93
NL/BE
buurt van het product worden geplaatst.
geen voorwerpen in het binnenste van het product worden
gestoken.
het product nooit wordt onderworpen aan zware schokken
en trillingen.
geen objecten worden geplaatst op een aangesloten kabel
en dat kabels niet worden aangesloten over scherpe randen
omdat ze anders beschadigen.
Let op om letsel aan ogen en huid te voorkomen als
u in de nabijheid van optische straling bent.
Het is noodzakelijk om het product te repareren als het op
enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is
beschadigd, als vloeistof of voorwerpen in het product zijn
beland of als het product is blootgesteld aan regen of vocht.
Tevens is reparatie nodig als het product niet goed werkt
of is gevallen. Als er rook of vreemde geluiden uit de
apparatuur komen, schakel dit dan direct uit. In dergelijke
gevallen mag u het product niet gebruiken totdat het is
geïnspecteerd door geautoriseerd onderhoudspersoneel.
Laat het product uitsluitend repareren door gekwalificeerd
personeel. Open nooit de behuizing van het product.
OPMERKING:
De gebruiker moet tijdens het werken met het product
regelmatig pauzeren, in het geval van pijn in de handen, armen
of schouder- en nekgebied moet het werk worden onderbroken
en moet een paar rekoefeningen worden gedaan.
Содержание SGM 4000 A1
Страница 3: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 ...
Страница 20: ...21 DE AT CH 2 Tastenfunktionsliste Weisen Sie jeder Maustaste eine Funktion aus der Liste zu 2 ...
Страница 21: ...22 DE AT CH DPI Einstellen Wählen Sie den Menüpunkt DPI EINSTELLEN in der Auswahl auf der linken Seite 1 ...
Страница 47: ...48 GB IE 2 Key Function list Assign each mouse key function from the list 2 ...
Страница 48: ...49 GB IE DPI and Report rate Select the menu item DPI AND REPORT in the selection on the left side 1 ...
Страница 53: ...54 GB IE By assigning a MACRO to a mouse button you can execute complex combinations with ease ...
Страница 101: ...102 NL BE 2 Lijst met knopfuncties Wijs elke muisknopfunctie uit de lijst toe 2 ...
Страница 102: ...103 NL BE DPI en Rapportfrequentie Selecteer het menu item DPI INSTELLEN in de keuze aan de linkerkant 1 ...
Страница 107: ...108 NL BE Door een MACRO toe te wijzen aan een muisknop kunt u complexe combinaties eenvoudig uitvoeren ...
Страница 128: ...129 CZ 2 Seznam funkcí tlačítek Přiřaďte každému klačítko myši funkci ze seznamu 2 ...
Страница 129: ...130 CZ DPI a rychlost hlášení Vyberte položku nabídky NASTAVENÍ DPI ve výběru na levé straně 1 ...
Страница 134: ...135 CZ Přiřazením makra tlačítku myši můžete snadno spouštět složité kombinace ...
Страница 156: ...157 ES 2 Lista de funciones de botones Asigne cada función de tecla de ratón en la lista 2 ...
Страница 157: ...158 ES Tasa de DPI e informe Seleccione el elemento del menú AJUSTE DPI en la selección ubicada en el lado izquierdo 1 ...
Страница 183: ...184 PT 2 Lista de funções dos botões Atribua a função de cada botão do rato a partir da lista 2 ...
Страница 184: ...185 PT PPP e velocidade de relatório Selecione o item do menu DEFINIR PPP no lado esquerdo 1 ...
Страница 189: ...190 PT Ao atribuir uma MACRO a um botão do rato poderá executar facilmente combinações complexas ...
Страница 195: ...IAN 306130 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04116 Version 07 2018 ...