijd mixer 4 3 minuten Max capaciteit Roerkom ca 3 8 l Mixer ca 1 l Beschermings klasse II dubbel geïsoleerd Alle delen van dit apparaat die in aanra...

Страница 71: ...eg 500 g meel 1 ei 80 ml olie kamertemperatuur 80 g suiker 200 250 ml warme melk 25 g verse gist of 1 pakje droge gist 1 snufje zout 3 1e roerproces 1 min 1 2e roerproces 10 min 2 Spritsdeeg 125 g boter kamertemperatuur 100 125 g suiker 1 ei 1 snufje zout 250 g meel 4 1e roerproces 30 sec 1 2e roerproces Ca 10 min 2 3 4 Geklopt eiwit 8 eiwitten 2 3 min 4 Slagroom 30 vetgehalte Koelkasttem peratuur...

Страница 72: ...egenover de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt naar onze keuze het product door...

Страница 73: ...bon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing linksonder of op de sticker op de achter of onderkant van het product Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling te...

Страница 74: ... deeg in de roer kom 6 en kneed ze met de vlindergarde 2 op stand 3 ca 2 3 minuten tot een los deeg Laat dit 30 minuten in de koelkast koud worden Warm de oven voor op 200 C Vet een springvorm in en bestrooi hem met een beetje bloem Rol het deeg tussen twee lagen vershoudfolie uit tot een diameter van ca 30 cm en leg het in de springvorm Laat op 200 C onder bovenwarmte 15 minuten bakken Basisrecep...

Страница 75: ...ciem tarki 78 Korzystanie z miksera 79 Czyszczenie i pielęgnacja 80 Czyszczenie urządzenia 81 Czyszczenie misy do mieszania z pokrywką tarki pokrywki z popychaczem pokrywki miksera i akcesoriów 81 Mycie miksera 81 Przechowywanie 81 Usuwanie usterek 82 Dane techniczne 82 Zalecane ilości napełniania 83 Utylizacja 85 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 85 Serwis 87 Importer 87 Przepisy 87 Przepis podsta...

Страница 76: ...ie z oryginalnym oprzyrządowaniem Zakres dostawy Robot kuchenny Misa do mieszania z pokrywką Mikser z pokrywką i kubkiem miarowym Tarka z popychaczem Tarcza tnąca grubo i cienko Tarcza ucierająca zgrubnie i średnio Tarcza ścierająca drobno Haki do wyrabiania ciasta z deflektorem ciasta Końcówka do ubijania Końcówka do mieszania Uchwyt akcesoriów 2 śruby 3 5 x 22 mm 2 kołki rozporowe 6 mm Instrukcja...

Страница 77: ...ywać żadnych napraw urządzenia Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis lub przez wykwalifikowanych specjalistów Wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania gdy urządzenie jest czyszczone lub w przypadku jego błędnego działania Samo wyłą czenie urządzenia nie wystarczy gdyż jest ono podłączone do napięcia sieci dopóki wtyk sieciowy znajduje się w gnieździe zasilania Wyciągnij wtyk z g...

Страница 78: ...enia do innych celów niż opisane w tej instrukcji obsługi W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Akcesoria wymieniaj wyłącznie po zatrzymaniu napędu oraz po wyjęciu wtyku sieciowego Urządzenie po wyłączeniu obraca się jeszcze przez pewien czas Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych które podczas pracy są w ruchu należy...

Страница 79: ...owego włączenia urządzenia Po przerwie w zasilaniu urządzenie ponownie się uruchomi Przy braku nadzoru oraz przed montażem złożeniem rozłożeniem lub czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania siecio wego UWAGA SZKODY MATERIALNE Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia w nim składników spożywczych Niebezpieczeństwo przegrzania Nie nalewaj do urządzenia żadnych gorących...

Страница 80: ...owego upewnij się przed wierceniem że w żądanym miejscu przez ścianę nie przechodzą żadne przewody pod napięciem kable lub rury 7 Przykładając uchwyt akcesoriów 5 do ściany zaznacz na ścianie otwory do wywiercenia 8 Wiertłem 6 mm wywierć otwory w ścianie we wcześniej zaznaczonych miejscach 9 Wsuń w otwory kołki rozporowe 10 Wkręć śruby w kołki rozporowe tak aby między ścianą a łbem śruby było wyst...

Страница 81: ...puścić do niezamierzo nego ponownego włączenia się urządzenia WSKAZÓWKA Urządzenie może być używane tylko wtedy gdy nieużywane otwory napędowe są zabezpieczone pokrywkami ochronnymi napędu Aby przygotować urządzenie do pracy z użyciem haka do wyrabiania ciasta 1 końcówki do ubija nia 3 i końcówki do mieszania 2 postępuj w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk odblokowania e i przesuń ramię obroto...

Страница 82: ...kę 3 Naciśnij przycisk odblokowania e i przesuń ramię obrotowe t w pozycję roboczą 4 4 Wyjmij akcesoria z napędu z 5 Zdejmij misę do mieszania 6 6 Oczyść wszystkie elementy patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacja Praca z użyciem tarki OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Nigdy nie wrzucaj przedmiotów obcych ani nie wkładaj rąk do lejka do napełniania Po zwoli to uniknąć obrażeń ciała i uszkodzen...

Страница 83: ...towy r na żądany poziom prędkości WSKAZÓWKA Nie wciskaj zbyt wielu składników do tarki 7 Przestrzegaj danych z tabeli w rozdziale Zalecane ilości napełniania 10 Napełnij składniki przez lejek do napełniania za pomocą popychacza Po zakończeniu pracy 1 Wyłącz urządzenie przełącznikiem obroto wym r 2 Obróć tarkę 7 w lewo i zdejmij ją 3 Zdemontuj tarkę 7 i wyczyść wszystkie elementy w sposób opisany w...

Страница 84: ... kubek miarowy który znajduje się w pokrywce miksera 4 o 90 i zdejmij go Następnie po kolei wkładaj stałe składniki przez przewidziany do tego otwór Po zakończeniu pracy 1 Wyłącz urządzenie przełącznikiem obroto wym r 2 Obróć mikser 4 w prawo i zdejmij go WSKAZÓWKA Wyczyść mikser 4 najlepiej natychmiast po użyciu patrz rozdział Czyszczenie i pielę gnacja Wtedy łatwiej jest usuwać pozosta łości pro...

Страница 85: ...rce do naczyń należy uważać na to aby części z tworzywa sztucznego nie zakleszczyły się W przeciw nym razie mogą się odkształcić O ile to możliwe części te należy układać w górnym koszu zmywarki Mycie miksera OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Nie dotykaj noży miksera gołymi rękami UWAGA SZKODY MATERIALNE Mikser 4 nie jest przystosowany do mycia w zmywarce do naczyń Umycie w zmywar ce prowadzi ...

Страница 86: ...odki nie pomogą urządzenie jest uszkodzone Zleć naprawę urządzenia w specjali stycznym warsztacie lub serwisowi Dane techniczne Napięcie znamionowe 220 240 V prąd przemienny 50 Hz Moc znamionowa 550 W Czas pracy krótkotrwałej miksera 4 3 min maks pojemność Misa do mieszania ok 3 8 l Mikser ok 1l Klasa ochronno ści II podwójna izolacja Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są ...

Страница 87: ...k 3 4 Kostki lodu 110 g 10 sek 3 4 Płyny 1000 ml 10 sek 3 4 Tarka 7 Marchewka ziemniak ogórek sałatkowy 500 g 1 25 sek 2 3 4 Marchewka ziemniak ogórek sałatkowy 500 g 2 50 sek 2 3 4 Marchewka ziemniak ogórek sałatkowy 500 g 25 sek 2 3 4 Marchewka ziemniak ogórek sałatkowy 500 g 1 25 sek 2 3 4 Marchewka ziemniak ogórek sałatkowy 500 g 2 40 sek 2 3 4 ...

Страница 88: ...k 125 g masła temperatura pokojowa 100 125 g cukru 1 jajko 1 szczypta soli 250 g mąki 4 1 Proces mieszania 30 sek 1 2 Proces mieszania ok 10 min 2 3 4 Piana z białka Białka z 8 jajek 2 3 min 4 Bita śmieta na zaw tł 30 Temperatura lodówki 200 ml ok 6 min 4 600 ml ok 3 min 4 1 Użyj zgrubnej strony tarczy ucierającej lub tnącej q 2 Użyj drobnej strony tarczy ucierającej lub tnącej q 3 Maksymalna iloś...

Страница 89: ... i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami a i cyframi b w następujący sposób 1 7 tworzywa sztuczne 20 22 papier i tektura 80 98 kompozyty Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przypadku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w sto...

Страница 90: ...o użytku domowego a nie do zastosowań komercyjnych Niewłaściwe użytkowanie urządzenia używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem użycie siły lub ingerencja w urządzenie dokony wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy postępuj zgodnie z poniższymi wskazów kami W przyp...

Страница 91: ...j typ 550 1 jajko 80 ml oleju temperatura pokojowa 80 g cukru 200 250 ml letniego mleka 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka drożdży suszonych 1 szczypta soli Przygotowanie Włóż wszystkie składniki do misy do miesza nia 6 Ugniataj przez około 1 minutę na stopniu 1 hakiem do wyrabiania ciasta 1 a następnie przez 10 minut na stopniu 2 Pozostaw do wyrośnięcia w misie do mieszania 6 na 40 minut Uformuj ...

Страница 92: ...ednicy i włóż do tortownicy Piecz w temperaturze 200 C z użyciem grzania dolnego górnego przez 15 minut Przepis podstawowy na biszkopt Składniki 250 g masła 250 g cukru 1 opakowanie cukru waniliowego 250 g mąki 4 jajka opakowania proszku do pieczenia Przygotowanie Włóż masło cukier i cukier waniliowy do misy do mieszania 6 i wymieszaj łopatką do mieszania 2 na stopniu 3 4 aż do uzyskania piany Dod...

Страница 93: ...ačem 96 Práce s mixérem 97 Čištění a údržba 98 Čištění přístroje 99 Čištění míchací mísy s víkem průběhového krouhače víka s pěchovadlem víka mixéru a příslušenství 99 Čištění mixéru 99 Uložení 99 Odstraňování závad 100 Technické údaje 100 Doporučená množství 101 Příloha 102 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 102 Servis 103 Dovozce 103 Recepty 104 Základní recept pro kynuté těsto 104 Zákla...

Страница 94: ...hyňský robot míchací mísa s víkem mixér s víkem a odměrkou průběhový krouhač s pěchovadlem krájecí otočný kotouč silné a tenké plátky krouhací otočný kotouč hrubý a středně jemný strouhací kotouč jemný hnětací hák s odstraňovačem těsta šlehací metla míchací metla držák příslušenství 2 vruty 3 5 x 22 mm 2 hmoždinky 6 mm Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Jeden z krájecích kotoučů průběhového krouhače je ji...

Страница 95: ...ýt provedeny zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odborným personálem Pokud přístroj čistíte nebo má poruchu vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Samotné vypnutí nestačí neboť dokud je síťová zástrčka zapojena do síťové zásuvky je v přístroji stále síťové napětí Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel ne...

Страница 96: ...zí nebezpečí zranění Příslušenství vyměňujte pouze tehdy když je hnací ústrojí úplně zastaveno a síťová zástrčka vytažena Přístroj má po vypnutí ještě krátký doběh Přístroj nikdy neponechávejte bez dozoru Před výměnou příslušenství nebo dílů příslušenství které se během provozu pohybují musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě Během chodu přístroje dávejte přísady určené ke zpracová...

Страница 97: ...znovu spustí Přístroj je nutné vždy odpojit od sítě pokud není pod dohledem a také před montáží demontáží nebo čištěním POZOR HMOTNÉ ŠKODY Přístroj nikdy neprovozujte bez surovin Nebezpečí přehřátí Nikdy neplňte přístroj horkými potravinami Mixér není vhodný k sekání masa bylinek cibule ořechů mandlí nebo jiných tvrdých potravin Tyto potraviny lze mixovat v mixéru pouze společně s jinými přísada m...

Страница 98: ... na stěnu pomocí dodaného montážního materiálu před vrtáním se ujistěte že na požadovaném místě pod stěnou nevedou elektrická vedení kabely nebo trubky 7 Pomocí držáku příslušenství 5 označte na stěně vrtací otvory 8 Vrtákem 6 mm vyvrtejte na předem označe ných místech otvory do zdi 9 Do otvorů zasuňte hmoždinky 10 Zašroubujte vruty do hmoždinek tak aby mezi stěnou a hlavou vrutu zůstalo ještě tol...

Страница 99: ...došlo k neúmyslnému zapnutí přístroje UPOZORNĚNÍ Přístroj se smí používat pouze tehdy jsou li nepoužívané hnací otvory zajištěny ochran nými kryty Chcete li přístroj připravit na práci s hnětacím hákem 1 šlehací metlou 3 a míchací metlou 2 postupujte takto 1 Uvolňovací tlačítko e zatlačte dolů a kyvné rameno t uveďte do pracovní polohy 4 viz kapitola Pracovní polohy obrázek A 2 Nasaďte míchací mís...

Страница 100: ...r 2 Sejměte víko 3 Uvolňovací tlačítko e zatlačte dolů a kyvné rameno t uveďte do pracovní polohy 4 4 Sejměte příslušenství z hnacího ústrojí z 5 Vyjměte míchací mísu 6 6 Vyčistěte veškeré díly viz kapitola Čištění a údržba Práce s průběhovým krouhačem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Do plnicí trubice nikdy nestrkejte ruce ani nepatřičné předměty V opačném případě hrozí nebezpečí zranění a poškození př...

Страница 101: ...7 a víko zajistěte značka na víku w na značce na průběhovém krouhači 7 9 Nastavte otočný přepínač r na požadovaný stupeň UPOZORNĚNÍ Do průběhového krouhače 7 nevtlačujte pří liš mnoho surovin Dodržujte údaje uvedené v tabulce v kapitole Doporučená množství 10 Suroviny přidávejte přes plnicí trubici pomocí pěchovadla Po práci 1 Vypněte přístroj otočným přepínačem r 2 Průběhovým krouhačem 7 otočte p...

Страница 102: ...čem r 2 Víkem mixéru 4 trochu pootočte obrázek I sejměte je a přidejte suroviny nebo 3 Pootočte odměrkou o 90 a odeberte ji Potom suroviny postupně doplňujte otvorem pro doplnění surovin Po práci 1 Vypněte přístroj otočným přepínačem r 2 Mixérem 4 otočte ve směru hodinových ručiček a sejměte jej UPOZORNĚNÍ Vyčistěte mixér 4 nejlépe hned po použití viz kapitola Čištění a údržba Tak lze zbytky potra...

Страница 103: ...ouč q lze také mýt v myčce na nádobí Při mytí v myčce na nádobí dbejte na to aby nedošlo k sevření plastových dílů V opačném případě by se mohly zdeformovat Plastové díly uložte pokud možno do horního koše myčky na nádobí Čištění mixéru VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nože mixéru se nikdy nedotýkejte holýma rukama POZOR VĚCNÉ ŠKODY Mixér 4 není vhodný pro čištění v myčce na nádobí Čištění v myčce na ná...

Страница 104: ...řístroj vadný Nechte přístroj opravit v autorizované servisní provozovně nebo v zákaznickém servisu Technické údaje Jmenovité napětí 220 240 V střídavý proud 50 Hz Jmenovitý výkon 550 W Doba nepřetr žitého provozu mixéru 4 3 minuty Max kapacita Míchací mísa cca 3 8 l Mixér cca 1 l Třída ochrany II dvojitá izolace Všechny části tohoto přístroje které přicházejí do styku s potravinami jsou bezpečné ...

Страница 105: ... mouky 1 vejce 80 ml oleje pokojová teplota 80 g cukru 200 250 ml teplého mléka 25 g čerstvých kvasnic nebo 1 balíček suchého droždí 1 špetka soli 3 1 míchání 1 min 1 2 míchání 10 min 2 těsto na stříka né pečivo 125 g másla pokojová teplota 100 125 g cukru 1 vejce 1 špetka soli 250 g mouky 4 1 míchání 30 s 1 2 míchání cca 10 min 2 3 4 sníh z bílků 8 bílků 2 3 min 4 šlehačka obsah tuku 30 Teplota c...

Страница 106: ...na naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme vyměníme nebo uhradíme kupní cenu Předpokladem této záruky je že bude během tříle té...

Страница 107: ...ku rytině na výrobku na titulní straně návodu k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo...

Страница 108: ...ísady pro těsto vložte do míchací mísy 6 a uhněťte míchací metlou 2 na stupni 3 cca 2 3 minuty do křehkého těsta Těsto nechte odstát v chladu 30 minut v ledničce Pečicí troubu předehřejte na 200 C Formu na pečení namažte tukem a lehce ji posypte moukou Těsto vyválejte mezi potravinářskými fóliemi na průměr cca 30 cm a dejte jej do pečicí formy Pečte při 200 C dolní horní ohřev po dobu 15 minut Zák...

Страница 109: ...mixérom 113 Čistenie a údržba 114 Čistenie elektrického spotrebiča 115 Čistenie misky na miesenie s vekom kontinuálneho krájača veka so zatláčadlom veka mixéra a dielov príslušenstva 115 Čistenie mixéra 115 Skladovanie 115 Odstraňovanie chýb 116 Technické údaje 116 Odporúčané množstvá náplne 117 Príloha 118 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 118 Servis 119 Dovozca 119 Recepty 120 Základný ...

Страница 110: ...y Kuchynský robot Miska na miesenie miešanie s vekom Mixér s vekom a odmerkou Krájač so zatláčadlom Výmenný kotúč na krájanie hrubé a tenké Výmenný kotúč na strúhanie hrubé a stredne jemné Strúhací kotúč jemné Hnetací hák s oddeľovačom cesta Šľahacie metličky Miešacie metličky Držiak príslušenstva 2 skrutky 3 5 x 22 mm 2 hmoždinky 6 mm Návod na obsluhu UPOZORNENIE Jeden z plátkovacích kotúčov pre ...

Страница 111: ...konať zákaznícky servis alebo kvalifikovaný odborný personál Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky ak sa prístroj musí vyčistiť alebo v prípade poškodenia Samotné vypnutie nestačí pretože pokiaľ je sieťová zástrčka zastrčená do sieťovej zásuvky prístroj sa ešte stále nachádza pod napätím Keď prístroj nepoužívate vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Poškodenú sieťovú zástrč...

Страница 112: ...íslušenstvo vymieňajte iba pri stojacom pohone a vytiahnutej sieťo vej zástrčke Prístroj je aj po vypnutí ešte krátku dobu v prevádzke Nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez dozoru Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov ktoré sa počas prevádzky pohybujú musíte prístroj vypnúť a odpojiť od elektrickej siete Zatiaľ čo prístroj beží podávajte spracovávané prísady výlučne do misky na mies...

Страница 113: ... rozbehne Prístroj musí byť vždy odpojený od siete ak nie je pod dohľadom a rovnako aj pred zložením rozložením alebo čistením POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy neuvádzajte prístroj do prevádzky bez prísad Nebezpečenstvo prehriatia Do prístroja nikdy neplňte horúce prísady Mixér nie je vhodný na rozsekávanie mäsa byliniek cibule orechov mandlí alebo iných tvrdých potravín Tieto potraviny sa môžu v mixéri ib...

Страница 114: ... pripevniť dodanými montážnymi súčiastkami na stenu pred vŕtaním sa presvedčte že sa na danom mieste nenachádzajú žiadne v stene vedúce vedenia pod napätím káble alebo potrubia 7 Pomocou držiaka príslušenstva 5 označte otvory pre vyvŕtanie na stenu 8 Diery vyvŕtajte vrtákom priemeru 6 mm na vopred označených miestach na stene 9 Hmoždinku zasuňte do diery 10 Do hmoždinky zaskrutkujte skrutky tak ab...

Страница 115: ...OZORNENIE Elektrický spotrebič smiete používať len vtedy keď sú nevyužité otvory pohonnej jednotky zabezpečené ochrannými krytmi Ak chcete prístroj pripraviť na prácu s hnetacím hákom 1 šľahacou 3 a miešacou metličkou 2 postupujte nasledujúcim spôsobom 1 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo e nadol a sklopné rameno t uveďte do pracovnej polohy 4 pozri kapitolu Pracovné polohy obr A 2 Vložte misku na miese...

Страница 116: ... r vypnite 2 Odoberte veko 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo e nadol a sklopné rameno t a uveďte do pracovnej polohy 4 4 Príslušenstvo odoberte z pohonu z 5 Odoberte misku na miesenie 6 6 Všetky diely vyčistite pozri kapitolu Čistenie a údržba Práca s kontinuálnym krájačom VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie pred mety do plniacej šachty aby sa zabránilo poraneniam a ...

Страница 117: ...ko značka na veku w na značku na kontinuálnom krájači 7 9 Nastavte otočný prepínač r na požadovaný stupeň UPOZORNENIE Do kontinuálneho krájača 7 nezatláčajte veľa prísady Dodržujte údaje uvedené v tabuľ ke v kapitole Odporúčané množstvá náplne 10 Prísady plňte cez plniacu šachtu zatláčadlom Po ukončení práce 1 Elektrický spotrebič otočným prepínačom r vypnite 2 Otočte kontinuálny krájač 7 proti sm...

Страница 118: ...a naplňte prísady alebo 3 Otočte odmerku o 90 a vyberte ju Pevné prísady dopĺňajte postupne cez plniaci otvor Po ukončení práce 1 Elektrický spotrebič otočným prepínačom r vypnite 2 Otočte mixér 4 v smere pohybu hodinových ručičiek a odoberte ho UPOZORNENIE Mixér 4 vyčistite najlepšie ihneď po použití pozri kapitolu Čistenie a údržba Takto môžete zvyšky potravín ľahšie odstrániť Čistenie a údržba ...

Страница 119: ...krájanie q môžete umývať v umývačke riadu Pri umývaní v umývačke riadu dbajte na to aby sa plastové diely nevzpriečili V opačnom prípade sa tieto môžu deformovať Pokiaľ to je možné vložte plastové diely do horného koša umývačky riadu Čistenie mixéra VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nechytajte nože mixéra holými rukami POZOR VECNÉ ŠKODY Mixér 4 nie je vhodný na čistenie v umývač ke riadu Čistenie ...

Страница 120: ...rániť prob lém je elektrický spotrebič pokazený Elektrický spotrebič nechajte opraviť v odbornej opravovni alebo v zákazníckom servise Technické údaje Menovité napätie 220 240 V striedavý prúd 50 Hz Menovitý výkon 550 W Doba krátkodo bej prevádzky mixéra 4 3 minúty max objem Misky na miesenie cca 3 8 l Mixéra cca 1 l Trieda ochrany II dvojitá izolácia Všetky diely tohto prístroja ktoré prichádzajú...

Страница 121: ...l ole ja izbová teplota 80 g cukru 200 250 ml teplého mlieka 25 g čerstvého droždia alebo 1 balíček sušeného droždia štipku soli 3 1 miesenie 1 min 1 2 miesenie 10 min 2 cesto na lisované koláčiky 125 g masla izbová teplota 100 125 g cukru 1 vajce 1 štipku soli 250 g múky 4 1 miesenie 30 sek 1 2 miesenie cca 10 min 2 3 4 snehová pena 8 bielkov 2 3 min 4 šľahačka na šľahanie obsah tuku 30 Teplota v...

Страница 122: ...e nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá kona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materi...

Страница 123: ...ripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako doklad o ná kupe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom kontaktujte najprv nižšie uvede né servisné oddelenie telefonicky alebo e mailom V...

Страница 124: ... misky na miesenie 6 a vymieste miešacou metličkou 2 na stupni 3 cca 2 3 minúty na krehké cesto Cesto nechajte vychladnúť 30 minút v chlad ničke Predhrejte rúru na teplotu 200 C Roztváraciu formu namasťte tukom a jemne posypte múkou Cesto vyvaľkajte medzi dvoma vrstvami potravi nárskej fólie na priemer cca 30 cm a vložte ho do roztváracej formy Pečte pri teplote 200 C spodný horný ohrev 15 minút Z...

Страница 125: ...21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 09 2020 Ident No SKM550B2 092020 1 IAN 356370_2004 ...

Отзывы: