background image

■ 

8 

GB

IE

NI

SHAZ 22.2 B2

Before first use

 

Remove all packaging materials and any protective films from the device .

 

Fit the wall bracket 

f

 as described in the section "Fitting the wall bracket" .

 

Press the HEPA filter 

i

 and the filter holder 

z

 a little way into the dirt 

container 

t

 . These may have worked loose during transport and thus  

not be positioned correctly inside the dirt container 

t

 .

 

Place the dirt container 

t

 on the hand element 

4

:

 

Push the plastic tab on the underside of the dirt container 

t

 into the  

recess on the hand element 

4

 . Allow the "MOVE" 

u

 release button  

on the upper side of the dirt container 

t

 to click audibly into the catch 

on the hand element 

4

 .

 NOTE

 

To remove the dirt container 

t

 from the hand element 

4

, push the 

"MOVE" 

u

 release button downwards and remove the dirt container 

t

 .

 

Push the suction pipe 

6

 onto the hand element 

4

 so that the contact pins 

on the suction pipe 

6

 slide into the socket on the hand element 

4

 .  

The "PUSH" 

5

 release button should click audibly into place .

 

Attach the floor nozzle 

8

 onto the suction pipe 

6

 in the same way .

 NOTE

 

To remove the suction pipe 

6

 or the floor nozzle 

8

 again, press the 

respective "PUSH" 

5

/

7

 release button and pull the corresponding parts 

apart .

 

Place the appliance onto the wall bracket 

f

 and then put it into a corner or 

lay it flat on the floor so it cannot tip over .

Fitting the wall bracket

 

DANGER – ELECTRIC SHOCK!

 

Before drilling, ensure that there are no electrical cables or water pipes in the 
wall . Drilling into a live electric cable can be potentially fatal!

 

Push the accessories holder 

d

 onto the appropriate slots on the wall 

bracket 

f

 .

Содержание SHAZ 22.2 B2

Страница 1: ...IAN 285615 CORDLESS HAND HELD UPRIGHT VACUUM CLEANER SHAZ 22 2 B2 CORDLESS HAND HELD UPRIGHT VACUUM CLEANER Operating instructions AKKU HAND UND BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ung Seite 17 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 w r e t z u i o p a s d f g h ...

Страница 4: ...s 9 Attaching removing accessories 10 Floor nozzle 10 Large round brush upholstery nozzle 10 Small round brush 10 Crevice tool 10 Operation 11 ECO mode 11 Cleaning 11 Emptying the dirt container and cleaning the filter 11 Cleaning the floor brush 12 Cleaning the appliance 13 Troubleshooting 13 Disposal 14 Disposal of the appliance 14 Disposal of the packaging 14 Kompernass Handels GmbH warranty 15...

Страница 5: ...ther usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it The appliance is not intended for commercial use Package contents The appliance is supplied with the following components as standard Li ion co...

Страница 6: ...ion pipe 8 Floor nozzle 9 Release switch floor nozzle 0 Floor brush q On Off switch w Dust filter hand element e Dirt container lid r Release button PUSH dirt container t Dirt container z Filter holder u Release button MOVE i HEPA filter o Connection for mains adapter wall bracket p Small round brush a Large round brush upholstery nozzle s Crevice tool d Accessories holder for wall bracket f Wall ...

Страница 7: ...larity positive inside negative outside Batteries Capacity 2500 mAh Rechargeable battery 22 2 V DC 6 x 3 7 V lithium ion battery Important safety instructions DANGER ELECTRIC SHOCK Do not charge or use the appliance outdoors or in damp rooms Never use the appliance if the cable plug or casing are damaged To avoid risks arrange to have damaged mains adapters and or plugs replaced as soon as possibl...

Страница 8: ...les or changing attachments Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or broken glass Do not use the appliance for vacuuming up liquids Do not use the appliance for vacuuming up burning matches glowing embers or cigarette butts Do not use the appliance for vacuuming up chemical products stone dust gypsum cement or similar particles This appliance is not suitable for use with inflamma...

Страница 9: ...ou could be injured or become stuck Switch the appliance off imme diately if the appliance sucks onto any body part or object Keep your hair loose clothing fingers and other body parts away from the suction opening or the moving parts e g the rotating floor brush Do not use any fragrances or perfumed products on the filters in this appliance The chemicals contained in these products have been demo...

Страница 10: ...not subject them to high temperatures There is a risk of an explosion Do not use the appliance without the filter inserted Do not use the mains adapter for a different product and do not attempt to charge this appliance with a different charger Use only the mains adapter supplied with this appliance The batteries in this appliance cannot be removed and replaced Do not vacuum over any cables fringe...

Страница 11: ...from the hand element 4 push the MOVE u release button downwards and remove the dirt container t Push the suction pipe 6 onto the hand element 4 so that the contact pins on the suction pipe 6 slide into the socket on the hand element 4 The PUSH 5 release button should click audibly into place Attach the floor nozzle 8 onto the suction pipe 6 in the same way NOTE To remove the suction pipe 6 or the...

Страница 12: ...n the side Now plug the barrel plug h of the mains adapter into the top of the wall bracket f and the mains adapter g into a wall socket Charging the batteries The appliance runs on rechargeable lithium ion batteries The indicator lamp 3 shows the charge level of the batteries 25 50 75 100 If the batteries are empty all of the bars start to flash for a few seconds before the appliance switches its...

Страница 13: ...tion pipe 6 as described in the section Before first use Push the required attachment into the connection on the hand element 4 or the suction pipe 6 until it clicks into place Note that the crevice tool s can only be fitted in one specific direction and the large round brush a in two specific directions Floor nozzle Attach the floor nozzle 8 to use the appliance as a floor vacuum cleaner It is su...

Страница 14: ...ch q to switch the appliance on As long as you hold down the switch q the appliance will keep running The indicator light 3 lights up ECO mode When possible use the energy efficient and low noise ECO mode Press the ECO mode button 2 to activate ECO mode permanently The button lights up This also works during operation Press the ECO mode button 2 again to deactivate ECO mode Cleaning CAUTION PROPER...

Страница 15: ...n the two dust filters w on the left and right of the hand element 4 regularly To remove them press the release buttons and pull out the filters Remove the dust filters w and tap them out Replace the filters before re using the appliance Cleaning the floor brush To achieve the best results the electric floor brush 0 should be regularly checked for blockages and any hairs threads or dirt should be ...

Страница 16: ...appliance Clean the housing and the attachments with a slightly damp cloth For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it Troubleshooting Problem Cause The solution The appliance is not working The battery is empty Charge the appliance The appliance is defective Contact the Customer Service department The suction is we...

Страница 17: ...e appliance indicate that the appliance contains batteries Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated Dispo...

Страница 18: ...cts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict...

Страница 19: ...e service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930...

Страница 20: ...er Wandhalterung 24 Akkus aufladen 25 Zubehör anbringen und abnehmen 26 Bodendüse 26 Große Rundbürste Polsterdüse 26 Kleine Rundbürste 26 Fugendüse 26 Bedienen 27 ECO Modus 27 Reinigen 27 Schmutzbehälter leeren und Filter reinigen 27 Bodenbürste reinigen 28 Gerät reinigen 29 Fehlerbehebung 29 Entsorgen 30 Entsorgung des Geräts 30 Entsorgung der Verpackung 30 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 31 ...

Страница 21: ... mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestim mungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgende...

Страница 22: ...hr 8 Bodendüse 9 Entriegelungsschalter Bodendüse 0 Bodenbürste q Ein Ausschalter w Staubfilter Handgerät e Deckel Schmutzbehälter r Entriegelungstaste PUSH Schmutzbehälter t Schmutzbehälter z Filterhalter u Entriegelungstaste MOVE i HEPA Filter o Anschluss für Netzadapter Wandhalterung p Kleine Rundbürste a Große Rundbürste Polsterdüse s Fugendüse d Zubehörhalter für Wandhalterung f Wandhalterung ...

Страница 23: ...t Plus innen Minus außen Akkus Kapazität 2500 mAh Akku 22 2 V Gleichstrom 6 x 3 7 V Lithium Ionen Akku Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Laden bzw verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien oder in Feuchträumen Das Gerät niemals benutzen wenn Kabel Stecker oder Ge häuse beschädigt sind Lassen Sie beschädigte Netzadapter oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal aus...

Страница 24: ...austauschen Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkei ten Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennen den Streichhölzern glimmender Asche oder Zigarettenstum meln Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten Steinstaub Gips Zement oder ähnlichen Partikeln Das Gerä...

Страница 25: ...ebrauchs niemals in die Nähe von Körperteilen oder Tieren und fassen Sie nicht hinein Sie könnten sich festsaugen verletzen Sollte sich der Staubsauger doch einmal festsaugen schalten Sie das Gerät sofort aus Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von den Einsaugöff nungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B der rotierenden Bodenbürste...

Страница 26: ...rät enthält wiederaufladbare Akkus Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Tem peraturen aus Es besteht Explosionsgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Filter Benutzen Sie den Netzadapter nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferte Netzad...

Страница 27: ...rät 4 zu lösen Schieben Sie die Entriegelungstaste MOVE u nach unten und nehmen Sie den Schmutzbehälter t ab Stecken Sie das Saugrohr 6 so auf das Handgerät 4 dass die Kontaktstif te des Saugrohrs 6 in die Buchse am Handgerät 4 rutschen Die Entriege lungstaste PUSH 5 sollte hörbar einrasten Stecken Sie auf die gleiche Weise die Bodendüse 8 auf das Saugrohr 6 HINWEIS Um das Saugrohr 6 oder die Bode...

Страница 28: ...and ausgleichen Die Düsen können Sie auf die seitlichen Zubehörhalter d aufstecken Stecken Sie nun ggf den Hohlstecker h des Netzadapters oben in die Wandhalterung f und den Netzadapter g in eine Netzsteckdose ein Akkus aufladen Das Gerät wird mit wiederaufladbaren Lithium Ionen Akkus betrieben Die Indikationsleuchte 3 zeigt den Ladezustand der Akkus an 25 50 75 100 Sind die Akkus erschöpft beginn...

Страница 29: ...riebnahme beschrie ben Schieben Sie den gewünschten Aufsatz in den Anschluss des Handgeräts 4 oder in das Saugrohr 6 bis er merklich einrastet Beachten Sie dabei dass die Fugendüse s nur in eine und die große Rundbürste a nur in zwei bestimmte Richtungen aufgesteckt werden kann Bodendüse Mit Hilfe der Bodendüse 8 können Sie das Gerät wie einen Bodenstaubsauger verwenden Sie ist sowohl für Teppiche...

Страница 30: ... dazu das Kapitel Zubehör anbringen und abnehmen Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Ein Ausschalter q Solange Sie den Schalter q gedrückt halten läuft das Gerät Die Indikationsleuch te 3 leuchtet ECO Modus Arbeiten Sie wenn möglich mit dem energiesparenden und geräuschärmeren ECO Modus Drücken Sie die Taste ECO 2 um den ECO Modus dauerhaft zu aktivieren Die Taste leuchtet Dies funktioniert...

Страница 31: ...uf die Führungsschienen am Halter sowie die Aussparungen am Schmutzbehälter t Setzen Sie den Schmutzbehälter t wieder auf das Handgerät 4 HINWEIS Reinigen Sie auch regelmäßig die beiden Staubfilter w links und rechts des Handgeräts 4 Drücken Sie dazu die Entriegelungstasten und ent nehmen Sie die Filtervorrichtungen Nehmen Sie die Staubfilter w heraus und klopfen Sie sie aus Setzen Sie sie wieder ...

Страница 32: ...tellen Sie sicher dass die Bodenbürste 0 richtig sitzt bevor Sie die Boden düse 8 wieder in Betrieb nehmen Gerät reinigen Reinigen Sie das Gehäuse und das Zubehör mit einem leicht angefeuchteten Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungs mittel auf das Tuch Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen Fehlerbehebung Problem Ursache L...

Страница 33: ... Entsorgung ist darauf hinzuweisen dass dieses Gerät Akkus enthält Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen ...

Страница 34: ...he Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferu...

Страница 35: ... Sie dann unter Beifügung des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail...

Страница 36: ...IAN 285615 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No SHAZ22 2B2 012018 2 ...

Отзывы: